Black & Decker BDSS100, 90527840 Rallonges Électriques, Description Fonctionnelle

Page 34

RALLONGES ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT : Utiliser les rallonges électriques appropriées Sʼassurer que la rallonge est en bon état et quʼil sʼagit dʼune rallonge à 3 fils avec une fiche de mise à la terre à 3 lames et prise de courant compatible avec la fiche de la machine. Lorsque quʼune rallonge électrique est utilisée, sʼassurer dʼen utiliser une de calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant de la machine. Un cordon de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. La fig. C montre le calibre correct à utiliser selon la longueur de la rallonge. En cas de doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est lourd.

RALLONGE DE CALIBRE MINIMUM

CALIBRES RECOMMANDÉS POUR UNE UTILISATION AVEC DES MACHINES

ÉLECTRIQUES DʼÉTABLI

Intensité

 

 

Longueur totale

 

Calibre de

nominale

Volts

 

du cordon en pieds

 

la rallonge

 

 

 

 

 

 

 

0-6

120

 

jusqu’à 25

 

18 AWG

0-6

120

25-50

 

16 AWG

0-6

120

50-100

 

16 AWG

0-6

120

100-150

 

14 AWG

6-10

120

 

jusqu’à 25

 

18 AWG

6-10

120

25-50

 

16 AWG

6-10

120

50-100

 

14 AWG

6-10

120

100-150

 

12 AWG

10-12

120

 

jusqu’à 25

 

16 AWG

10-12

120

25-50

 

16 AWG

10-12

120

50-100

 

14 AWG

10-12

120

100-150

 

12 AWG

12-16

120

 

jusqu’à 25

 

14 AWG

12-16

120

25-50

 

12 AWG

12-16

120

 

 

 

 

 

 

SUPÉRIEURE À 50

PIEDS

 

 

 

 

 

NON RECOMMANDÉE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. C

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

AVANT-PROPOS

Le modèle BDSS100, est une scie à découper à vitesse variable de 41 cm (16 po). La plage de vitesse variable du modèle BDSS100 est de 400 à 1 800 courses par minute. Le modèle BDSS100 offre une pleine profondeur de coupe de 5,08 cm (2 po) pour les pièces épaisses.

DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE

Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d'expédition. Retirer le revêtement protecteur de toutes les surfaces non peintes. Le revêtement peut être retiré avec un chiffon doux humidifié avec du kérosène (ne pas utiliser d'acétone, d'essence ou de diluant à laque). Après nettoyage, couvrir les surfaces non peintes dʼune cire à parquets dʼusage domestique de bonne qualité.

AVIS : LA PHOTO DE LA COUVERTURE DU MODE D’EMPLOI ILLUSTRE LE MODÈLE DE PRODUCTION ACTUEL. LES AUTRES ILLUSTRATIONS NE SONT PRÉSENTES QU'À TITRE INDICATIF ET IL EST POSSIBLE QUE LA COULEUR, LES ÉTIQUETTES, OU LES ACCESSOIRES, QUI ONT UNIQUEMENT POUR BUT D'ILLUSTRER LA TECHNIQUE, DIFFÈRENT DES CARACTÉRISTIQUES RÉELLES DE CE MODÈLE.

OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE

1.)

Clé hexagonale de 4 mm - fournie

3.) Clé de 10 mm - fournie

2.)

Clé de changement de lame Quickset - fournie

 

DUREE ESTIMEE POUR L’ASSEMBLAGE

une heure ou moins

34

Image 34 Contents
Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Catalog no BDSS100General Safety Rules Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsAdditional Safety Rules for Scroll Saws Power Connections Grounding InstructionsOperating Instructions Unpacking and CleaningExtension Cords Minimum Gauge Extension CordAssembly Scroll SAW PartsCC O Page Page Operating Controls and Adjustments Locking ON-OFF Switch OFF PositionTable Insert Changing BladesStep Adjusting Clamping Action of Upper Blade Holder Adjusting Blade TensionTilting the Table Adjusting the Table Adjusting HolddownFollowing a Line Adjusting Dust BlowerInside Cutting Lubrication Do not Remove Special Screws to LubricateAccessories Troubleshooting Blade BreakageMaintenance Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySierra de Calar de Pulg. de Velocidad Variable Catálogo N BDSS100Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Calar Guarde Estas InstruccionesConexiones a LA Fuente DE Alimentación Cordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónInstrucciones DE Funcionamiento PrefacioSierra DE Calar DE Piezas AsambleaInterruptores DE ENCENDIDO/APAGADO Y DE DOS Velocidades Controles DE Funcionamiento Y AjustesAjuste DE LA Sierra DE Calar a LA Superficie DE Apoyo Pieza DE Relleno DE LA MesaAjuste DEL Reten Ajustando LA Tension DE HojaInclinado DE LA Mesa Ajuste DEL Soplador DE PolvoSeleccion DE Hoja Y DE Velocidad Cortado InteriorLubricacion Rotura DE LA HojaInformación DE Mantenimiento AccesoriosMantenimiento Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur DE Catalogue BDSS100Directives DE Sécurité Importantes Règles Générales DE SécuritéLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Conserver CES Directives Connexions ÉlectriquesDirectives DE Mise À LA Terre Fig. BOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Rallonges ÉlectriquesDescription Fonctionnelle Duree Estimee Pour L’ASSEMBLAGEAssemblage Pièces DE LA Scie À DécouperFixation DE LA Scie À Découper À LA Surface DE Support Utilisation DES Contrôle ET Réglages Ajustement DE LA Table Réglage Laction Détau DU PORTE-LAME SupérieurInclinaison DE LA Table Réglage DE LA Tige DE RetenueChoix DE Lame ET Vitesse Dépannage Bris DE LameEntretien AccessoiresInformation SUR LES Services Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel
Related manuals
Manual 39 pages 53.81 Kb