Bosch Power Tools 4212L Operaciones de la sierra, Corte a inglete, Retenes, Fijación de Inglete

Page 61

Operaciones de la sierra

Corte a inglete

Un “corte a inglete” es un corte transversal hecho con la hoja vertical, no inclinada, formando un ángulo horizontal con el tope-guía.

Un corte a inglete se hace con inclinación de 0° y cualquier ángulo de inglete desde 52° a la izquierda hasta 60° a la derecha.

La escala de inglete muestra el ángulo que forman la hoja y el tope-guía y está grabada en la mesa para poder leerla con facilidad.

Se han provisto unos retenes positivos para ingleteado rápido y preciso a 0°, 15°, 22.5°, 31.6° y 45° a la izquierda y a la derecha y a 60° a la derecha.

Los retenes de moldura de techo (izquierdo y derecho) están a 31.6°. (Consulte la información sobre el corte de molduras de techo en la página 65.)

Para ajustes precisos, en ángulos cercanos a los retenes, use el sobrecontrol del retén para anular el retén. Esto evita que la cuña del gatillo del retén nunca se deslice al retén.

Los accesorios de inserción para la separación de corte deben estar tan cerca de la hoja como sea posible sin tocarla (vea Accesorios de inserción para la separación de corte para informarse sobre los procedimientos de ajuste).

Siga estas instrucciones para hacer un

corte a inglete:

1.Afloje el pomo de fijación del inglete. Suba el gatillo del retén de inglete y mueva la sierra al ángulo deseado, utilizando ya sea los retenes o la escala de ingletes. Apriete el pomo de fijación de inglete.

2.Extienda las extensiones de la base y el tope-guía del lado en el que se va a hacer el corte (vea Extensiones de la base y del tope-guía deslizantes en la página 60).

3.Posicione la pieza de trabajo adecuadamente. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta firmemente contra la mesa y el tope-guía.

!ADVERTENCIA Use una posición de fijación con abraza- dera que no interfiera con la operación.

Antes de encender la sierra, baje el ensamblaje del cabezal para asegurarse de que la abrazadera no toque ni el protector ni el ensamblaje del cabezal.

4.Espere hasta que la hoja se detenga por completo antes de volver a colocar el ensamblaje del cabezal en la posición subida y/o retirar la pieza de trabajo.

Abrazadera

para la pieza

de trabajo

Pieza de

Escala de

 

 

trabajo

ingletes

Retenes

Pomo de

fijación de

inglete

Figura: Corte a inglete

61.

Image 61
Contents Operating/Safety Instructions Table of Contents General Safety Rules for Bench Top Tools SafetyElectrical Safety Personal SafetyService Safety Rules For Miter SawsTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Some dust created by power Electric Brake Electrical RequirementsDouble Insulated Tools Extension Cords Dust Bag and Dust Elbow Used to collect saw dust Getting To Know Your Miter SawPage Tools for Assembly & Alignment Unpacking & Checking ContentsInstallation And Removal Of The Blade AssemblyOuter Washer Inner Washer Blade Bolt Left Hand Thread ShoulderAssembling Dust Elbow Dust Bag Assembly Attaching Miter Lock KnobMiter Gauge Lock Knob Shaft Dust Bag Port ElbowChecking 0 Bevel Adjustment Adjustments3mm L Wrench Access Hole Bevel Pointer Calibrating Blade atChecking Right Bevel Stop 3mm L Wrench Right Access Hole Bevel PointerCalibrating Right Bevel Stop Combination SquareChecking Left Bevel Stop Adjusting Bevel Lock Lever TensionCalibrating Left Bevel Stop Blade Bevel Lock Combination Square LeverFence Alignment Blade Square to FenceFence Blade Combination Square Hex Fence Fence HexBolts Knob Knob BoltsKerf Insert Replacement Miter Scale Indicator AdjustmentScrew AccessPhillips HoleScrewdriver Miter Scale Indicator Screws Kerf InsertMounting Applications Transporting, Placement & MountingLifting Saw Mounting to WorkbenchPortable Mounting Using Clamps Adjusting the Four Position Switch HandleSetting Main Handle Desired Position Adjusting the Four-Position Handle Lock Clamp TensionBody and Hand Position Basic Saw OperationsCorrect Incorrect Use LipWorkpiece Clamp Workpiece SupportLong workpiece support Workpiece ClampFlat Head Machine Screws Auxiliary Fence Blade Slot Auxiliary FenceMiter Detent Override Switch ActivationTo Engage To DisengageSliding Base Sliding Base and Fence ExtensionsBase Extensions Sliding FenceMiter Cut Saw OperationsFollow these instructions for making your miter cut Workpiece Clamp Miter Scale Detents Miter Lock KnobBevel Range Selection Bevel CutTo operate in Bevel Range 0 to 45 Right To operate in Bevel Range 47 Left to 47 RightFollow these instructions for making Compound CutsYour bevel cut Follow these instructions for making your compound cutFor Use As Crown Stop Flip-Up Crown Stops Length StopFor Storage On The Tool For Use As a Length StopCutting Crown Molding Cutting Base MoldingInside Corner of wallWhen Crown Molding is Lying Flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding CutsCrown Molding Laying Flat on Table Miter Bevel Tilt Setting Inside Corner When Workpiece Angled Against Fence AssumptionsCrown Molding Angled to Table and Fence For any Crown MoldingCutting Bowed Material Special CutsCutting Round or Irregularly Shaped Material Workpiece Clamp No Gap at this Point Fence Bowed MaterialService Maintenance & LubricationCleaning Carbon BrushesElectrical Troubleshooting Guide TroubleshootingCare of Blades Tool LubricationTroubleshooting Guide General MS1220 Folding Stand with Wheels AccessoriesMS1221 Horizontal Quick Clamp Page Página IndiceSeguridad Normas generales de seguridad para herramientas Herramientas necesarias para el ensamblajeArea de trabajo SeguridadSeguridad personal Seguridad eléctricaServicio Utilización y cuidado de las herramientasGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia Seguridad Freno eléctrico Requisitos eléctricosHerramientas con aislamiento doble Cordones de extensiónMovimiento suave del protector inferior Familiarización con la sierra para cortar ingletesPage Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Desempaquetado y comprobación del contenidoLista de comprobación de las piezas sueltas Escuadra de combinación no incluidaInstalación y remoción de la hoja EnsamblajePlaca de CubiertaDe inglete Ensamblaje continuaciónPomo de fijación De inglete Eje Bolsa para polvoComprobación del ajuste De bisel a AjustesCalibración de la hoja a 0º Calibración del tope de bisel De 45 a la derecha Ajustes continuaciónHoja Mesa Calibración del tope de bisel De 45 a la izquierdaEscuadra de combinación Alineación del tope-guía Hoja en ángulo recto Con el tope-guíaTope-guía Hoja Pomo delReemplazo del accesorio Ajuste del indicador de la Escala de ingletesIndicador de la Escala de Ingletes Aplicaciones de montaje Transporte, colocación y montajeCómo levantar la sierra Banco de trabajoAjuste del mango interruptor de cuatro posiciones Montaje de la sierraMontaje portátil utilizando abrazaderas Ajuste del mango principal en La posición deseadaPosición del cuerpo y de las manos Operaciones básicas de la sierraUso correcto Uso incorrecto Abrir Reborde AbrazaderaAbrazadera para la pieza de trabajo Soporte de la pieza de trabajoSoporte de piezas de trabajo largas Abrazadera para la Pieza de trabajoTope-guía auxiliar Operaciones básicas de la sierra continuaciónTornillos de Tope-guía Auxiliar Ranura para la hojaSobrecontrol del retén Del inglete Activación del interruptorPara acoplarlo Para desacoplarloExtensiones de la base y del tope-guía deslizantes Corte a inglete Operaciones de la sierraSiga estas instrucciones para hacer un Corte a inglete RetenesCorte en bisel Operaciones de la sierra continuaciónSelección del intervalo de biseles Palanca De fijación De bisel PerillaSiga estas instrucciones para hacer Un corte compuesto Cortes compuestosSiga estas instrucciones para hacer el corte en bisel Pieza de trabajo Ángulo de IngletePara almacenamiento en la herramienta Para utilización como tope de moldura de techoPara utilización como tope de longitud Instrucciones para instalar los topes de moldura de techoCorte de moldura de techo Corte de moldura de baseMoldura que se corta IzquierdaMoldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Cuando la pieza está en ángulo contra el tope-guía Para cualquier moldura de techoCorte de material arqueado Cortes especialesCorte de material redondo o que tenga forma irregular Servicio Mantenimiento y lubricaciónEscobillas de carbón Banda motrizCuidado de las hojas Localización y reparación de averíasCojinetes Guía de localización y reparación de averías eléctricasGuía de localización y reparación de averías generales Base de soporte portátil T3B TracRac con ruedas AccesoriosAumenta la capacidad para material a 20 pies Page 100 Table des matières106 107Sécurité personnelle SécuritéSécurité électrique Zone de travailRéparation Utilisation et entretien de l’outilDe graves blessures Sécurité Sécurité Frein électrique Spécifications électriquesDouble isolation RallongesPoignée de transport avant Utilisée pour soulever l’outil Familiarisez-vous avec votre scie à ongletCordon d’alimentation Fournit le courant au moteur Page Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Déballage et vérification du contenuPose et dépose de la lame AssemblageDébranchez la prise avant tout ’éviter tout risque de blessureAssemblage du coude De poussière Et du sac à poussière Assemblage suiteBouton de blocage De l’onglet Axe Sac à poussièreRéglage de la lame sur RéglagesLame Aiguille du BiseauContrôle de la butée ’inclinaison à 45 à droite Réglages suiteRéglage de la butée ’inclinaison à 45 à droite Équerre CombinéeRéglage de la butée ’inclinaison à 45 à gauche Contrôle de la butée ’inclinaison à 45 à gaucheRéglage de la tension du levier De blocage de l’inclinaison Guide Lame Équerre Combinée Lame d’équerre par rapport Au guideRéglage de l’aguille de ’échelle d’onglet Remplacement de l’insert ’encocheInsert ’encoche Applications de montage Transport, positionnement et montagePour soulever la scie Montage à l’établiRéglage de la poignée principale à la position désirée Montage de la scieSerre-joints PoignéePosition du corps et des mains Opérations de base de la scieUtilisation correcte Utilisation incorrecte Serre-jointSerre-joint de pièce Support de l’ouvrageSupport d’ouvrages longs Bridées et supportées sur toute leur longueurGuide auxiliaire Opérations de base de la scie suiteGuide Auxiliaire Fente à lame Effacement du cran ’arrêt d’onglet Actionnement de l’interrupteurPour enclencher Pour déclencherRallonges de la base Embase coulissanteGuides coulissants Pour démonter temporairement un guide coulissantCoupe à l’onglet Opérations de la scieCrans d’arrêt ’ongletSciage en biseau Opérations de la scie suiteSélection de la plage d’inclinaison Du biseau BoutonSuivez ces instructions pour effectuer une coupe en biseau Coupes composéesSuivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composée Pour une utilisation en butée de couronne Butées de couronne Escamotables/Butée de longueurPour le rangement sur l’outil Pour une utilisation en butée de longueurCoupe de moulures Coupe de moulures de baseEn couronne 101102 Moulures en couronne reposant à plat sur la tableCorniche posée à plat sur la table de la scie 103 Pour toutes les cornichesCorniche inclinée contre le guide Coupe de matériaux courbés Coupes spécialesCoupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulière 104Entretien Maintenance et lubrificationBalais de charbon Courroie d’entraînementEntretien des lames Lubrification de l’outil DépannageRoulements Guide de dépannage Électrique107 Guide de dépannage Généralités108 AccessoiresMS1220 Pied pliant avec roues MS1221 Bride rapide horizontale109 110 111 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

4212L specifications

The Bosch Power Tools 4212L is a highly innovative and versatile tool that caters to the needs of both amateur and professional craftsmen. Designed for precision and efficiency, it stands out with its robust features and advanced technologies, making it an essential addition to any toolbox.

One of the main features of the 4212L is its powerful 15-amp motor, which delivers a remarkable 4,500 RPM. This power allows users to tackle various materials with ease, whether it’s cutting through hardwood, laminate, or even metal. The tool’s speed settings are adjustable, offering versatility in applications and allowing users to customize the tool’s performance based on the specific material being worked on.

The Bosch 4212L also incorporates a high-quality laser guide system that enhances precision. This technology ensures that users have a clear line of sight for accurate cuts, reducing the chances for errors. The integrated laser is easily adjustable, allowing for quick alignment and setup, which saves time and enhances efficiency on the job site.

Another key characteristic of the Bosch 4212L is its dual bevel feature. This allows for compound miter cuts up to 45 degrees in both directions, expanding the range of cuts that can be made. This feature is particularly useful for crown molding and other intricate trim work, providing users with the flexibility needed for more complex projects.

In terms of safety, Bosch has included various design features to protect users during operation. The 4212L is equipped with a soft start feature, which minimizes kickback when the tool is powered up. Additionally, the electric brake works to stop the blade quickly after the trigger is released, enhancing safety during operation.

The overall build quality of the Bosch 4212L reflects durability and reliability. Its sturdy construction is designed to withstand heavy use, ensuring longevity even in demanding work environments. The tool also features an ergonomic handle design, providing comfort and reducing fatigue, which is crucial during prolonged use.

In summary, the Bosch Power Tools 4212L brings together power, precision, and safety in a single, user-friendly package. With its impressive motor, adjustable laser guide, dual bevel capabilities, and safety features, it stands out as a top choice for anyone seeking a high-performance cutting tool. Whether you are a DIY enthusiast or a seasoned professional, the Bosch 4212L is engineered to meet your cutting needs efficiently and effectively.