Black & Decker 90528012 instruction manual Utilisation DE L’APPAREIL, Guide Auxiliaire EN Bois

Page 57

AVERTISSEMENT : VEILLER À LAISSER TOUS LES PROTÈGES-LAME EN PLACE.

AVERTISSEMENT : S’assurer que tous les protèges- lame sont en place et en bon état de fonctionnement avant d’utiliser la scie.

AVERTISSEMENT : S’assurer que les guides sont hors du parcours du protège-lame et de la lame avant de mettre en marche la scie.

UTILISATION DE L’APPAREIL

OPÉRATIONS COURANTES ET CONSEILS UTILES AVERTISSEMENT : La tête de coupe doit retourner

rapidement en position élevée. Un retour lent ou incomplet de la tête de coupe altèrera le fonctionnement du protège-lame inférieur, ce qui pourrait se solder par une blessure corporelle.

1.Avant la coupe, s’assurer que le bras et la table de coupe sont réglés correctement et fermement verrouillés en place.

2.Placer la pièce à travailler sur la table et la maintenir ou la fixer fermement contre le guide. La pince de travail facultative (A) fig. 30, s’utilise également du côté droit de la machine.

3. AVERTISSEMENT : si les mains sont à l’intérieur de la « zone à risque » en raison de la taille ou de la position de la pièce à travailler, utiliser le dispositif de serrage du bois pour la fixer solidement. Tenir les mains éloignées de la « zone à risque ».

4.Pour de meilleurs résultats, couper à vitesse faible et régulière.

5.Ne jamais tenter de couper à mains libres (des pièces de bois à travailler qui ne sont pas maintenues fermement contre le guide et la table).

GUIDE AUXILIAIRE EN BOIS

AVERTISSEMENT : lors de la réalisation d’opérations multiples ou répétitives produisant des pièces à travailler coupées en petits morceaux (d’un pouce ou moins), la lame de scie peut heurter les pièces à travailler coupées et les projeter hors de la machine ou dans le carter de lame et le boîtier, provoquant des dommages ou des blessures. Pour limiter ce risque, fixer sur la scie un guide auxiliaire en bois (fig. 31)

Les trous situés sur le guide permettent de fixer un guide auxiliaire (A) fig. 31. Ce guide auxiliaire est en bois et fait environ 12,7 mm (1/2 po) d’épaisseur par 76,2 mm (3 po) de hauteur et 508 mm (20 po) de longueur.

REMARQUE : le guide auxiliaire (A) est utilisé UNIQUEMENT avec la lame de la scie en position de biseau à 0° (90° par rapport à la table). Pour effectuer une coupe en biseau (lame inclinée), retirer le guide

UTILISATION ET RÉGLAGE DU LASER

auxiliaire.

Le module laser à piles (piles AA non comprises) est assemblé dans un boîtier inséré dans le carter de lame supérieur de la scie à onglets (fig. A). (Pour insérer les piles, enlever la vis (C) fig. B, puis coulisser le couvercle de pile (D) de la poignée.) Le laser projette un faisceau de lumière descendant. Ce faisceau de lumière produit une ligne de découpe rouge à l’endroit où la lame de la scie coupera la pièce à travailler. Le module laser est aligné et fixé solidement en position en usine. Un essai de coupe est effectué avec chaque scie pour vérifier l’installation du laser. Si votre scie se désaligne ou si vous désirez une précision accrue, suivre les lignes directrices suivantes pour effectuer une mise au point précise de la scie à onglets à système laser.

VÉRIFICATION DE L’ALIGNEMENT DU LASER

S’assurer que l’onglet et le biseau de la scie sont réglés à zéro degré et fixer une planche 2 x 4 po (5,1 x 10,2 cm) sur la table de la scie.

57

Image 57
Contents Save this Manual for Future Reference Before Returning this Product for ANY Reason Please CallImportant Safety Instructions Table of ContentsSafety Guidelines Definitions Clamp Small Pieces Before CUTTING. see Manual On Motor Housing On FenceOn Places On Guard Danger Keep Away from BladePage Never Leave the Machine Running Additional Safety Rules for the Laser USE only Blades of the Correct Size Additional Specific Safety RulesPage Grounding Instructions Power ConnectionsFig. B Functional Description Extension CordsForeword Carton Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Screw Page Page Wrong RightCeiling Edge Wall Edge Page Page Operation AssemblyAdjusting the Pointer Locking the Switch in the OFF PositionRotating the Table for Miter Cutting Pointer and ScaleAdjusting the Blade Parallel to the Table Slot Adjusting Sliding FenceFence Adjustment Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting the Tension of the Cuttinghead Return Spring Adjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and TrunnionAdjusting the Lower Blade Guard Machine USE HOW to Check Laser AlignmentTypical Operations and Helpful Hints Auxiliary Wood FenceLaser Maintenance To SET Kerf AdjustmentGeneral Cutting Operations Body and Hand Position FIG. A7 & A8Work Support Extensions Cutting Crown MoldingCrown Molding Other Angles Brush Inspection and Replacement MaintenanceKeep the Machine Clean Changing the BladeTroubleshooting Be Sure to Follow Safety Rules and InstructionsWHAT’S WRONG? What to DO… See ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Mode D’EMPLOI Table DES Matières Directives DE Sécurité ImportantesConserver CES Directives Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SUR LE PARE-MAIN Danger Rester À L’ÉCART DE LA Lame SUR LA TablePage Page Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE Laser Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Blesser Directives DE Mise À LA Terre Connexions ÉlectriquesLongueextensiondes Trois Lames CORDSFig. a Calibre minimal des cordons de rallonge RallongesContenu DE L’EMBALLAGE Description FonctionnelleAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageFonctionnement AssemblageVerrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt » Démarrage ET Arrêt DE LA Scie À OngletsRotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Pointeur ET ÉchelleSupport ARRIÈRE/POIGNÉE DE Transport Réglage DU Guide CoulissantRégler LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU GuideRéglage DES Butées DE Biseau À 90 ET Utilisation DE L’APPAREIL Guide Auxiliaire EN BoisVérification DE L’ALIGNEMENT DU Laser Réglage DU Trait DE Scie Vérification DE L’ALIGNEMENT VerticalEntretien DU Laser Opération DE Coupe GénéralesExtensions DE Support DE Pièces Coupe D’ALUMINIUMCoupe DE Moulures Couronnées Coupe DE Matériaux ArquésMoulure Couronnée Autres AnglesChangement DE LA Lame Garder LA Machine Propre Inspection ET Remplacement DE LA BrosseSuivre LES Regles ET Consignes DE Sécurité Quel EST LE PROBLÈME? QUE FaireAccessoires 555326-7100 Índice Instrucciones Importantes Sobre SeguridadConserve Estas Instrucciones Advertencia no Exponer a LA Lluvia NI Utilizar EN Lugares Normas DE Seguridad DefinicionesAjuste LAS Piezas Pequeñas Page Page Otras Reglas DE Seguridad Para EL Láser Normas DE Seguridad Específicas Adicionales Nunca Corte Piezas PEQUEÑAS. El corte de piezas pequeñas Conexiones Eléctricas Todas las máquinas a tierra, conectadas por cables Instrucciones DE Conexión a TierraVolts Longitud total del cable en pies Cables ProlongadoresIntroducción Descripción DE LAS FuncionesDesembalaje Y Limpieza Contenido DE LA CajaOperación EnsamblajeBloqueo DEL Interruptor EN LA Posición OFF DE Apagado Encendido Y Apagado DE LA Sierra IngletadoraRotación DE LA Mesa Para EL Corte DE Inglete Indicador Y EscalaAjuste DE LA Hoja EN Forma Paralela a LA Ranura DE LA Mesa Inclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte BiseladoAjuste DE LA Guía Deslizante Soporte POSTERIOR/MANGO DE TransporteAjuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja Advertencia no Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA Hoja USO DE LA MáquinaOperaciones Típicas Y Consejos Útiles Guía DE Madera AuxiliarVerificación DE LA Alineación Vertical Cómo Controlar LA Alineación DEL LáserAjuste DE LA Ranura Fina Mantenimiento DEL LáserExtensiones Para Soporte DE Trabajo Corte DE AluminioCorte DE Molduras DE Corona MantenimientoMolduras DE Corona Otros ÁngulosInspección Y Reemplazo DE LOS Cepillos Mantenga LA Máquina LimpiaFalla EN EL Encendido Detección DE Problemas Asegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Informacion DE Mantenimiento AccesoriosMEXICO, D.F CULIACAN, SINMERIDA, YUC PUEBLA, PUE