Freud Tools FJ85 operating instructions Aislamiento Doble

Page 42

Español

4.Mantenga las manos fuera de la marcha y el soporte de la hoja de la sierra. La hoja reciprocante puede pellizcar sus dedos.

5.Use sólo hojas afiliadas en perfectas condiciones y cambie inmediatamente la hoja si se deforma o tiene muescas. Las hojas dobladas pueden romperse fácilmente o saltar hacia atrás.

6.En ningún caso, la herramienta debe ser encendida con la hoja en contacto con el material. Inserte la hoja de la sierra en el material sólo cuando la herramienta haya alcanzado la velocidad deseada. Si la velocidad de la hoja es muy lenta al principio de un corte, el exceso de tensión recaerá en la hoja y la herramienta podría vibrar o potencialmente saltar hacia atrás.

7.Asegúrese de que el plato base está en contacto con el trabajo de forma segura antes de comenzar el corte.

8.No force el alimentador de la sierra. Permita que la herramienta corte a un rango de velocidad moderada.

9.Asegure el material antes de cortarlo. Nunca lo sujete en sus manos o sobre sus piernas. Materiales pequeños o delgados pueden vibrar o doblarse con la hoja y causar la pérdida de control.

10.Asegúrese de que todos los tornillos de ajuste y el soporte de la hoja estén ajustados antes de hacer un corte. Los tornillos de ajuste y soportes flojos pueden ocasionar que la herramienta o la hoja se resbalen resultando en la pérdida del control.

11.Asegúrese que el cable de poder y el cable de extensión estén en la parte trasera de la herramienta durante la operación. Esta práctica disminuye la posibilidad de cortar los cables accidentalmente durante el uso.

12.Evite el contacto de la hoja con la piel, al removerla de la herramienta y use guantes de protección adecuados al agarrar la hoja o los accesorios. Los accessorios pueden estar calientes después del uso.

13.ATENCIÓN: Algunos polvos creados por lijadoras eléctricas, sierras, moledoras, taladros y otras actividades de construcción contienen químicos que causan cancer, defectos congénitos y otros peligros reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

Plomo de las pinturas a base de plomo,

Silicio cristalino de los ladrillos y cementos y otros productos de mampostería

Arsénico y cromo en la madera tratada químicamente

Su riesgo con estas exposiciones varia dependiendo de cuán a menudo usted haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de protección aoprobado tal como las máscaras de polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

AISLAMIENTO DOBLE

1.Para garantizar una operación segura de esta herramienta, Freud ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que dos sistemas de aislamiento, separados físicamente, han sido utilizados para aislar los materiales conductivos de electricidad conectados a la fuente de poder desde el marco exterior, manejado por el operador.

Para mantener el sistema de doble aislamiento efectivo, siga estas precauciones:

Tenga cuidado de no agujerear el lugar del motor ya que esto podría dañar la eficiencia del sistema de doble aislamiento.

Sólo Centros de Servicio autorizados de Freud deben armar o desarmar esta herramienta eléctrica, y sólo piezas de reemplazo Freud genuinas deben ser instaladas. Contacte a Freud en el 1-800-334-4107 para encontrar un centro de servicio autorizado de Freud cerca de usted.

42

Image 42
Contents FJ85 Orbital Jigsaw Operating InstructionsTable of Contents Table DES Matières Tabla DE Contenidos Electrical Safety SafetyGeneral Safety Rules Personal SafetyService Additional Safety Rules for JIG SawsTool Use and Care Double Insulation Description & Specifications SpecificationsSymbols Assembly & Operation Prior to OperationPreset Speed Adjusting Dial Electronic Cruise ControlLock-On Button Adjusting the Orbital Action Base Plate Angle Adjustment Non-Marring Base Anti-Splinter InsertDust Extraction Cutting Straight Line CuttingTo insert the guide Angular Cutting Cutting Curved LinesPocket Cutting Wood CuttingMetal Cutting Blade SelectionMaintenance & Inspection AccessoriesNorth American Power Tool Warranty Scie Sauteuse Orbitale FJ85 Instructions D’UTILIZATIONSécurité Conserver CES Instructions Règles Générales DE SécuritéRègles DE Sécurité Additionnelles Pour Scie Sauteuse Double Isolation Description ET Spécifications SpécificationsSymboles Assemblage ET Utilisation Avant LutilisationFrançais Réglage de la fonction orbitale Réglage de langle de la semelle Base protectrice contre les égratignures Plaquette anti-écornuresCollecteur de poussière Coupe Coupe droiteInsertion du guide Coupe angulaire Coupe incurvéeCoupe dévidement Coupe du boisCoupe du métal Choix de la lameMaintenance ET Inspection AccessoiresGarantie Pautas a Seguir Para LA Garantía DE FreudFrançais FJ85 Sierra de Calar Orbital Instrucciones DE OperaciónSeguridad Guarde Estas Instrucciones Reglas Generales DE SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para Sierras DE Calar Aislamiento Doble Descripción Y Especificaciones EspecificacionesSímbolos Ensamblaje Y Operación Antes DE OperarAjuste de la velocidad de la hoja Interruptor del gatillo de velocidad variableAjuste de la acción orbital Ajuste del ángulo del plato base Chapa antifricción Inserto antiastillasPage Corte de líneas curvas Corte en metal Selección de la hojaAccessorios Mantenimiento E InspecciónGarantía Notas