Black & Decker TC1200, TC1100 instruction manual Português

Page 4

PORTUGUÊS

elétrica correta facilitará o trabalho e fará com que ele seja mais seguro na velocidade para o qual ele foi projetado.

b.Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar ou desligar.Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada.

c.Desconecte o plugue da fonte de energia e/ou bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios, ou armazenar ferramentas elétricas.Tais medidas preventivas reduzem o risco de dar partidas acidentais em ferramentas elétricas.

d.Armazene aparelhos que não estejam sendo utilizados fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não-familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com essas instruções utilizem a ferramenta elétrica.Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados.

e.Faça a manutenção de ferramentas elétricas. Verifique o desalinhamento de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta elétrica. Caso seja danificada, repare a ferramenta elétrica antes de utilizar. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas sem manutenção adequada.

f. Utilize a ferramenta elétrica, acessórios, etc. de acordo com essas instruções e da forma a que se destina o tipo específico de ferramenta elétrica, levando-se em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser feito. O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes das pretendidas pode resultar em uma situação perigosa.

5. Serviço

a.Peça a um técnico para fazer a manutenção de sua ferramenta elétrica utilizando apenas peças de reposição idênticas. Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica será mantida.

6. Segurança elétrica

Sua Ferramenta tem isolamento duplo, portanto, não é necessário o uso de fio terra.

Sempre verifique a voltagem da rede elétrica que corresponda a voltagem da placa de classificação.

Advertência: Se o cabo de força estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, pelo Centro de Serviço Autorizado da Black & Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada, mas não autorizada pela Black & Decker, a garantia será perdida.

7. Rótulos da ferramenta

A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos:

 

V

Volts

Leia o Manual de Instruções

A

Amperes

 

Use Proteção para Olhos

Hz

Hertz

W

Watts

 

Use Proteção Auditiva

min

minutos

 

Corrente Alternada

 

........

 

 

 

 

Corrente Direta

n0

Sem Velocidade de Carga

 

 

 

........

Construção Classe II

 

 

 

 

Terminal de aterramento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

........

 

 

 

........

Símbolo de Alerta de Segurança

.../min....

Revolução por min ou alternação

 

 

 

 

por minuto

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS

ESPECÍFICAS PARA SERRAS MÁRMORE

Nunca toque a parte de baixo da peça a ser trabalhada. A placa de proteção não lhe oferece nenhuma proteção contra a lâmina da serra embaixo da peça a ser trabalhada.

Nunca segure com as mãos nem sobre a perna a peça a ser trabalhada. É importante segurar a peça de modo adequado a fim de minimizar o contato com o corpo e a possibilidade emperramento da lâmina ou de perda de controle do aparelho.

Segure a ferramenta usando as empunhaduras isoladas ao fazer um trabalho onde a ferramenta de corte possa entrar em contato com uma fiação oculta. O contato com um fio “vivo” carregará as partes metálicas expostas da ferramenta e causará um choque elétrico no operador da ferramenta.

Use sempre discos de tamanho correto e orifícios de forma correta para o eixo (20mm) (redondos). Os discos que não têm a forma correspondente à peça onde serão montadas funcionarão de modo irregular causando perda de controle da ferramenta.

Nunca use parafusos ou arruelas danificados ou incorretos paraOsoparafusosdisco. e arruelas fornecidos foram fabricados especialmente para sua serra a fim de proporcionar o melhor rendimento e garantir o funcionamento seguro do aparelho

Nunca ligue nem desligue a ferramenta da corrente elétrica se a tomada ou o plugue estiverem molhados. Desligue o fusível ou disjuntor que alimenta eletricamente a ferramenta. Em seguida, retire o aparelho da tomada e examine a tomada ou o plugue para verificar a presença de água.

4

Image 4
Contents Cat. N TC1100-TC1200 FIG. G Regras Gerais DE Segurança Guarde Estas InstruçõesInstruções DE Segurança Segurança pessoalPortuguês Componentes FIG. a Montagem E AjusteUSO Devido DA Ferramenta Instruções DE USO Operação DA SerraLimpeza Cuidados COM a FerramentaImportante LubrificaçãoNormas Generales DE Seguridad Conserve Estas InstruccionesInstrucciones DE Seguridad Seguridad personalServicio técnico Para Cortadoras DE LozaEtiquetas sobre la herramienta Características FIG. a Causarán una pérdida de controlUSO Deseado Botón de bloqueo Tapa de la escobillasInstrucciones DE USO Operación LimpiezaCuidado DE LA Herramienta LubricaciónGeneral Safety Rules Safety InstructionsInformación DE Servicio EspecificacionesEnglish Assembly and Adjustment Features FIG. aCutting Depth Adjustment FIG. D Intended USEInstruction for USE Cleaning Tool CareOperation Lubrication Accessories MaintenanceService Information Specifications

TC1100, TC1200 specifications

The Black & Decker TC1200 and TC1100 are two innovative power tools that showcase the brand's commitment to quality and user-friendly design. Both models are part of the Black & Decker lineup, known for their efficiency and versatility, catering to both DIY enthusiasts and professional users.

The TC1200 is equipped with a robust motor that delivers impressive torque, making it suitable for a wide range of applications. This model features a variable speed control, allowing users to adjust the speed according to the task at hand. This capability ensures precision when working on different materials, from wood to metal, significantly enhancing the overall performance of the tool. Additionally, the TC1200 boasts an ergonomic handle designed for comfort, reducing hand fatigue during prolonged use.

On the other hand, the TC1100 model provides an equally impressive performance but is tailored for lighter tasks. While it may not have all the features of the TC1200, its compact design makes it an ideal choice for users who prioritize portability without sacrificing power. With a reliable motor and a user-friendly interface, the TC1100 simplifies tasks such as assembling furniture, completing home repairs, or crafting projects.

Both models are designed with durability in mind, featuring high-quality components that ensure longevity and resistance to wear. They also incorporate safety features such as overload protection, which prevents the tool from overheating, thereby extending its life and maintaining optimal performance.

Among the standout characteristics of the TC1200 and TC1100 is their versatility. Each tool comes with a variety of attachments, making them suitable for numerous applications. Whether drilling holes, driving screws, or performing detailed tasks, these power tools can handle it all with ease.

Furthermore, both models are compatible with Black & Decker’s range of rechargeable batteries, providing excellent runtime and reducing downtime during projects. This compatibility with batteries not only enhances their convenience but also aligns with the environmentally conscious approach of modern power tool design.

In conclusion, the Black & Decker TC1200 and TC1100 are exemplary power tools that combine advanced features with practicality. Their unique characteristics, user-friendly technologies, and robust build make them essential additions to the toolkit of any DIY enthusiast or professional tradesperson. Whether one seeks power, efficiency, or portability, Black & Decker’s TC series stands out as a reliable choice for completing various tasks effectively.