3Com 3CRWDR200A-75 installation manual Installation D’UNE Prise Gigogne ET D’UN Microfiltre

Page 32

30Installation d’une prise gigogne et d’un microfiltre

2.INSTALLATION D’UNE PRISE GIGOGNE ET D’UN MICROFILTRE

Prise gigogne et microfiltre vous permettent d’utiliser en même temps votre routeur et votre téléphone. La prise gigogne se branche sur la prise murale ADSL et fournit deux connecteurs :

Un connecteur RJ-11 qui sera relié au routeur par le câble RJ-11 fourni

Un connecteur téléphonique qui sera relié à votre combiné

Vous devez également insérer un microfiltre entre la prise gigogne et le télé- phone. Ce microfiltre, nécessaire pour chaque prise téléphonique de la ligne, évite les interférences entre le signal DSL et le signal téléphonique. Pour faciliter l’installation, certaines prises gigognes intègrent à présent un microfil- tre (voir le diagramme ci-dessous). Achetez votre prise gigogne et vos micro- filtres auprès de votre FAI ou de votre revendeur informatique.

Prise gigogne avec microfiltre Prise murale

OfficeConnect

®

ADSL Wireless

108 Mbps 11g Firewall Router

Téléphone

Postes téléphoniques annexes

Microfiltre

Prise murale

Téléphone

Image 32
Contents OfficeConnect Page Introducing the Router Front Panel Rear Panel Positioning and Installing Your Router Switch Example, OfficeConnect Dual Speed SwitchInstalling a Splitter and MICRO-FILTER Connecting to Your ISP Bridge Mode for a Single Computer RFC 1483 Bridging ModeRouting Mode over ATM RFC 1483 Bridging Mode PPPoERunning the Setup Wizard Computer and Router have been configured correctlyConnecting to the Wireless LAN Channel NumberProblem Solving Ensure all networking equipment is switched onIf you are unable to access the Router’s Web interface Ensure your computer is configured correctlyProblem Solving Page Introducción Cuatro pies de gomaPanel Frontal Panel Trasera Ubicación E Instalación DE SU Router Switch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed Switch Instalación DE UN Splitter Y DE UN Microfiltro Conexión a SU ISP Cómo Usar EL Asistente DE Configuración Si todavía no lo ha hecho, reinicie su PCConexión a LA LAN Inalámbrica Número de canalResolución DE Problemas Compruebe que su PC está correctamente configuradoCompruebe que todos los equipos de red están encendidos Compruebe que el PC está conectado al routerResolución de problemas Page Présentation DE Votre Routeur Face Avant Face Arrière Installation DU Routeur Sous l’appareilAdaptateur Secteur Installation D’UNE Prise Gigogne ET D’UN Microfiltre Connexion AU FAI Fournisseur D’ACCÈS Internet Mode Pont pour un seul PC RFCMode Routage sur ATM RFC Lancement DE L’ASSISTANT DE Configuration Connexion AU LAN Sans FIL Résolution DES Problèmes Vérifiez que votre ordinateur est correctement configuréVérifiez que tous vos équipements réseaux sont sous tension Vérifiez que l’ordinateur est connecté au routeurRésolution des problèmes Page Presentazione DEL Router La scheda di garanziaPannello Frontale Antenne wireless Pulsante ResetPannello Posteriore Presa dell’adattatore di correntePosizionamento E Installazione DEL Router SicurezzaPosizionamento e installazione del router Installazione DI UNO Splitter E DI UN Microfiltro Connessione CON L’ISP Procedura DI Installazione Guidata Setup Wizard Connessione Alla Rete Locale Wireless Risoluzione DEI Problemi Controllare che il computer sia configurato correttamenteControllare che il computer sia connesso al router Se non si riesce ad accedere all’interfaccia Web del routerRisoluzione dei problemi Page Inbetriebnahme DES Routers Vorderseite Rückseite Aufstellen UND Installieren DES Routers Aufstellen und Installieren des Routers Installieren Eines Splitters UND Mikrofilters Routing-Modus über ATM RFC 1483 Bridging-Modus Verbindung ZUM ISPBridge-Modus für einen einzelnen Computer RFC 1483 Bridging Ausführen DES SETUP-ASSISTENTEN Verbindung ZUM Drahtlosen LAN KanalnummerProblemlösung Problemlösung Page Introduktion Till Routern CD-skivaFramsida Baksida ATT Placera OCH Installera Routern Gummifötterna på markerade platser i varje hörn på routernOfficeConnect Dual Speed Switch ATT Installera Splitter OCH Mikrofilter Anslutning Till DIN Internetoperatör Brygginställning för en dator RFC 1483 Bridging ModeRouting-inställning över ATM RFC 1483 Bridging Mode ATT Köra Setup Wizard Anslutning Till Trådlöst LAN De förinställda värdena för routern är Ssid är 3Com KanalProblemlösning Kontrollera att all nätverksutrustning är påslagenKontrollera att datorn är ansluten till routern Kontrollera att din dator är rätt konfigureradTrådlös anslutning. Om du inte kan nå det trådlösa nätverket Page Apresentação do Roteador LED do status da LAN wireless Wlan verde Painel DianteiroLED de energia verde LED de Dados DSL verdePainel Traseiro Posicionamento E Instalação do Roteador Ao definir a localização do roteador, certifique-se de quePosicionamento e instalação do roteador Instalação DE Divisor E Microfiltro Conexão COM O SEU ISP Internet na interface de Internet do roteadorExecução do Assistente DE Configuração Conexão À LAN Wireless Número do canalVerifique se o computador está conectado ao roteador Resolução DE ProblemasVerifique se o computador está configurado corretamente Resolução de problemas Page
Related manuals
Manual 144 pages 59.77 Kb