Bosch Power Tools 1677MDT manual Consignes de fonctionnement, Réglage DE LA Profondeur DE Coupe

Page 23

BM 2610917132 10-03 10/28/03 11:07 AM Page 23

Consignes de fonctionnement

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

FIG. 3

LEVIER DE RÉGLAGE DE

Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le

 

LA PROFONDEUR

levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le

 

 

capot et la poignée de la scie. Maintenez la semelle en

 

 

place d’une main et levez ou baissez la scie par la

 

 

poignée de l’autre main. Serrez le levier à la profondeur

 

 

de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle

 

 

que vous désirez (fig. 3).

 

 

Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à

 

 

couper, la lame ne devrait pas dépasser de plus de la

 

 

longueur d’une dent au dos de la pièce (fig. 3).

 

POUR ÉVITER L’ÉCAILLAGE DU BOIS, LA LAME

 

 

 

 

NE DOIT PAS DÉPASSER DE PLUS DE LA

 

 

 

 

 

LONGUEUR D’UNE DENT AU DOS DE LA PIÈCE

 

 

 

 

VÉRIFICATION DE L’ANGLE DE COUPE 90°

Débranchez la fiche de la prise de courant. Réglez la semelle à la profondeur de coupe maximale. Desserrez le levier de réglage de la coupe en biseau, réglez-le à 0° sur le secteur ; resserrez le levier de réglage de la coupe en biseau d’abord, puis le levier de réglage de la profondeur ensuite et, à l’aide d’une équerre, vérifiez si la lame forme exactement un angle de 90° avec la surface plane du dessous de la semelle (fig. 4). Effectuez les réglages en tournant la petite vis d’alignement par le dessous de la semelle, si nécessaire (Fig. 4).

SECTEUR

 

FIG. 4

GRADUÉ

 

LEVIER DE

 

 

 

RÉGLAGE DU

 

BISEAU

 

 

SEMELLE

VIS

90°

LAME

 

 

D’ALIGNEMENT

RÉGLAGE DE LA COUPE EN BISEAU

Débranchez la fiche de la prise de courant. La semelle peut être réglée jusqu’à 45° en desserrant le levier de réglage de biseau situé à l’avant de la scie et en positionnant la semelle à l’angle désiré selon les indications du secteur gradué. Pour maintenir le réglage, serrez toujours le levier de réglage de biseau avant de serrer le levier de réglage de la profondeur (Fig. 5).

Pour les coupes à 50°, desserrez le levier de réglage de biseau, appuyez sur le ressort de la butée à 45°, positionnez la semelle à 50° et resserrez le levier (Fig. 5). Dans cette position, une grande partie de la lame est en contact avec la pièce et la stabilité de la semelle est

réduite, ce qui risque de causer un coincement. Tenez solidement la scie et maintenez fermement la semelle contre la pièce.

RESSORT

LEVIER DE

DE BUTÉE

RÉGLAGE DU

45°

BISEAU

FIG. 5

SECTEUR

GRADUÉ

GUIDE D’ALIGNEMENT

Dans le cas d’une coupe droite à 90°, guidez-vous sur la

grande encoche pratiquée dans la semelle. Pour les SEMELLE coupes en biseau de 45°, guidez-vous plutôt sur la petite (fig. 6). L’encoche-guide vous procurera une ligne de

coupe plus ou moins exacte. Faites une coupe d’essai dans une retaille pour en vérifier l’exactitude. Il est bon de prendre une telle mesure en raison du vaste assortiment de lames de toutes épaisseurs sur le marché. Pour éviter autant que possible d’abîmer le bon côté du matériau à couper, il est recommandé de tourner ce côté vers le bas.

 

COUPES VERTICALES 90°

FIG. 6

 

 

 

COUPES EN BISEAU 45°/50°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DÉPLACER LE

RESSORT DE

BUTÉE 45° DANS

LE SENS DE LA

FLÈCHE

POUR LE

RÈGLAGE

DE BISEAU 50°

-23-

Image 23
Contents 2610917132 Work Area Power Tool Safety RulesTool Use and Care Safety Rules for Circular SawsCauses and Operator Prevention Kickback Or Kickback from the workpiece as the saw is restarted Symbols Circular Saw Functional Description and SpecificationsVARI-TORQUE Clutch AssemblyFIG. a Installing Power CordCutting Angle Check Depth AdjustmentBevel Adjustment Operating InstructionsPocket Cuts SwitchGeneral Cuts Cutting MASONRY/METALRIP Board Guide Cutting Large SheetsRIP Cuts Bearings MaintenanceTool Lubrication Carbon BrushesTool’s AccessoriesConservez CES Instructions Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnes Sécurité électriqueLa réparation des outils électriques doit être confiée Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils RéparationCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb NOM SymbolesScie circulaire Description fonctionnelle et spécificationsEmbrayage « VARI-TORQUE » AssemblageLE Système DE Raccord Installation du cordon dalimentationRéglage DE LA Coupe EN Biseau Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Vérification DE L’ANGLE DE CoupeSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux InterrupteurCoupes Régulierès Mouvement de la garde inférieureUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Entretien Service20 AMP., 125 Volts AccessoiresRaccord « TWIST-TO-LOCK » Pour Modèle 1677MDT Uniquement Seguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para sierras circularesEmbrague DE PAR Motor Variable Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL OperadorBM 2610917132 10-03 10/28/03 1107 AM De Ni-Cd SímbolosCapacidades máximas Descripción funcional y especificacionesSierra circulare Embrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeEL Sistema DE Conexión Instalación del cordón energíaGuía DE Línea Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Ajuste DE InclinaciónCorte DE Mamposteria Y Metal Guía DE InterruptorCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Corte DE Planchas GrandesCortes AL Hilo Limpieza MantenimientoCapacidad AccesoriosBM 2610917132 10-03 10/28/03 1107 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools