Bosch Power Tools 4212L manual Seguridad

Page 42

Seguridad

“LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el ! ADVERTENCIA símbolo del PUNTO NEGRO () que se indican A CONTINUACIÓN y otras precauciones de seguridad puede dar

lugar a lesiones personales graves.

No permita que la familiarización obtenida por el uso frecuente de la sierra para cortar ingletes se vuelva algo habitual. Recuerde siempre que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar una lesión grave.

¡PIENSE EN LA SEGURIDAD! LA SEGURIDAD ES UNA COMBINACIÓN DE SENTIDO COMÚN, CONOCIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIEN- TO POR PARTE DEL OPERADOR Y DE QUE ÉSTE PER- MANEZCA ALERTA EN TODO MOMENTO MIENTRAS SE ESTÁ UTILIZANDO LA SIERRA PARA CORTAR INGLETES.

!ADVERTENCIA LAS ADVERTENCIAS QUE SE MUESTRAN A CONTINUACIÓN SE

PUEDEN ENCONTRAR EN LA HERRAMIENTA. ESTAS ADVERTENCIAS SON SOLAMENTE UNA FORMA CONDENSADA DE LAS NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MAS DETALLADAS QUE APARECEN EN EL MANUAL DEL USUARIO. SIRVEN COMO RECORDATORIO DE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD NECESARIAS PARA LA UTILIZACIÓN CON SEGURIDAD DE ESTA SIERRA PARA CORTAR INGLETES.

!ADVERTENCIA Cierto polvo generado por el lijado, aserrado, amolado y taladrado mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estos agentes químicos son:

Plomo de pinturas a base de plomo,

Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía, dependiendo de con cuanta frecuencia realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas.

ZONA DESIGNADA DE PELIGRO. EVITE SITUAR

LAS MANOS, LOS DEDOS O LOS BRAZOS EN

EL ÁREA DESIGNADA POR ESTE SÍMBOLO.

“CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES”

42.

Image 42
Contents Operating/Safety Instructions Table of Contents Electrical Safety SafetyGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Personal SafetySafety Rules For Miter Saws ServiceTool Use and Care Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Some dust created by power Electrical Requirements Electric BrakeDouble Insulated Tools Extension Cords Getting To Know Your Miter Saw Dust Bag and Dust Elbow Used to collect saw dustPage Unpacking & Checking Contents Tools for Assembly & AlignmentOuter Washer AssemblyInstallation And Removal Of The Blade Inner Washer Blade Bolt Left Hand Thread ShoulderMiter Gauge Lock Knob Shaft Assembly Attaching Miter Lock KnobAssembling Dust Elbow Dust Bag Dust Bag Port Elbow3mm L Wrench Access Hole Bevel Pointer AdjustmentsChecking 0 Bevel Adjustment Calibrating Blade atCalibrating Right Bevel Stop 3mm L Wrench Right Access Hole Bevel PointerChecking Right Bevel Stop Combination SquareCalibrating Left Bevel Stop Adjusting Bevel Lock Lever TensionChecking Left Bevel Stop Blade Bevel Lock Combination Square LeverFence Blade Combination Square Blade Square to FenceFence Alignment Hex Fence Fence HexBolts Knob Knob BoltsScrew AccessPhillips HoleScrewdriver Miter Scale Indicator Miter Scale Indicator AdjustmentKerf Insert Replacement Screws Kerf InsertLifting Saw Transporting, Placement & MountingMounting Applications Mounting to WorkbenchSetting Main Handle Desired Position Adjusting the Four Position Switch HandlePortable Mounting Using Clamps Adjusting the Four-Position Handle Lock Clamp TensionCorrect Incorrect Use Basic Saw OperationsBody and Hand Position LipLong workpiece support Workpiece SupportWorkpiece Clamp Workpiece ClampAuxiliary Fence Flat Head Machine Screws Auxiliary Fence Blade SlotTo Engage Switch ActivationMiter Detent Override To DisengageBase Extensions Sliding Base and Fence ExtensionsSliding Base Sliding FenceFollow these instructions for making your miter cut Saw OperationsMiter Cut Workpiece Clamp Miter Scale Detents Miter Lock KnobTo operate in Bevel Range 0 to 45 Right Bevel CutBevel Range Selection To operate in Bevel Range 47 Left to 47 RightYour bevel cut Compound CutsFollow these instructions for making Follow these instructions for making your compound cutFor Storage On The Tool Flip-Up Crown Stops Length StopFor Use As Crown Stop For Use As a Length StopInside Cutting Base MoldingCutting Crown Molding Corner of wallMiter and Bevel Settings for Standard Crown Molding Cuts When Crown Molding is Lying Flat on TableCrown Molding Laying Flat on Table Crown Molding Angled to Table and Fence When Workpiece Angled Against Fence AssumptionsMiter Bevel Tilt Setting Inside Corner For any Crown MoldingCutting Round or Irregularly Shaped Material Special CutsCutting Bowed Material Workpiece Clamp No Gap at this Point Fence Bowed MaterialCleaning Maintenance & LubricationService Carbon BrushesCare of Blades TroubleshootingElectrical Troubleshooting Guide Tool LubricationTroubleshooting Guide General Accessories MS1220 Folding Stand with WheelsMS1221 Horizontal Quick Clamp Page Seguridad Normas generales de seguridad para herramientas IndicePágina Herramientas necesarias para el ensamblajeSeguridad personal SeguridadArea de trabajo Seguridad eléctricaUtilización y cuidado de las herramientas ServicioGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia Seguridad Herramientas con aislamiento doble Requisitos eléctricosFreno eléctrico Cordones de extensiónFamiliarización con la sierra para cortar ingletes Movimiento suave del protector inferiorPage Lista de comprobación de las piezas sueltas Desempaquetado y comprobación del contenidoHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Escuadra de combinación no incluidaPlaca de EnsamblajeInstalación y remoción de la hoja CubiertaPomo de fijación De inglete Eje Ensamblaje continuaciónDe inglete Bolsa para polvoAjustes Comprobación del ajuste De bisel aCalibración de la hoja a 0º Ajustes continuación Calibración del tope de bisel De 45 a la derechaCalibración del tope de bisel De 45 a la izquierda Hoja MesaEscuadra de combinación Tope-guía Hoja Hoja en ángulo recto Con el tope-guíaAlineación del tope-guía Pomo delAjuste del indicador de la Escala de ingletes Reemplazo del accesorioIndicador de la Escala de Ingletes Cómo levantar la sierra Transporte, colocación y montajeAplicaciones de montaje Banco de trabajoMontaje portátil utilizando abrazaderas Montaje de la sierraAjuste del mango interruptor de cuatro posiciones Ajuste del mango principal en La posición deseadaUso correcto Uso incorrecto Operaciones básicas de la sierraPosición del cuerpo y de las manos Abrir Reborde AbrazaderaSoporte de piezas de trabajo largas Soporte de la pieza de trabajoAbrazadera para la pieza de trabajo Abrazadera para la Pieza de trabajoTornillos de Operaciones básicas de la sierra continuaciónTope-guía auxiliar Tope-guía Auxiliar Ranura para la hojaPara acoplarlo Activación del interruptorSobrecontrol del retén Del inglete Para desacoplarloExtensiones de la base y del tope-guía deslizantes Siga estas instrucciones para hacer un Corte a inglete Operaciones de la sierraCorte a inglete RetenesSelección del intervalo de biseles Operaciones de la sierra continuaciónCorte en bisel Palanca De fijación De bisel PerillaSiga estas instrucciones para hacer el corte en bisel Cortes compuestosSiga estas instrucciones para hacer Un corte compuesto Pieza de trabajo Ángulo de IngletePara utilización como tope de longitud Para utilización como tope de moldura de techoPara almacenamiento en la herramienta Instrucciones para instalar los topes de moldura de techoMoldura que se corta Corte de moldura de baseCorte de moldura de techo IzquierdaMoldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Para cualquier moldura de techo Cuando la pieza está en ángulo contra el tope-guíaCortes especiales Corte de material arqueadoCorte de material redondo o que tenga forma irregular Escobillas de carbón Mantenimiento y lubricaciónServicio Banda motrizCojinetes Localización y reparación de averíasCuidado de las hojas Guía de localización y reparación de averías eléctricasGuía de localización y reparación de averías generales Accesorios Base de soporte portátil T3B TracRac con ruedasAumenta la capacidad para material a 20 pies Page 106 Table des matières100 107Sécurité électrique SécuritéSécurité personnelle Zone de travailUtilisation et entretien de l’outil RéparationDe graves blessures Sécurité Sécurité Double isolation Spécifications électriquesFrein électrique RallongesFamiliarisez-vous avec votre scie à onglet Poignée de transport avant Utilisée pour soulever l’outilCordon d’alimentation Fournit le courant au moteur Page Déballage et vérification du contenu Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignementDébranchez la prise avant tout AssemblagePose et dépose de la lame ’éviter tout risque de blessureBouton de blocage De l’onglet Axe Assemblage suiteAssemblage du coude De poussière Et du sac à poussière Sac à poussièreLame RéglagesRéglage de la lame sur Aiguille du BiseauRéglage de la butée ’inclinaison à 45 à droite Réglages suiteContrôle de la butée ’inclinaison à 45 à droite Équerre CombinéeContrôle de la butée ’inclinaison à 45 à gauche Réglage de la butée ’inclinaison à 45 à gaucheRéglage de la tension du levier De blocage de l’inclinaison Lame d’équerre par rapport Au guide Guide Lame Équerre CombinéeRemplacement de l’insert ’encoche Réglage de l’aguille de ’échelle d’ongletInsert ’encoche Pour soulever la scie Transport, positionnement et montageApplications de montage Montage à l’établiSerre-joints Montage de la scieRéglage de la poignée principale à la position désirée PoignéeUtilisation correcte Utilisation incorrecte Opérations de base de la sciePosition du corps et des mains Serre-jointSupport d’ouvrages longs Support de l’ouvrageSerre-joint de pièce Bridées et supportées sur toute leur longueurOpérations de base de la scie suite Guide auxiliaireGuide Auxiliaire Fente à lame Pour enclencher Actionnement de l’interrupteurEffacement du cran ’arrêt d’onglet Pour déclencherGuides coulissants Embase coulissanteRallonges de la base Pour démonter temporairement un guide coulissantCrans d’arrêt Opérations de la scieCoupe à l’onglet ’ongletSélection de la plage d’inclinaison Opérations de la scie suiteSciage en biseau Du biseau BoutonCoupes composées Suivez ces instructions pour effectuer une coupe en biseauSuivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composée Pour le rangement sur l’outil Butées de couronne Escamotables/Butée de longueurPour une utilisation en butée de couronne Pour une utilisation en butée de longueurEn couronne Coupe de moulures de baseCoupe de moulures 101Moulures en couronne reposant à plat sur la table 102Corniche posée à plat sur la table de la scie Pour toutes les corniches 103Corniche inclinée contre le guide Coupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulière Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés 104Balais de charbon Maintenance et lubrificationEntretien Courroie d’entraînementRoulements DépannageEntretien des lames Lubrification de l’outil Guide de dépannage ÉlectriqueGuide de dépannage Généralités 107MS1220 Pied pliant avec roues Accessoires108 MS1221 Bride rapide horizontale109 110 111 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

4212L specifications

The Bosch Power Tools 4212L is a highly innovative and versatile tool that caters to the needs of both amateur and professional craftsmen. Designed for precision and efficiency, it stands out with its robust features and advanced technologies, making it an essential addition to any toolbox.

One of the main features of the 4212L is its powerful 15-amp motor, which delivers a remarkable 4,500 RPM. This power allows users to tackle various materials with ease, whether it’s cutting through hardwood, laminate, or even metal. The tool’s speed settings are adjustable, offering versatility in applications and allowing users to customize the tool’s performance based on the specific material being worked on.

The Bosch 4212L also incorporates a high-quality laser guide system that enhances precision. This technology ensures that users have a clear line of sight for accurate cuts, reducing the chances for errors. The integrated laser is easily adjustable, allowing for quick alignment and setup, which saves time and enhances efficiency on the job site.

Another key characteristic of the Bosch 4212L is its dual bevel feature. This allows for compound miter cuts up to 45 degrees in both directions, expanding the range of cuts that can be made. This feature is particularly useful for crown molding and other intricate trim work, providing users with the flexibility needed for more complex projects.

In terms of safety, Bosch has included various design features to protect users during operation. The 4212L is equipped with a soft start feature, which minimizes kickback when the tool is powered up. Additionally, the electric brake works to stop the blade quickly after the trigger is released, enhancing safety during operation.

The overall build quality of the Bosch 4212L reflects durability and reliability. Its sturdy construction is designed to withstand heavy use, ensuring longevity even in demanding work environments. The tool also features an ergonomic handle design, providing comfort and reducing fatigue, which is crucial during prolonged use.

In summary, the Bosch Power Tools 4212L brings together power, precision, and safety in a single, user-friendly package. With its impressive motor, adjustable laser guide, dual bevel capabilities, and safety features, it stands out as a top choice for anyone seeking a high-performance cutting tool. Whether you are a DIY enthusiast or a seasoned professional, the Bosch 4212L is engineered to meet your cutting needs efficiently and effectively.