Black & Decker BDSS100, 90527840 Conserver CES Directives, Connexions Électriques

Page 32

(OFF) et débrancher la fiche de la prise. Écarter le trait de scie et reculer la lame pour la sortir de la pièce.

18.L'UTILISATION d'accessoires non recommandés par Black & Decker pourrait provoquer des risques de blessures.

19.TOUJOURS tenir le travail bien solidement contre la table.

20.NE PAS acheminer le matériau trop vite pendant la coupe. Acheminer uniquement le matériau à la vitesse nécessaire pour que la lame coupe.

21.NE JAMAIS démarrer la scie à découper avec la pièce contre la lame.

22.LORS de la découpe d'une pièce large S'ASSURER que le matériau est supporté à la hauteur de la table.

23.ÊTRE PRUDENT en coupant un matériau qui est irrégulier en coupe transversale qui pourrait pincer la lame avant la fin de la coupe. Une moulure, par exemple, doit reposer à plat sur la table et ne doit pas basculer pendant la coupe.

24.ÊTRE PRUDENT en découpant un matériau rond comme des tiges à goujon ou des tubes. Ils ont tendance à rouler pendant la coupe et alors la lame mord. Utiliser un bloc en V pour contrôler la pièce.

25.TOUJOURS relâcher a tension de la lame avant de retirer la lame des porte-lames supérieurs ou inférieurs.

26.S'ASSURER que le verrou d'inclinaison de la table est resserré avant de démarrer la machine.

27.NE JAMAIS se pencher sous la table alors que l'appareil est en marche.

28.NE JAMAIS effectuer d'opération de traçage, d'assemblage, ou de réglage sur la table lorsque la scie est en marche

29.TOUJOURS ARRÊTER la scie avant de retirer les chutes de la table.

30.LORSQUE L'OUTIL N'EST PAS UTILISÉ, l'interrupteur devrait être verrouillé en position d'arrêt pour prévenir toute utilisation non autorisée.

31.S'IL manque toute pièce de la scie à découper, si elle est endommagée fait défaut d'une façon ou d'une autre, ou si tout composant électrique ne fonctionne pas correctement, couper le courant et retirer la fiche de la prise. Remplacer toutes pièces manquantes, endommagées ou défaillantes avant de recommencer le travail.

32.DE L' INFORMATION SUPPLÉMENTAIRE à propos de l'utilisation sans danger et appropriée de ce produit est disponible auprès du National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143- 3201 É.-U., dans le manuel de prévention des accidents pour les opérations industrielles et aussi sur les fiches signalétiques fournis par le NSC. Veuillez vous reporter à la norme ANSI 01.01 de l'American National Standards Institute concernant les machines de travail du bois, ainsi que la réglementation OSHA 1910.213 du département américain du travail.

CONSERVER CES DIRECTIVES.

Les consulter souvent et les utiliser pour donner des directives aux autres.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour vos machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimum et doit être protégé par un fusible temporisé de 20 A. Si vous utilisez une rallonge électrique, nʼutiliser que des rallonges à 3 fils pourvues dʼune fiche de mise à la terre à 3 lames et un réceptacle correspondant à la fiche de la machine. Avant de brancher la machine sur le secteur, sʼassurer que le ou les interrupteurs sont en position dʼarrêt et veiller à ce que le courant électrique ait bien les mêmes caractéristiques que celles indiquées sur la machine. Tous les branchements doivent établir un bon contact. Si la machine fonctionne à basse tension, elle peut être endommagée.

AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS EXPOSER LA MACHINE À LA PLUIE NI L’UTILISER DANS UN ENDROIT HUMIDE.

32

Image 32
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Catalog no BDSS100General Safety Rules Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsAdditional Safety Rules for Scroll Saws Power Connections Grounding InstructionsUnpacking and Cleaning Extension CordsOperating Instructions Minimum Gauge Extension CordAssembly Scroll SAW PartsCC O Page Page Operating Controls and Adjustments Locking ON-OFF Switch OFF PositionTable Insert Changing BladesStep Tilting the Table Adjusting Blade TensionAdjusting Clamping Action of Upper Blade Holder Adjusting the Table Adjusting HolddownInside Cutting Adjusting Dust BlowerFollowing a Line Lubrication Do not Remove Special Screws to LubricateTroubleshooting Blade Breakage MaintenanceAccessories Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySierra de Calar de Pulg. de Velocidad Variable Catálogo N BDSS100Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Calar Guarde Estas InstruccionesConexiones a LA Fuente DE Alimentación Cordones DE Extensión Instrucciones DE FuncionamientoCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo PrefacioSierra DE Calar DE Piezas AsambleaControles DE Funcionamiento Y Ajustes Ajuste DE LA Sierra DE Calar a LA Superficie DE ApoyoInterruptores DE ENCENDIDO/APAGADO Y DE DOS Velocidades Pieza DE Relleno DE LA MesaAjustando LA Tension DE Hoja Inclinado DE LA MesaAjuste DEL Reten Ajuste DEL Soplador DE PolvoCortado Interior LubricacionSeleccion DE Hoja Y DE Velocidad Rotura DE LA HojaAccesorios MantenimientoInformación DE Mantenimiento Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur DE Catalogue BDSS100Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Règles Générales DE SécuritéDirectives DE Sécurité Importantes Conserver CES Directives Conserver CES Directives Connexions ÉlectriquesDirectives DE Mise À LA Terre Fig. BRallonges Électriques Description FonctionnelleOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Duree Estimee Pour L’ASSEMBLAGEFixation DE LA Scie À Découper À LA Surface DE Support Pièces DE LA Scie À DécouperAssemblage Utilisation DES Contrôle ET Réglages Réglage Laction Détau DU PORTE-LAME Supérieur Inclinaison DE LA TableAjustement DE LA Table Réglage DE LA Tige DE RetenueChoix DE Lame ET Vitesse Dépannage Bris DE LameAccessoires Information SUR LES ServicesEntretien Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel