Bosch Power Tools 1677MDT manual Installation du cordon dalimentation, LE Système DE Raccord

Page 22
! AVERTISSEMENT
BM 2610917132 10-03

10/28/03 11:07 AM Page 22

Installation du cordon d'alimentation

LE SYSTÈME DE RACCORD

DIRECT DU CORDON A ÉTÉ CONFIGURÉ POUR ACCEPTER UN CORDON SJ DE 12AWG, AVEC UNE LONGUEUR MAXIMALE DE 15,25 M (50 PI). VÉRIFIEZ LE CORDON, NE L’UTILISEZ PAS S’IL EST ENDOMMAGÉ.

1.Formez une boucle avec le cordon de la façon indiquée sur la figure A.

2.Insérez l'extrémité bouclée du cordon à travers la fente pratiquée dans la poignée et accrochez-la sur le montant de la poignée réservé à cet effet, de la façon indiquée sur la figure B.

ATTENTION : Avant d'insérer la fiche dans la poignée, veillez toujours à laisser une longueur suffisante de cordon à l'extrémité où se trouve la fiche, pour éviter que cette dernière ne soit soumise à de la tension lorsqu'elle est insérée dans l'outil.

3.Enfoncez l’extrémité de la fiche dans l’étrier de ressort et dans la prise femelle de la poignée comme indiqué ci-dessous.

4.Pour retirer la fiche de l’outil, il suffit de la retirer de la prise et de l'extraire de l’étrier de ressort.

REMARQUE : Si l’étrier de ressort ne fixe pas la fiche correctement, il peut être nécessaire de légèrement serrer l'étrier avec une pince.

FIG. A

ÉTRIER DE RESSORT

FIG. B

ÉTRIER DE

RESSORT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-22-

Image 22
Contents 2610917132 Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Circular Saws Tool Use and CareCauses and Operator Prevention Kickback Or Kickback from the workpiece as the saw is restarted Symbols Functional Description and Specifications Circular SawAssembly VARI-TORQUE ClutchInstalling Power Cord FIG. aOperating Instructions Depth AdjustmentBevel Adjustment Cutting Angle CheckCutting MASONRY/METAL SwitchGeneral Cuts Pocket CutsRIP Cuts Cutting Large SheetsRIP Board Guide Carbon Brushes MaintenanceTool Lubrication BearingsAccessories Tool’sSécurité des personnes Sécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Conservez CES InstructionsRéparation Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils La réparation des outils électriques doit être confiéeCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles NOMDescription fonctionnelle et spécifications Scie circulaireAssemblage Embrayage « VARI-TORQUE »Installation du cordon dalimentation LE Système DE RaccordVérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauMouvement de la garde inférieure InterrupteurCoupes Régulierès Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxCoupes DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Service EntretienRaccord « TWIST-TO-LOCK » Pour Modèle 1677MDT Uniquement Accessoires20 AMP., 125 Volts Seguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableBM 2610917132 10-03 10/28/03 1107 AM Símbolos De Ni-CdSierra circulare Descripción funcional y especificacionesCapacidades máximas Ensamblaje Embrague DE PAR Motor VariableInstalación del cordón energía EL Sistema DE ConexiónAjuste DE Inclinación Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Guía DE LíneaMovimiento libre del protector inferior Guía DE InterruptorCortes Generales Corte DE Mamposteria Y MetalCortes AL Hilo Corte DE Planchas GrandesTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Mantenimiento LimpiezaAccesorios CapacidadBM 2610917132 10-03 10/28/03 1107 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools