Freud Tools FJ85 operating instructions Reglas DE Seguridad Adicionales Para Sierras DE Calar

Page 41

Español

4.Uso de la herramienta y cuidado

a)Asegure su trabajo. Use tornillos para asegurar y soportar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Asegurar el trabajo con un tornillo o un torno deja libre las manos para operar la herramienta. Sujetar el trabajo con una mano o contra su cuerpo es inestable y puede conllevar a pérdida del control.

b)No force la herramienta. La herramienta hará su trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad a la cual está intencionada.

c)Use la herramienta adecuada para su aplicación. No utilice herramientas para propósitos distintos a las de las mismas.

d)No utilice una herramienta si el interruptor de encendido y apagado no funciona. Toda herramienta que no puede ser controlada por el interruptor es peligrosa y debe ser reparada. Reemplace los interruptores defectuosos en un centro de servicio Freud autorizado.

e)Desconecte el enchufe de la fuente de poder cuando no esté en uso, antes de hacerle servicio y al cambiar accessorios tales como hojas, brocas y cortadores. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta por accidente y ocasionar heridas corporales.

f)Guarde las herramientas que no estén en uso. Las herramientas deben ser guardadas en un lugar seco y alto o bajo llave, fuera del alcance los niños.

g)Hágale mantenimiento a las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias para un funcionamiento mejor y seguro. Siga las instrucciones al lubricar y cambiar los accesorios. Inspeccione los cables de la herramienta periódicamente. Hágalos reparar por un centro de servicio autorizado de Freud, si están dañados. Inspeccione los cables de extensión regularmente y reemplácelos si están dañados. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o grasa. Las herramientas con bordes cortantes que son mantenidas de forma adecuada son menos propensas a saltar y son más fáciles de controlar.

h)Chequee si hay partes dañadas. Antes de continuar utilizando una herramienta, una guarda o cualquier otra parte dañada debe ser inspeccionada cuidadosamente para determinar que funcionará de forma adecuada y ejecutará su función. Revise la alineación de las partes móviles, la fijación de las partes móviles, soporte y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta. Una guarda o cualquier otra parte dañada deber ser reparada adecuadamente o reemplazada por un centro de servicio autorizado de Freud, a menos que no sea indicado así en este manual de instrucciones.

i)Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo. Accesorios que son adecuados para una herramienta pueden convertirse en un peligro al ser usados en otra.

5.Servicio

a)El servicio a la herramienta debe ser realizado sólo por un centro de servicio autorizado de Freud. El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado podría ocasionar riesgos de heridas.

b)Al hacerle servicio a una herramienta, utilice sólo partes de reemplazo idénticas a las originales. Siga las instrucciones en el la Sección de Mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o el no serguir las instrucciones de mantenimiento puede ocasionar riesgos de choque eléctrico o heridas. Ciertos agentes de limpieza tales como gasolina, tetraclorido de carbón, amoníaco, etc., puden dañar las partes plásticas.

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SIERRAS DE CALAR

1.Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas. El contacto con un cable con corriente activará las partes de metal expuestas de la herramientas e impactará al operador.

2.Nunca ejecute una operación donde la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables escondidos o su propio cable, tal como cortar en una pared que pueda tener cableado eléctrico.

3.Mantenga las manos fuera del área de corte.No trate de alcanzar debajo del material de corte. La proximidad de la hoja a sus manos está fuera de su vista.

41

Image 41
Contents Operating Instructions FJ85 Orbital JigsawTable of Contents Table DES Matières Tabla DE Contenidos General Safety Rules SafetyElectrical Safety Personal SafetyTool Use and Care ServiceAdditional Safety Rules for JIG Saws Double Insulation Specifications Description & SpecificationsSymbols Prior to Operation Assembly & OperationLock-On Button Preset Speed Adjusting DialElectronic Cruise Control Adjusting the Orbital Action Base Plate Angle Adjustment Anti-Splinter Insert Non-Marring BaseDust Extraction To insert the guide CuttingStraight Line Cutting Pocket Cutting Cutting Curved LinesAngular Cutting Wood CuttingBlade Selection Metal CuttingAccessories Maintenance & InspectionNorth American Power Tool Warranty Instructions D’UTILIZATION Scie Sauteuse Orbitale FJ85Conserver CES Instructions Règles Générales DE Sécurité SécuritéRègles DE Sécurité Additionnelles Pour Scie Sauteuse Double Isolation Spécifications Description ET SpécificationsSymboles Avant Lutilisation Assemblage ET UtilisationFrançais Réglage de la fonction orbitale Réglage de langle de la semelle Plaquette anti-écornures Base protectrice contre les égratignuresCollecteur de poussière Insertion du guide CoupeCoupe droite Coupe dévidement Coupe incurvéeCoupe angulaire Coupe du boisChoix de la lame Coupe du métalAccessoires Maintenance ET InspectionPautas a Seguir Para LA Garantía DE Freud GarantieFrançais Instrucciones DE Operación FJ85 Sierra de Calar OrbitalGuarde Estas Instrucciones Reglas Generales DE Seguridad SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para Sierras DE Calar Aislamiento Doble Especificaciones Descripción Y EspecificacionesSímbolos Antes DE Operar Ensamblaje Y OperaciónInterruptor del gatillo de velocidad variable Ajuste de la velocidad de la hojaAjuste de la acción orbital Ajuste del ángulo del plato base Inserto antiastillas Chapa antifricciónPage Corte de líneas curvas Selección de la hoja Corte en metalMantenimiento E Inspección AccessoriosGarantía Notas