3Com 3CRWDR200A-75 installation manual Conexión a LA LAN Inalámbrica, Número de canal

Page 23

Conexión a la LAN inalámbrica

21

5.CONEXIÓN A LA LAN INALÁMBRICA

1.Después de haber configurado el router a través del PC cableado, puede conectarse al router desde un PC inalámbrico.

Tanto el router como los clientes inalámbricos deben tener el mismo SSID y los mismos ajustes de encriptación. Todos los clientes inalámbricos deben usar el modo Infraestructura.

Los ajustes inalámbricos por defecto del router son:

El SSID es 3Com Canal 11 La encriptación está desactivada

2. Si no dispone de una LAN inalámbrica, puede usar la configuración por defecto del router. Asegúrese que sus clientes inalámbricos usan el SSID,

el canal y la encriptación por defecto, conforme a los datos indicados anteriormente.

E

Si dispone de una LAN inalámbrica existente, configure el router para usar el mismo SSID y la misma configuración de encriptación, de forma que sea compatible con su red inalámbrica existente.

SSID

______________________________

Número de canal

______________________________

3.Si tiene instalado en su PC una NIC de cable y otra inalámbrica, debe ase- gurarse que sólo se usa una NIC para comunicar con la LAN. Para usar la NIC inalámbrica, desconecte el cable Ethernet y reinicie su PC.

4.Abra su navegador web e intente acceder a una página web, como por ejemplo www.3com.com. Si consigue acceder con éxito a esta página, esto significa que tanto su PC inalámbrico como su router han sido con- figurados correctamente.

3Com le recomienda encarecidamente que active la encriptación WPA2 o WAP para mejorar la seguridad de su red inalámbrica, y que cambie el SSID a un valor distinto del valor por defecto. Para una información detallada, consulte la ayuda on-line o la Guía de usuario.

Image 23
Contents OfficeConnect Page Introducing the Router Front Panel Rear Panel Positioning and Installing Your Router Example, OfficeConnect Dual Speed Switch SwitchInstalling a Splitter and MICRO-FILTER PPPoE Connecting to Your ISPBridge Mode for a Single Computer RFC 1483 Bridging Mode Routing Mode over ATM RFC 1483 Bridging ModeComputer and Router have been configured correctly Running the Setup WizardChannel Number Connecting to the Wireless LANEnsure your computer is configured correctly Problem SolvingEnsure all networking equipment is switched on If you are unable to access the Router’s Web interfaceProblem Solving Page Cuatro pies de goma IntroducciónPanel Frontal Panel Trasera Ubicación E Instalación DE SU Router Switch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed Switch Instalación DE UN Splitter Y DE UN Microfiltro Conexión a SU ISP Si todavía no lo ha hecho, reinicie su PC Cómo Usar EL Asistente DE ConfiguraciónNúmero de canal Conexión a LA LAN InalámbricaCompruebe que el PC está conectado al router Resolución DE ProblemasCompruebe que su PC está correctamente configurado Compruebe que todos los equipos de red están encendidosResolución de problemas Page Présentation DE Votre Routeur Face Avant Face Arrière Sous l’appareil Installation DU RouteurAdaptateur Secteur Installation D’UNE Prise Gigogne ET D’UN Microfiltre Connexion AU FAI Fournisseur D’ACCÈS Internet Mode Pont pour un seul PC RFCMode Routage sur ATM RFC Lancement DE L’ASSISTANT DE Configuration Connexion AU LAN Sans FIL Vérifiez que l’ordinateur est connecté au routeur Résolution DES ProblèmesVérifiez que votre ordinateur est correctement configuré Vérifiez que tous vos équipements réseaux sont sous tensionRésolution des problèmes Page La scheda di garanzia Presentazione DEL RouterPannello Frontale Presa dell’adattatore di corrente Antenne wirelessPulsante Reset Pannello PosterioreSicurezza Posizionamento E Installazione DEL RouterPosizionamento e installazione del router Installazione DI UNO Splitter E DI UN Microfiltro Connessione CON L’ISP Procedura DI Installazione Guidata Setup Wizard Connessione Alla Rete Locale Wireless Se non si riesce ad accedere all’interfaccia Web del router Risoluzione DEI ProblemiControllare che il computer sia configurato correttamente Controllare che il computer sia connesso al routerRisoluzione dei problemi Page Inbetriebnahme DES Routers Vorderseite Rückseite Aufstellen UND Installieren DES Routers Aufstellen und Installieren des Routers Installieren Eines Splitters UND Mikrofilters Routing-Modus über ATM RFC 1483 Bridging-Modus Verbindung ZUM ISPBridge-Modus für einen einzelnen Computer RFC 1483 Bridging Ausführen DES SETUP-ASSISTENTEN Kanalnummer Verbindung ZUM Drahtlosen LANProblemlösung Problemlösung Page CD-skiva Introduktion Till RouternFramsida Baksida Gummifötterna på markerade platser i varje hörn på routern ATT Placera OCH Installera RouternOfficeConnect Dual Speed Switch ATT Installera Splitter OCH Mikrofilter Anslutning Till DIN Internetoperatör Brygginställning för en dator RFC 1483 Bridging ModeRouting-inställning över ATM RFC 1483 Bridging Mode ATT Köra Setup Wizard De förinställda värdena för routern är Ssid är 3Com Kanal Anslutning Till Trådlöst LANKontrollera att din dator är rätt konfigurerad ProblemlösningKontrollera att all nätverksutrustning är påslagen Kontrollera att datorn är ansluten till routernTrådlös anslutning. Om du inte kan nå det trådlösa nätverket Page Apresentação do Roteador LED de Dados DSL verde LED do status da LAN wireless Wlan verdePainel Dianteiro LED de energia verdePainel Traseiro Ao definir a localização do roteador, certifique-se de que Posicionamento E Instalação do RoteadorPosicionamento e instalação do roteador Instalação DE Divisor E Microfiltro Internet na interface de Internet do roteador Conexão COM O SEU ISPExecução do Assistente DE Configuração Número do canal Conexão À LAN WirelessVerifique se o computador está conectado ao roteador Resolução DE ProblemasVerifique se o computador está configurado corretamente Resolução de problemas Page
Related manuals
Manual 144 pages 59.77 Kb