Black & Decker 90528012 instruction manual Ajuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja

Page 80

AJUSTE DEL RECORRIDO DESCENDENTE DE LA HOJA DE LA SIERRA

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ENERGÍA.

1.Usted puede limitar el recorrido descendente de la hoja de la sierra para prevenir que entre en contacto con cualquier superficie de metal de la máquina. Para realizar este ajuste, afloje la tuerca de seguridad (A), Fig. 23, y gire el tornillo de regulación (B) para un lado o el otro.

2.Baje la hoja tanto como sea posible. Rote la hoja manualmente para asegurarse de que los dientes no entren en contacto con ninguna superficie de metal.

3.Ajuste la tuerca de seguridad (A).

AJUSTE DE LOS TOPES DE BISEL A 90° Y 45°

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ENERGÍA.

1.Afloje el mango de bloqueo (A), Fig. 18, y mueva el brazo de corte (B), Fig. 19, completamente hacia la derecha. Ajuste el mango de bloqueo de bisel.

2.Coloque un extremo de una escuadra (A), Fig. 24, en la mesa y el otro contra la hoja. Verifique si la hoja está a 90° de la mesa (Fig. 24).

3.Para ajustar, desajuste la tuerca de seguridad (B), Fig. 25, y gire el tornillo (C) hasta que la cabeza toque la pieza de fundición (D), cuando la hoja quede a 90 grados de la mesa. Ajuste la tuerca de seguridad (B).

4.Afloje el mango de bloqueo de bisel. Mueva el brazo de corte completamente hacia la posición de bisel izquierda y fije el mango de bloqueo de bisel.

5.Utilice una escuadra de combinación (A), Fig. 26, para controlar que la hoja esté a 45° de la mesa.

6.Para realizar ajustes, afloje la tuerca de seguridad (E), Fig. 27, y gire el tornillo (F) hasta que toque la pieza de fundición (G). Ajuste la tuerca de seguridad (E).

7.Verifique que el indicador de bisel (P), Fig. 28, señale la marca de 45° en la escala de bisel (S), Fig. 26. Para ajustar el indicador de bisel (P), Fig. 28, afloje el tornillo (H) y ajuste el indicador (P). Fije el tornillo (H) con firmeza.

8.Estos topes positivos le permiten posicionar la hoja de la sierra rápidamente en los ángulos de bisel a 90° y 45° de la mesa.

AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL RESORTE DE RETORNO DEL CABEZAL DE CORTE

ADVERTENCIA: EL CABEZAL DE CORTE DEBE VOLVER RAPIDAMENTE A LA POSICION SUPERIOR. DESCONECTE LA MÁQUINA DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA.

La tensión del resorte de retorno del cabezal de corte viene ajustada de fábrica, de modo que el cabezal de corte regresa a la posición "superior" después del corte.

Para ajustar la tensión de la correa, afloje la tuerca de seguridad (A), Fig. 29, y gire el tornillo (B) (en el sentido de las agujas del reloj, para aumentar, o en el sentido inverso a las agujas del reloj, para disminuir la tensión del resorte). Luego de realizar el ajuste, fije la tuerca de seguridad (A).

AJUSTE DE DESLIZAMIENTO ENTRE EL BRAZO DEL CABEZAL DE CORTE Y EL SOPORTE GIRATORIO Después de un período prolongado, puede ser necesario realizar un ajuste de deslizamiento entre el brazo del cabezal de corte (B) Fig. 29A, y el soporte giratorio (C). Para hacerlo, ajuste la tuerca

(D). Este ajuste no debe ser extremo, para que no impida el movimiento de deslizamiento del brazo del cabezal de corte al realizar el corte de biselado, ni demasiado suelto, lo que afectaría la precisión del corte de la sierra.

AJUSTE DEL PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA

ADVERTENCIA: DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

Esta máquina incorpora un protector de hoja (A) Fig. 29B para

80

Image 80
Contents Before Returning this Product for ANY Reason Please Call Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions On Motor Housing On Fence Clamp Small Pieces Before CUTTING. see ManualOn Places On Guard Danger Keep Away from BladePage Never Leave the Machine Running Additional Safety Rules for the Laser Additional Specific Safety Rules USE only Blades of the Correct SizePage Power Connections Grounding InstructionsFig. B Foreword Functional DescriptionExtension Cords Carton Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Screw Page Page Right WrongCeiling Edge Wall Edge Page Page Assembly OperationLocking the Switch in the OFF Position Adjusting the PointerRotating the Table for Miter Cutting Pointer and ScaleAdjusting Sliding Fence Adjusting the Blade Parallel to the Table SlotFence Adjustment Adjusting the Downward Travel of the SAW BladeAdjusting the Lower Blade Guard Adjusting the Tension of the Cuttinghead Return SpringAdjusting Sliding FIT Between Cuttinghead ARM and Trunnion HOW to Check Laser Alignment Machine USETypical Operations and Helpful Hints Auxiliary Wood FenceTo SET Kerf Adjustment Laser MaintenanceGeneral Cutting Operations Body and Hand Position FIG. A7 & A8Crown Molding Other Angles Work Support ExtensionsCutting Crown Molding Maintenance Brush Inspection and ReplacementKeep the Machine Clean Changing the BladeWHAT’S WRONG? What to DO… TroubleshootingBe Sure to Follow Safety Rules and Instructions See ‘Tools-Electric’ Yellow Pages For Service & Sales Mode D’EMPLOI Conserver CES Directives Table DES MatièresDirectives DE Sécurité Importantes Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions SUR LA Table SUR LE PARE-MAIN Danger Rester À L’ÉCART DE LA LamePage Page Règles DE Sécurité Supplémentaires Pour LE Laser Règles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Blesser Connexions Électriques Directives DE Mise À LA TerreLongueextensiondes Trois Lames CORDSFig. a Rallonges Calibre minimal des cordons de rallongeDescription Fonctionnelle Contenu DE L’EMBALLAGEAVANT-PROPOS Désemballage ET NettoyageAssemblage FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Scie À Onglets Verrouillage DE L’INTERRUPTEUR EN Position « Arrêt »Rotation DE LA Table Pour Effectuer UNE Coupe À Onglet Pointeur ET ÉchelleRéglage DU Guide Coulissant Support ARRIÈRE/POIGNÉE DE TransportRégler LA Lame Parallèlement À LA Fente DE LA Table Réglage DU GuideRéglage DES Butées DE Biseau À 90 ET Vérification DE L’ALIGNEMENT DU Laser Utilisation DE L’APPAREILGuide Auxiliaire EN Bois Vérification DE L’ALIGNEMENT Vertical Réglage DU Trait DE ScieEntretien DU Laser Opération DE Coupe GénéralesCoupe D’ALUMINIUM Extensions DE Support DE PiècesCoupe DE Moulures Couronnées Coupe DE Matériaux ArquésChangement DE LA Lame Moulure CouronnéeAutres Angles Inspection ET Remplacement DE LA Brosse Garder LA Machine PropreSuivre LES Regles ET Consignes DE Sécurité Quel EST LE PROBLÈME? QUE FaireAccessoires 555326-7100 Conserve Estas Instrucciones ÍndiceInstrucciones Importantes Sobre Seguridad Normas DE Seguridad Definiciones Advertencia no Exponer a LA Lluvia NI Utilizar EN LugaresAjuste LAS Piezas Pequeñas Page Page Otras Reglas DE Seguridad Para EL Láser Normas DE Seguridad Específicas Adicionales Nunca Corte Piezas PEQUEÑAS. El corte de piezas pequeñas Conexiones Eléctricas Instrucciones DE Conexión a Tierra Todas las máquinas a tierra, conectadas por cablesCables Prolongadores Volts Longitud total del cable en piesDescripción DE LAS Funciones IntroducciónContenido DE LA Caja Desembalaje Y LimpiezaEnsamblaje OperaciónEncendido Y Apagado DE LA Sierra Ingletadora Bloqueo DEL Interruptor EN LA Posición OFF DE ApagadoRotación DE LA Mesa Para EL Corte DE Inglete Indicador Y EscalaInclinación DEL Cabezal DE Corte Para EL Corte Biselado Ajuste DE LA Hoja EN Forma Paralela a LA Ranura DE LA MesaAjuste DE LA Guía Deslizante Soporte POSTERIOR/MANGO DE TransporteAjuste DEL Protector Inferior DE LA Hoja USO DE LA Máquina Advertencia no Retire Ninguno DE LOS Protectores DE LA HojaOperaciones Típicas Y Consejos Útiles Guía DE Madera AuxiliarCómo Controlar LA Alineación DEL Láser Verificación DE LA Alineación VerticalAjuste DE LA Ranura Fina Mantenimiento DEL LáserCorte DE Aluminio Extensiones Para Soporte DE TrabajoMantenimiento Corte DE Molduras DE CoronaMolduras DE Corona Otros ÁngulosFalla EN EL Encendido Inspección Y Reemplazo DE LOS CepillosMantenga LA Máquina Limpia ¿QUÉ SUCEDE? QUÉ HACER… Detección DE ProblemasAsegurese DE Seguir LAS Reglas E Instrucciones DE Seguridad Accesorios Informacion DE MantenimientoCULIACAN, SIN MEXICO, D.FMERIDA, YUC PUEBLA, PUE