Black & Decker 90528012 instruction manual Normas DE Seguridad Específicas Adicionales

Page 70

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS ADICIONALES

ADVERTENCIA: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL PRODUCTO. EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES ENUMERADAS A CONTINUACION PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, UN INCENDIO O LESIONES GRAVES.

1.NO OPERE ESTA MAQUINA hasta que no esté armada e instalada completamente según las instrucciones. Una máquina montada de manera incorrecta puede provocar lesiones graves.

2.SOLICITE EL ASESORAMIENTO de su supervisor, su instructor o alguna persona calificada si no está familiarizado con el funcionamiento de esta máquina. El conocimiento garantiza la seguridad.

3.RESPETE TODOS LOS CÓDIGOS DE CABLEADO y las conexiones eléctricas recomendadas para prevenir los riesgos de descargas eléctricas o electrocución.

4.FIJE LA MÁQUINA EN UNA SUPERFICIE DE APOYO. La máquina podría deslizarse, moverse del lugar o volcarse debido a la vibración y causar lesiones graves.

5.UTILICE ÚNICAMENTE HOJAS DE SIERRA PARA CORTE TRANSVERSAL. Use solamente ángulos de gancho negativos o de cero grados, cuando trabaje con hojas con punta de carburo. No utilice hojas con pasos profundos. Podrían entrar en contacto con el protector y desviarla, y de este modo dañar la máquina o provocar lesiones graves.

6.USE ÚNICAMENTE LAS HOJAS DEL TAMAÑO Y TIPO CORRECTOS especificados para esta herramienta, a fin de prevenir daños a la máquina o lesiones graves.

7.UTILICE UNA HOJA AFILADA. Verifique que la hoja se mueva correctamente y sin vibrar. Una hoja sin filo y con vibración puede dañar la máquina o provocar lesiones graves.

8.REVISE QUE NO HAYA FISURAS EN LA HOJA o cualquier otro daño antes de comenzar a trabajar. Es posible que una hoja con fisuras o dañada se parta; los pedazos pueden salir despedidos a alta velocidad y provocar lesiones graves. Reemplace las hojas con fisuras o dañadas inmediatamente.

9.LIMPIE LA HOJA Y LAS BRIDAS antes de comenzar a trabajar. La limpieza de la hoja y las bridas le permite verificar si éstas se encuentran dañadas. Es posible que una hoja o una brida con fisuras o dañada se parta; los pedazos podrían salir despedidos a alta velocidad y provocar lesiones graves.

10.USE ÚNICAMENTE BRIDAS DE HOJA específicas para esta herramienta, a fin de prevenir daños a la máquina o lesiones graves.

11.DESPEJE EL ÁREA DE LÍQUIDOS INFLAMABLES y/o gas antes de comenzar a trabajar. Las chispas podrían inflamar los líquidos y causar un incendio o una explosión.

12.LIMPIE LAS RANURAS DE AIRE DEL MOTOR, quite las astillas y el aserrín. Cuando las ranuras de aire del motor están tapadas, la máquina puede recalentarse y, por consiguiente, dañarse y generar un cortocircuito que podría provocar lesiones

graves.

70

Image 70
Contents Before Returning this Product for ANY Reason Please Call Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions On Places On Motor Housing On FenceClamp Small Pieces Before CUTTING. see Manual On Guard Danger Keep Away from BladePage Never Leave the Machine Running Additional Safety Rules for the Laser Additional Specific Safety Rules USE only Blades of the Correct SizePage Power Connections Grounding InstructionsFig. B Extension Cords Functional DescriptionForeword Carton Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Screw Page Page Right WrongCeiling Edge Wall Edge Page Page Assembly OperationRotating the Table for Miter Cutting Locking the Switch in the OFF PositionAdjusting the Pointer Pointer and ScaleFence Adjustment Adjusting Sliding FenceAdjusting the Blade Parallel to the Table Slot Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and Trunnion Adjusting the Tension of the Cuttinghead Return SpringAdjusting the Lower Blade Guard Typical Operations and Helpful Hints HOW to Check Laser AlignmentMachine USE Auxiliary Wood FenceGeneral Cutting Operations To SET Kerf AdjustmentLaser Maintenance Body and Hand Position FIG. A7 & A8Cutting Crown Molding Work Support ExtensionsCrown Molding Other Angles Keep the Machine Clean MaintenanceBrush Inspection and Replacement Changing the BladeBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions TroubleshootingWHAT’S WRONG? What to DO… See ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Mode D’EMPLOI Directives DE Sécurité Importantes Table DES MatièresConserver CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SUR LA Table SUR LE PARE-MAIN Danger Rester À L’ÉCART DE LA LamePage Page Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE Laser Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Blesser Connexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreLongueextensiondes Trois Lames CORDSFig. a Rallonges Calibre minimal des cordons de rallongeAVANT-PROPOS Description FonctionnelleContenu DE L’EMBALLAGE Désemballage ET NettoyageAssemblage FonctionnementRotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À OngletsVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt » Pointeur ET ÉchelleRégler LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU Guide CoulissantSupport ARRIÈRE/POIGNÉE DE Transport Réglage DU GuideRéglage DES Butées DE Biseau À 90 ET Guide Auxiliaire EN Bois Utilisation DE L’APPAREILVérification DE L’ALIGNEMENT DU Laser Entretien DU Laser Vérification DE L’ALIGNEMENT VerticalRéglage DU Trait DE Scie Opération DE Coupe GénéralesCoupe DE Moulures Couronnées Coupe D’ALUMINIUMExtensions DE Support DE Pièces Coupe DE Matériaux ArquésAutres Angles Moulure CouronnéeChangement DE LA Lame Suivre LES Regles ET Consignes DE Sécurité Inspection ET Remplacement DE LA BrosseGarder LA Machine Propre Quel EST LE PROBLÈME? QUE FaireAccessoires 555326-7100 Instrucciones Importantes Sobre Seguridad ÍndiceConserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Definiciones Advertencia no Exponer a LA Lluvia NI Utilizar EN LugaresAjuste LAS Piezas Pequeñas Page Page Otras Reglas DE Seguridad Para EL Láser Normas DE Seguridad Específicas Adicionales Nunca Corte Piezas PEQUEÑAS. El corte de piezas pequeñas Conexiones Eléctricas Instrucciones DE Conexión a Tierra Todas las máquinas a tierra, conectadas por cablesCables Prolongadores Volts Longitud total del cable en piesDescripción DE LAS Funciones IntroducciónContenido DE LA Caja Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje OperaciónRotación DE LA Mesa Para EL Corte DE Inglete Encendido Y Apagado DE LA Sierra IngletadoraBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición OFF DE Apagado Indicador Y EscalaAjuste DE LA Guía Deslizante Inclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte BiseladoAjuste DE LA Hoja EN Forma Paralela a LA Ranura DE LA Mesa Soporte POSTERIOR/MANGO DE TransporteAjuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja Operaciones Típicas Y Consejos Útiles USO DE LA MáquinaAdvertencia no Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA Hoja Guía DE Madera AuxiliarAjuste DE LA Ranura Fina Cómo Controlar LA Alineación DEL LáserVerificación DE LA Alineación Vertical Mantenimiento DEL LáserCorte DE Aluminio Extensiones Para Soporte DE TrabajoMolduras DE Corona MantenimientoCorte DE Molduras DE Corona Otros ÁngulosMantenga LA Máquina Limpia Inspección Y Reemplazo DE LOS CepillosFalla EN EL Encendido Asegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad Detección DE Problemas¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Accesorios Informacion DE MantenimientoMERIDA, YUC CULIACAN, SINMEXICO, D.F PUEBLA, PUE