3Com 3CRWDR200A-75 installation manual Posicionamento e instalação do roteador

Page 79

Posicionamento e instalação do roteador

77

Conexão do roteador 1. Conecte o adaptador de alimentação ao roteador e aguarde até que o LED de energia acenda.

2.Verifique se o computador está ligado.

3.Conecte o computador a uma das portas LAN 10/100 do roteador. O LED do status da porta LAN deverá ficar verde.

4.Faça a conexão do cabo RJ11 entre a porta ADSL do roteador e a tomada ADSL na parede.

Conexão a um hub ou a Para compartilhar o roteador com mais de quatro usuários, será necessário um switch acrescentar um hub ou um switch. Conecte uma das portas LAN do roteador

ao hub ou ao switch (por exemplo, o OfficeConnect Dual Speed Switch 8).

Fonte de

alimentação

Roteador Firewall OfficeConnect

ADSL Wireless 108 Mbps 11g

Tomada do telefone

Bloqueio com

divisor/microfiltro

Usuários wireless

PC

Exemplo de rede com o Roteador Firewall OfficeConnect ADSL Wireless 108 Mbps 11g

P

Image 79
Contents OfficeConnect Page Introducing the Router Front Panel Rear Panel Positioning and Installing Your Router Example, OfficeConnect Dual Speed Switch SwitchInstalling a Splitter and MICRO-FILTER PPPoE Connecting to Your ISPBridge Mode for a Single Computer RFC 1483 Bridging Mode Routing Mode over ATM RFC 1483 Bridging ModeComputer and Router have been configured correctly Running the Setup WizardChannel Number Connecting to the Wireless LANEnsure your computer is configured correctly Problem SolvingEnsure all networking equipment is switched on If you are unable to access the Router’s Web interfaceProblem Solving Page Cuatro pies de goma IntroducciónPanel Frontal Panel Trasera Ubicación E Instalación DE SU Router Switch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed Switch Instalación DE UN Splitter Y DE UN Microfiltro Conexión a SU ISP Si todavía no lo ha hecho, reinicie su PC Cómo Usar EL Asistente DE ConfiguraciónNúmero de canal Conexión a LA LAN InalámbricaCompruebe que el PC está conectado al router Resolución DE ProblemasCompruebe que su PC está correctamente configurado Compruebe que todos los equipos de red están encendidosResolución de problemas Page Présentation DE Votre Routeur Face Avant Face Arrière Sous l’appareil Installation DU RouteurAdaptateur Secteur Installation D’UNE Prise Gigogne ET D’UN Microfiltre Mode Routage sur ATM RFC Mode Pont pour un seul PC RFCConnexion AU FAI Fournisseur D’ACCÈS Internet Lancement DE L’ASSISTANT DE Configuration Connexion AU LAN Sans FIL Vérifiez que l’ordinateur est connecté au routeur Résolution DES ProblèmesVérifiez que votre ordinateur est correctement configuré Vérifiez que tous vos équipements réseaux sont sous tensionRésolution des problèmes Page La scheda di garanzia Presentazione DEL RouterPannello Frontale Presa dell’adattatore di corrente Antenne wirelessPulsante Reset Pannello PosterioreSicurezza Posizionamento E Installazione DEL RouterPosizionamento e installazione del router Installazione DI UNO Splitter E DI UN Microfiltro Connessione CON L’ISP Procedura DI Installazione Guidata Setup Wizard Connessione Alla Rete Locale Wireless Se non si riesce ad accedere all’interfaccia Web del router Risoluzione DEI ProblemiControllare che il computer sia configurato correttamente Controllare che il computer sia connesso al routerRisoluzione dei problemi Page Inbetriebnahme DES Routers Vorderseite Rückseite Aufstellen UND Installieren DES Routers Aufstellen und Installieren des Routers Installieren Eines Splitters UND Mikrofilters Bridge-Modus für einen einzelnen Computer RFC 1483 Bridging Verbindung ZUM ISPRouting-Modus über ATM RFC 1483 Bridging-Modus Ausführen DES SETUP-ASSISTENTEN Kanalnummer Verbindung ZUM Drahtlosen LANProblemlösung Problemlösung Page CD-skiva Introduktion Till RouternFramsida Baksida Gummifötterna på markerade platser i varje hörn på routern ATT Placera OCH Installera RouternOfficeConnect Dual Speed Switch ATT Installera Splitter OCH Mikrofilter Routing-inställning över ATM RFC 1483 Bridging Mode Brygginställning för en dator RFC 1483 Bridging ModeAnslutning Till DIN Internetoperatör ATT Köra Setup Wizard De förinställda värdena för routern är Ssid är 3Com Kanal Anslutning Till Trådlöst LANKontrollera att din dator är rätt konfigurerad ProblemlösningKontrollera att all nätverksutrustning är påslagen Kontrollera att datorn är ansluten till routernTrådlös anslutning. Om du inte kan nå det trådlösa nätverket Page Apresentação do Roteador LED de Dados DSL verde LED do status da LAN wireless Wlan verdePainel Dianteiro LED de energia verdePainel Traseiro Ao definir a localização do roteador, certifique-se de que Posicionamento E Instalação do RoteadorPosicionamento e instalação do roteador Instalação DE Divisor E Microfiltro Internet na interface de Internet do roteador Conexão COM O SEU ISPExecução do Assistente DE Configuração Número do canal Conexão À LAN WirelessVerifique se o computador está configurado corretamente Resolução DE ProblemasVerifique se o computador está conectado ao roteador Resolução de problemas Page
Related manuals
Manual 144 pages 59.77 Kb