Bosch Power Tools 1677MDT manual Entretien, Service

Page 26
BOUCHON
D’HUILE
NIVEAU
D’HUILE
! AVERTISSEMENT

BM 2610917132 10-03 10/28/03 11:07 AM Page 26

Entretien

Service

L’entretien préventif effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement

erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés

àun centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Bosch est adéquatement lubrifié et prêt à utiliser. Il est néanmoins conseillé de n’utiliser que du lubrifiant Bosch WD7LUB à Skil 80111 pour re-lubrifier les engrenages.

Vérifiez toujours le niveau d’huile : Dé- branchez la fiche de la prise de courant et posez la semelle de la scie sur une surface horizontale. Au moyen

de la clé servant à enlever la lame, desserrez le bouchon d’huile. Le niveau d’huile ne devrait jamais être plus bas que les filets inférieurs du carter. Quand vous faites l’appoint, versez de l’huile jusqu’à ce que le surplus commence à s’écouler de l’ouverture, vis-à-vis la flèche, et remettez le bouchon en place.

REMARQUE : Si l’huile est très souillée ou épaisse, remettez le bouchon en place et faites fonctionner la scie pendant une minute afin que l’huile se réchauffe. Enlevez le bouchon d’huile et tournez la scie à l’envers pour évacuer toute l’huile. Remplissez le carter de kérosène. Remettez le bouchon en place et faites fonctionner la scie pendant une minute pour en rincer le carter d’engrenages. Vidangez le kérosène et ajoutez de l’huile BOSCH fraîche. Dans le cas d’une scie neuve, vidangez l’huile après les premières dix heures d’utilisation.

BALAIS DE CHARBON

Les balais et le collecteur de votre outil ont été conçus pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans aléas. Pour maintenir le moteur en forme, nous recommandons d’examiner les balais tous les deux à six mois. Les balais devraient être propres, sans poussière ni saleté. Il faudrait les remplacer dès qu’ils sont usés à 3/16". Les balais devraient entrer et sortir librement des porte-balais sans gripper.

Pour vérifier l’état des balais : Débranchez la fiche de la prise de courant. Dévissez les capuchons à la surface du carter pour pouvoir sortir les balais de leur logement ; notez dans quel sens ils sont orientés, de sorte à les

remettre dans leur position originelle. Nettoyez à l’air comprimé ou avec un linge propre les ouvertures des porte-balais et remettez les balais et capuchons en place.

Vous ne devriez utiliser que les balais de rechange authentiques Bosch spécialement conçus pour votre outil.

PALIERS

Après environ 300 à 400 heures de fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé de faire remplacer les paliers par un centre de service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si les paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs) il faut les faire remplacer immédiatement pour éviter la surchauffe ou une panne de moteur.

Nettoyage

!

AVERTISSEMENT

Pour éviter

le risque

d’accidents,

débranchez

 

 

toujours l’outil de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien. Vous pouvez très bien le nettoyer à l’air comprimé. Dans ce cas, portez toujours des lunettes de sécurité.

Gardez les prises d’air et les interrupteurs propres et libres de débris. N’essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures.

!

MISE EN GARDE

Certains

agents

de

nettoyages

et certains

 

 

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

ENTRETIEN DES LAMES

Les lames finissent par s’émousser, même à couper des pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous devez forcer la scie à avancer plutôt que de la guider simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la lame est émoussée ou souillée de résine.

Quand vous devez enlever la gomme et la résine de la lame de votre scie, débranchez d’abord la scie avant d’enlever la lame. Souvenez-vous que les lames sont des objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de gomme et de résine. À moins que vous soyez parfaitement familier avec l’affûtage des lames, nous vous déconseillons de l’essayer.

-26-

Image 26
Contents 2610917132 Power Tool Safety Rules Work AreaSafety Rules for Circular Saws Tool Use and CareCauses and Operator Prevention Kickback Or Kickback from the workpiece as the saw is restarted Symbols Functional Description and Specifications Circular SawAssembly VARI-TORQUE ClutchInstalling Power Cord FIG. aOperating Instructions Depth AdjustmentBevel Adjustment Cutting Angle CheckCutting MASONRY/METAL SwitchGeneral Cuts Pocket CutsRIP Board Guide Cutting Large SheetsRIP Cuts Carbon Brushes MaintenanceTool Lubrication BearingsAccessories Tool’sSécurité des personnes Sécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Conservez CES InstructionsRéparation Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils La réparation des outils électriques doit être confiéeCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles NOMDescription fonctionnelle et spécifications Scie circulaireAssemblage Embrayage « VARI-TORQUE »Installation du cordon dalimentation LE Système DE RaccordVérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauMouvement de la garde inférieure InterrupteurCoupes Régulierès Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Service Entretien20 AMP., 125 Volts AccessoiresRaccord « TWIST-TO-LOCK » Pour Modèle 1677MDT Uniquement Seguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador Embrague DE PAR Motor VariableBM 2610917132 10-03 10/28/03 1107 AM Símbolos De Ni-CdCapacidades máximas Descripción funcional y especificacionesSierra circulare Ensamblaje Embrague DE PAR Motor VariableInstalación del cordón energía EL Sistema DE ConexiónAjuste DE Inclinación Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Guía DE LíneaMovimiento libre del protector inferior Guía DE InterruptorCortes Generales Corte DE Mamposteria Y MetalTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Corte DE Planchas GrandesCortes AL Hilo Mantenimiento LimpiezaAccesorios CapacidadBM 2610917132 10-03 10/28/03 1107 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools