3Com 3CRWDR200A-75 installation manual Panel Frontal

Page 16

14Panel frontal

PANEL FRONTAL

 

 

2

 

3

 

4

 

5

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3CRWDR200A/B-75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN Status

 

 

Alert Power WLAN

SYNC

Data

1 2 3 4

 

OfficeConnect ADSL Wireless 108 Mbps 11g Firewall Router

DSL

DSL

Green = Link, Flash = Activity

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. LED de alerta ámbar

Este LED tiene varias funciones:

Parpadea rápidamente durante la fase de autocomprobación de arranque. Si a continuación permanece encendido, indica un fallo de la autocomprobación (consulte la Guía de usuario).

Parpadea rápidamente durante una actualización del software.

Parpadea rápidamente durante el reseteo de los valores por defecto de fábrica. Si se utiliza el botón de reset en el panel trasero para resetear la unidad a los valores por defecto de fábrica, entonces el LED de Alerta parpadeará lentamente hasta que se desconecte la alimentación.

Parpadea durante 2 segundos cuando el firewall detecta un ataque de hacker.

2.LED de alimentación verde

Si el LED está encendido, indica que el router está encendido.

3. LED de estado de LAN inalámbrica (WLAN) verde

Si el LED está encendido, significa que la conectividad inalámbrica está habilitada. Si el LED está parpadeando, indica que el enlace es correcto y que se están transmitiendo o recibiendo datos. Si el LED está apagado, significa que la LAN inalámbrica ha sido inhabilitada en el router, o que hay un problema (consulte la Guía de usuario).

4. LED SYNC DSL verde

Si el LED está encendido, indica que la conexión DSL está presente. Este LED parpadea durante la config- uración de arranque.

5. LED Data DSL verde

Si el LED está encendido, indica que su nombre de usuario/contraseña ha sido autenticado con éxito por su ISP. El LED parpadea para indicar que hay actividad en su conexión DSL.

6. LED de estado de LAN verde

Si el LED está encendido, el enlace entre el puerto y el siguiente equipo de red es correcto. Si el LED está parpadeando, el enlace es correcto y se están transmitiendo o recibiendo datos. Si el LED está apagado, no hay ningún dispositivo conectado, o el dispositivo conectado está apagado, o bien hay un problema con la conexión (consulte la Guía de usuario). El puerto ajustará automáticamente la velocidad y el modo dúplex correctos.

Image 16
Contents OfficeConnect Page Introducing the Router Front Panel Rear Panel Positioning and Installing Your Router Switch Example, OfficeConnect Dual Speed SwitchInstalling a Splitter and MICRO-FILTER Connecting to Your ISP Bridge Mode for a Single Computer RFC 1483 Bridging ModeRouting Mode over ATM RFC 1483 Bridging Mode PPPoERunning the Setup Wizard Computer and Router have been configured correctlyConnecting to the Wireless LAN Channel NumberProblem Solving Ensure all networking equipment is switched onIf you are unable to access the Router’s Web interface Ensure your computer is configured correctlyProblem Solving Page Introducción Cuatro pies de gomaPanel Frontal Panel Trasera Ubicación E Instalación DE SU Router Switch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed Switch Instalación DE UN Splitter Y DE UN Microfiltro Conexión a SU ISP Cómo Usar EL Asistente DE Configuración Si todavía no lo ha hecho, reinicie su PCConexión a LA LAN Inalámbrica Número de canalResolución DE Problemas Compruebe que su PC está correctamente configuradoCompruebe que todos los equipos de red están encendidos Compruebe que el PC está conectado al routerResolución de problemas Page Présentation DE Votre Routeur Face Avant Face Arrière Installation DU Routeur Sous l’appareilAdaptateur Secteur Installation D’UNE Prise Gigogne ET D’UN Microfiltre Mode Routage sur ATM RFC Mode Pont pour un seul PC RFCConnexion AU FAI Fournisseur D’ACCÈS Internet Lancement DE L’ASSISTANT DE Configuration Connexion AU LAN Sans FIL Résolution DES Problèmes Vérifiez que votre ordinateur est correctement configuréVérifiez que tous vos équipements réseaux sont sous tension Vérifiez que l’ordinateur est connecté au routeurRésolution des problèmes Page Presentazione DEL Router La scheda di garanziaPannello Frontale Antenne wireless Pulsante ResetPannello Posteriore Presa dell’adattatore di correntePosizionamento E Installazione DEL Router SicurezzaPosizionamento e installazione del router Installazione DI UNO Splitter E DI UN Microfiltro Connessione CON L’ISP Procedura DI Installazione Guidata Setup Wizard Connessione Alla Rete Locale Wireless Risoluzione DEI Problemi Controllare che il computer sia configurato correttamenteControllare che il computer sia connesso al router Se non si riesce ad accedere all’interfaccia Web del routerRisoluzione dei problemi Page Inbetriebnahme DES Routers Vorderseite Rückseite Aufstellen UND Installieren DES Routers Aufstellen und Installieren des Routers Installieren Eines Splitters UND Mikrofilters Bridge-Modus für einen einzelnen Computer RFC 1483 Bridging Verbindung ZUM ISPRouting-Modus über ATM RFC 1483 Bridging-Modus Ausführen DES SETUP-ASSISTENTEN Verbindung ZUM Drahtlosen LAN KanalnummerProblemlösung Problemlösung Page Introduktion Till Routern CD-skivaFramsida Baksida ATT Placera OCH Installera Routern Gummifötterna på markerade platser i varje hörn på routernOfficeConnect Dual Speed Switch ATT Installera Splitter OCH Mikrofilter Routing-inställning över ATM RFC 1483 Bridging Mode Brygginställning för en dator RFC 1483 Bridging ModeAnslutning Till DIN Internetoperatör ATT Köra Setup Wizard Anslutning Till Trådlöst LAN De förinställda värdena för routern är Ssid är 3Com KanalProblemlösning Kontrollera att all nätverksutrustning är påslagenKontrollera att datorn är ansluten till routern Kontrollera att din dator är rätt konfigureradTrådlös anslutning. Om du inte kan nå det trådlösa nätverket Page Apresentação do Roteador LED do status da LAN wireless Wlan verde Painel DianteiroLED de energia verde LED de Dados DSL verdePainel Traseiro Posicionamento E Instalação do Roteador Ao definir a localização do roteador, certifique-se de quePosicionamento e instalação do roteador Instalação DE Divisor E Microfiltro Conexão COM O SEU ISP Internet na interface de Internet do roteadorExecução do Assistente DE Configuração Conexão À LAN Wireless Número do canalVerifique se o computador está configurado corretamente Resolução DE ProblemasVerifique se o computador está conectado ao roteador Resolução de problemas Page
Related manuals
Manual 144 pages 59.77 Kb