Black & Decker 90528012 instruction manual

Page 68

12.UTILICE LA MÁQUINA ADECUADA. No fuerce una máquina o un dispositivo en tareas para las que no fueron diseñados. Esto puede provocar daños a la máquina o lesiones.

13.UTILICE ACCESORIOS RECOMENDADOS. El uso de accesorios y suplementos no recomendados por Black & Decker puede provocar daños a la máquina o lesiones al usuario.

14.UTILICE EL CABLE PROLONGADOR APROPIADO. Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, asegúrese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el voltaje de la línea, que producirá pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Vea la Tabla de cables prolongadores para conocer la medida correcta, según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor sea el número de calibre, más grueso será el cable.

15.ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice abrazaderas o una prensa para sujetar la pieza de trabajo cuando sea posible. La pérdida del control de la pieza de trabajo puede causar lesiones.

16.INTRODUZCA LA PIEZA DE TRABAJO EN LA DIRECCIÓN CONTRARIA A LA ROTACIÓN DE LA HOJA, CORTADORA O SUPERFICIE ABRASIVA. Introducir la pieza en la otra dirección podría ocasionar el despido de la pieza a alta velocidad.

17.NO FUERCE LA PIEZA DE TRABAJO EN LA MÁQUINA. Esto puede provocar daños a la máquina o lesiones.

18.NO SE ESTIRE. Podría perder el equilibrio y caer sobre una máquina en funcionamiento, y esto podría producirle lesiones.

19.NUNCA SE PARE SOBRE LA MÁQUINA. Podría lastimarse si la herramienta se voltea o si toca accidentalmente el elemento cortante.

20.NUNCA DEJE LA MÁQUINA EN FUNCIONAMIENTO SIN SUPERVISIÓN. APÁGUELA. No abandone la máquina hasta que no se haya detenido por completo. Algún niño o visitante podría salir lastimado.

21.APAGUE LA MAQUINA Y DESCONÉCTELA DEL SUMINISTRO DE ENERGIA antes de instalar o quitar los accesorios, antes de ajustar o cambiar las configuraciones o cuando haga reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones.

22.PROCURE QUE SU TALLER SEA A PRUEBA DE NIÑOS; INSTALE CANDADOS E INTERRUPTORES MAESTROS, O RETIRE LAS LLAVES QUE ACCIONAN LAS HERRAMIENTAS. Si un niño o un visitante encienden una máquina accidentalmente, podría producirle lesiones.

23.MANTÉNGASE ALERTA, PONGA ATENCIÓN EN LO QUE ESTÁ HACIENDO Y USE EL SENTIDO COMÚN. NO UTILICE LA MÁQUINA SI ESTÁ CANSADO O BAJO EL EFECTO DE DROGAS, ALCOHOL O MEDICAMENTOS. Un momento de descuido al operar una herramienta eléctrica puede provocar lesiones.

24.EL POLVO GENERADO por determinadas maderas y productos para madera puede ser perjudicial para su salud. Siempre opere la máquina en áreas con buena ventilación y encárguese de eliminar el polvo adecuadamente. Utilice un

sistema de recolección de polvo, cuando esto sea posible.

68

Image 68
Contents Before Returning this Product for ANY Reason Please Call Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions On Motor Housing On Fence Clamp Small Pieces Before CUTTING. see ManualOn Places On Guard Danger Keep Away from BladePage Never Leave the Machine Running Additional Safety Rules for the Laser Additional Specific Safety Rules USE only Blades of the Correct SizePage Power Connections Grounding InstructionsFig. B Foreword Functional DescriptionExtension Cords Carton Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Screw Page Page Right WrongCeiling Edge Wall Edge Page Page Assembly OperationLocking the Switch in the OFF Position Adjusting the PointerRotating the Table for Miter Cutting Pointer and ScaleAdjusting Sliding Fence Adjusting the Blade Parallel to the Table SlotFence Adjustment Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting the Lower Blade Guard Adjusting the Tension of the Cuttinghead Return SpringAdjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and Trunnion HOW to Check Laser Alignment Machine USETypical Operations and Helpful Hints Auxiliary Wood FenceTo SET Kerf Adjustment Laser MaintenanceGeneral Cutting Operations Body and Hand Position FIG. A7 & A8Crown Molding Other Angles Work Support ExtensionsCutting Crown Molding Maintenance Brush Inspection and ReplacementKeep the Machine Clean Changing the BladeWHAT’S WRONG? What to DO… TroubleshootingBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions See ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Mode D’EMPLOI Conserver CES Directives Table DES MatièresDirectives DE Sécurité Importantes Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SUR LA Table SUR LE PARE-MAIN Danger Rester À L’ÉCART DE LA LamePage Page Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE Laser Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Blesser Connexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreLongueextensiondes Trois Lames CORDSFig. a Rallonges Calibre minimal des cordons de rallongeDescription Fonctionnelle Contenu DE L’EMBALLAGEAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie À Onglets Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt »Rotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Pointeur ET ÉchelleRéglage DU Guide Coulissant Support ARRIÈRE/POIGNÉE DE TransportRégler LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU GuideRéglage DES Butées DE Biseau À 90 ET Vérification DE L’ALIGNEMENT DU Laser Utilisation DE L’APPAREILGuide Auxiliaire EN Bois Vérification DE L’ALIGNEMENT Vertical Réglage DU Trait DE ScieEntretien DU Laser Opération DE Coupe GénéralesCoupe D’ALUMINIUM Extensions DE Support DE PiècesCoupe DE Moulures Couronnées Coupe DE Matériaux ArquésChangement DE LA Lame Moulure CouronnéeAutres Angles Inspection ET Remplacement DE LA Brosse Garder LA Machine PropreSuivre LES Regles ET Consignes DE Sécurité Quel EST LE PROBLÈME? QUE FaireAccessoires 555326-7100 Conserve Estas Instrucciones ÍndiceInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas DE Seguridad Definiciones Advertencia no Exponer a LA Lluvia NI Utilizar EN LugaresAjuste LAS Piezas Pequeñas Page Page Otras Reglas DE Seguridad Para EL Láser Normas DE Seguridad Específicas Adicionales Nunca Corte Piezas PEQUEÑAS. El corte de piezas pequeñas Conexiones Eléctricas Instrucciones DE Conexión a Tierra Todas las máquinas a tierra, conectadas por cablesCables Prolongadores Volts Longitud total del cable en piesDescripción DE LAS Funciones IntroducciónContenido DE LA Caja Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje OperaciónEncendido Y Apagado DE LA Sierra Ingletadora Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición OFF DE ApagadoRotación DE LA Mesa Para EL Corte DE Inglete Indicador Y EscalaInclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte Biselado Ajuste DE LA Hoja EN Forma Paralela a LA Ranura DE LA MesaAjuste DE LA Guía Deslizante Soporte POSTERIOR/MANGO DE TransporteAjuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja USO DE LA Máquina Advertencia no Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA HojaOperaciones Típicas Y Consejos Útiles Guía DE Madera AuxiliarCómo Controlar LA Alineación DEL Láser Verificación DE LA Alineación VerticalAjuste DE LA Ranura Fina Mantenimiento DEL LáserCorte DE Aluminio Extensiones Para Soporte DE TrabajoMantenimiento Corte DE Molduras DE CoronaMolduras DE Corona Otros ÁngulosFalla EN EL Encendido Inspección Y Reemplazo DE LOS CepillosMantenga LA Máquina Limpia ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Detección DE ProblemasAsegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad Accesorios Informacion DE MantenimientoCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC PUEBLA, PUE