Bosch Power Tools 4212L manual Actionnement de l’interrupteur, Effacement du cran ’arrêt d’onglet

Page 95

Actionnement de l’interrupteur

Pour raisons de sécurité, le levier interrupteur est conçu pour éviter les démarrages intempestifs.

Pour actionner l’interrupteur de sécurité, enfoncez le bouton de déverrouillage du blocage de l’interrupteur sur arrêt avec un pouce pour déverrouiller le blocage puis tirez sur le levier de l’interrupteur et relâchez le bouton.

Quand on relâche le levier de l’interrupteur, le bouton de déverrouillage du blocage sur arrêt de l’interrupteur s’enclenche automatiquement et empêche à nouveau l’actionnement du levier de l’interrupteur jusqu’à ce qu’un des boutons de déverrouillage du blocage sur arrêt soit à nouveau enfoncé.

REMARQUE : Le levier de l’interrupteur permet d’adapter un cadenas avec une anse longue de 1/4 po de diamètre (non fourni avec la scie à onglet pour empêcher toute utilisation non autorisée).

Levier de

l’interrupteur

Bouton de déverrouillage

du blocage de

l’interrupteur sur arrêt

Figure : Actionnement de l’interrupteur

Effacement du cran

d’arrêt d’onglet

Le système d’effacement des crans d’onglet supprime l’action des crans, ce qui permet un réglage fin de l’angle d’onglet sur n’importe quelle position. Quand l’angle d’onglet désiré est proche d’un angle d’onglet standard muni d’un cran, ce système empêche le coin du bras d’onglet de se glisser dans l’encoche située sur l’embase.

Pour enclencher :

Pince

d’effacement

du cran d’arrêt

1.Soulevez la levier du cran d’arrêt d’onglet et tenez-la (sous le bras de l’embase).

2.Poussez la pince d’effacement du cran d’arrêt vers l’avant et verrouillez en place par-dessus le bord. Relâchez la levier du cran d’arrêt d’onglet.

3.Déplacez le bras d’onglet à toute position sur l’échelle graduée d’onglet.

4.Bloquez le bouton de blocage d’onglet pour fixer la position de l’onglet.

Levier du

Bouton de

cran d’arrêt

blocage d’onglet

d’onglet

 

Pour déclencher :

Desserrez le bouton de blocage de l’onglet et soulevez la levier du

cran d’arrêt d’onglet pour libérer la pince du système d’effacementFigure : Effacement du cran d’arrêt des crans. La pince doit se dégager automatiquement.

95.

Image 95
Contents Operating/Safety Instructions Table of Contents Personal Safety SafetyGeneral Safety Rules for Bench Top Tools Electrical SafetyTool Use and Care Safety Rules For Miter SawsService Reaching with Your Hand Under a Coasting Blade is Dangerous Some dust created by power Double Insulated Tools Extension Cords Electrical RequirementsElectric Brake Dust Bag and Dust Elbow Used to collect saw dust Getting To Know Your Miter SawPage Tools for Assembly & Alignment Unpacking & Checking ContentsInner Washer Blade Bolt Left Hand Thread Shoulder AssemblyInstallation And Removal Of The Blade Outer WasherDust Bag Port Elbow Assembly Attaching Miter Lock KnobAssembling Dust Elbow Dust Bag Miter Gauge Lock Knob ShaftCalibrating Blade at AdjustmentsChecking 0 Bevel Adjustment 3mm L Wrench Access Hole Bevel PointerCombination Square 3mm L Wrench Right Access Hole Bevel PointerChecking Right Bevel Stop Calibrating Right Bevel StopBlade Bevel Lock Combination Square Lever Adjusting Bevel Lock Lever TensionChecking Left Bevel Stop Calibrating Left Bevel StopHex Fence Fence HexBolts Knob Knob Bolts Blade Square to FenceFence Alignment Fence Blade Combination SquareScrews Kerf Insert Miter Scale Indicator AdjustmentKerf Insert Replacement Screw AccessPhillips HoleScrewdriver Miter Scale IndicatorMounting to Workbench Transporting, Placement & MountingMounting Applications Lifting SawAdjusting the Four-Position Handle Lock Clamp Tension Adjusting the Four Position Switch HandlePortable Mounting Using Clamps Setting Main Handle Desired PositionLip Basic Saw OperationsBody and Hand Position Correct Incorrect UseWorkpiece Clamp Workpiece SupportWorkpiece Clamp Long workpiece supportFlat Head Machine Screws Auxiliary Fence Blade Slot Auxiliary FenceTo Disengage Switch ActivationMiter Detent Override To EngageSliding Fence Sliding Base and Fence ExtensionsSliding Base Base ExtensionsWorkpiece Clamp Miter Scale Detents Miter Lock Knob Saw OperationsMiter Cut Follow these instructions for making your miter cutTo operate in Bevel Range 47 Left to 47 Right Bevel CutBevel Range Selection To operate in Bevel Range 0 to 45 RightFollow these instructions for making your compound cut Compound CutsFollow these instructions for making Your bevel cutFor Use As a Length Stop Flip-Up Crown Stops Length StopFor Use As Crown Stop For Storage On The ToolCorner of wall Cutting Base MoldingCutting Crown Molding InsideCrown Molding Laying Flat on Table Miter and Bevel Settings for Standard Crown Molding CutsWhen Crown Molding is Lying Flat on Table For any Crown Molding When Workpiece Angled Against Fence AssumptionsMiter Bevel Tilt Setting Inside Corner Crown Molding Angled to Table and FenceWorkpiece Clamp No Gap at this Point Fence Bowed Material Special CutsCutting Bowed Material Cutting Round or Irregularly Shaped MaterialCarbon Brushes Maintenance & LubricationService CleaningTool Lubrication TroubleshootingElectrical Troubleshooting Guide Care of BladesTroubleshooting Guide General MS1221 Horizontal Quick Clamp AccessoriesMS1220 Folding Stand with Wheels Page Herramientas necesarias para el ensamblaje IndicePágina Seguridad Normas generales de seguridad para herramientasSeguridad eléctrica SeguridadArea de trabajo Seguridad personalServicio Utilización y cuidado de las herramientasGroso Poner LA Mano Bajo UNA Hoja QUE AUN Gira POR Inercia Seguridad Cordones de extensión Requisitos eléctricosFreno eléctrico Herramientas con aislamiento dobleMovimiento suave del protector inferior Familiarización con la sierra para cortar ingletesPage Escuadra de combinación no incluida Desempaquetado y comprobación del contenidoHerramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Lista de comprobación de las piezas sueltasCubierta EnsamblajeInstalación y remoción de la hoja Placa deBolsa para polvo Ensamblaje continuaciónDe inglete Pomo de fijación De inglete EjeCalibración de la hoja a 0º AjustesComprobación del ajuste De bisel a Calibración del tope de bisel De 45 a la derecha Ajustes continuaciónEscuadra de combinación Calibración del tope de bisel De 45 a la izquierdaHoja Mesa Pomo del Hoja en ángulo recto Con el tope-guíaAlineación del tope-guía Tope-guía HojaIndicador de la Escala de Ingletes Ajuste del indicador de la Escala de ingletesReemplazo del accesorio Banco de trabajo Transporte, colocación y montajeAplicaciones de montaje Cómo levantar la sierraAjuste del mango principal en La posición deseada Montaje de la sierraAjuste del mango interruptor de cuatro posiciones Montaje portátil utilizando abrazaderasAbrir Reborde Abrazadera Operaciones básicas de la sierraPosición del cuerpo y de las manos Uso correcto Uso incorrectoAbrazadera para la Pieza de trabajo Soporte de la pieza de trabajoAbrazadera para la pieza de trabajo Soporte de piezas de trabajo largasTope-guía Auxiliar Ranura para la hoja Operaciones básicas de la sierra continuaciónTope-guía auxiliar Tornillos dePara desacoplarlo Activación del interruptorSobrecontrol del retén Del inglete Para acoplarloExtensiones de la base y del tope-guía deslizantes Retenes Operaciones de la sierraCorte a inglete Siga estas instrucciones para hacer un Corte a ingletePalanca De fijación De bisel Perilla Operaciones de la sierra continuaciónCorte en bisel Selección del intervalo de biselesPieza de trabajo Ángulo de Inglete Cortes compuestosSiga estas instrucciones para hacer Un corte compuesto Siga estas instrucciones para hacer el corte en biselInstrucciones para instalar los topes de moldura de techo Para utilización como tope de moldura de techoPara almacenamiento en la herramienta Para utilización como tope de longitudIzquierda Corte de moldura de baseCorte de moldura de techo Moldura que se cortaMoldura de techo colocada horizontalmente sobre la mesa Cuando la pieza está en ángulo contra el tope-guía Para cualquier moldura de techoCorte de material redondo o que tenga forma irregular Cortes especialesCorte de material arqueado Banda motriz Mantenimiento y lubricaciónServicio Escobillas de carbónGuía de localización y reparación de averías eléctricas Localización y reparación de averíasCuidado de las hojas CojinetesGuía de localización y reparación de averías generales Aumenta la capacidad para material a 20 pies AccesoriosBase de soporte portátil T3B TracRac con ruedas Page 107 Table des matières100 106Zone de travail SécuritéSécurité personnelle Sécurité électriqueDe graves blessures Utilisation et entretien de l’outilRéparation Sécurité Sécurité Rallonges Spécifications électriquesFrein électrique Double isolationCordon d’alimentation Fournit le courant au moteur Familiarisez-vous avec votre scie à ongletPoignée de transport avant Utilisée pour soulever l’outil Page Outils nécessaires à l’assemblage et à l’alignement Déballage et vérification du contenu’éviter tout risque de blessure AssemblagePose et dépose de la lame Débranchez la prise avant toutSac à poussière Assemblage suiteAssemblage du coude De poussière Et du sac à poussière Bouton de blocage De l’onglet AxeAiguille du Biseau RéglagesRéglage de la lame sur LameÉquerre Combinée Réglages suiteContrôle de la butée ’inclinaison à 45 à droite Réglage de la butée ’inclinaison à 45 à droiteRéglage de la tension du levier De blocage de l’inclinaison Contrôle de la butée ’inclinaison à 45 à gaucheRéglage de la butée ’inclinaison à 45 à gauche Guide Lame Équerre Combinée Lame d’équerre par rapport Au guideInsert ’encoche Remplacement de l’insert ’encocheRéglage de l’aguille de ’échelle d’onglet Montage à l’établi Transport, positionnement et montageApplications de montage Pour soulever la sciePoignée Montage de la scieRéglage de la poignée principale à la position désirée Serre-jointsSerre-joint Opérations de base de la sciePosition du corps et des mains Utilisation correcte Utilisation incorrecteBridées et supportées sur toute leur longueur Support de l’ouvrageSerre-joint de pièce Support d’ouvrages longsGuide Auxiliaire Fente à lame Opérations de base de la scie suiteGuide auxiliaire Pour déclencher Actionnement de l’interrupteurEffacement du cran ’arrêt d’onglet Pour enclencherPour démonter temporairement un guide coulissant Embase coulissanteRallonges de la base Guides coulissants’onglet Opérations de la scieCoupe à l’onglet Crans d’arrêtDu biseau Bouton Opérations de la scie suiteSciage en biseau Sélection de la plage d’inclinaisonSuivez ces instructions pour pratiquer Votre coupe composée Coupes composéesSuivez ces instructions pour effectuer une coupe en biseau Pour une utilisation en butée de longueur Butées de couronne Escamotables/Butée de longueurPour une utilisation en butée de couronne Pour le rangement sur l’outil101 Coupe de moulures de baseCoupe de moulures En couronneCorniche posée à plat sur la table de la scie Moulures en couronne reposant à plat sur la table102 Corniche inclinée contre le guide Pour toutes les corniches103 104 Coupes spécialesCoupe de matériaux courbés Coupe de matériaux ronds Ou de forme irrégulièreCourroie d’entraînement Maintenance et lubrificationEntretien Balais de charbonGuide de dépannage Électrique DépannageEntretien des lames Lubrification de l’outil Roulements107 Guide de dépannage GénéralitésMS1221 Bride rapide horizontale Accessoires108 MS1220 Pied pliant avec roues109 110 111 Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

4212L specifications

The Bosch Power Tools 4212L is a highly innovative and versatile tool that caters to the needs of both amateur and professional craftsmen. Designed for precision and efficiency, it stands out with its robust features and advanced technologies, making it an essential addition to any toolbox.

One of the main features of the 4212L is its powerful 15-amp motor, which delivers a remarkable 4,500 RPM. This power allows users to tackle various materials with ease, whether it’s cutting through hardwood, laminate, or even metal. The tool’s speed settings are adjustable, offering versatility in applications and allowing users to customize the tool’s performance based on the specific material being worked on.

The Bosch 4212L also incorporates a high-quality laser guide system that enhances precision. This technology ensures that users have a clear line of sight for accurate cuts, reducing the chances for errors. The integrated laser is easily adjustable, allowing for quick alignment and setup, which saves time and enhances efficiency on the job site.

Another key characteristic of the Bosch 4212L is its dual bevel feature. This allows for compound miter cuts up to 45 degrees in both directions, expanding the range of cuts that can be made. This feature is particularly useful for crown molding and other intricate trim work, providing users with the flexibility needed for more complex projects.

In terms of safety, Bosch has included various design features to protect users during operation. The 4212L is equipped with a soft start feature, which minimizes kickback when the tool is powered up. Additionally, the electric brake works to stop the blade quickly after the trigger is released, enhancing safety during operation.

The overall build quality of the Bosch 4212L reflects durability and reliability. Its sturdy construction is designed to withstand heavy use, ensuring longevity even in demanding work environments. The tool also features an ergonomic handle design, providing comfort and reducing fatigue, which is crucial during prolonged use.

In summary, the Bosch Power Tools 4212L brings together power, precision, and safety in a single, user-friendly package. With its impressive motor, adjustable laser guide, dual bevel capabilities, and safety features, it stands out as a top choice for anyone seeking a high-performance cutting tool. Whether you are a DIY enthusiast or a seasoned professional, the Bosch 4212L is engineered to meet your cutting needs efficiently and effectively.