3Com 3CRWDR200A-75 installation manual Posicionamento E Instalação do Roteador

Page 78

76Posicionamento e instalação do roteador

1.POSICIONAMENTO E INSTALAÇÃO DO ROTEADOR

Informações AVISO: Antes de iniciar, leia a seção “Informações Importantes sobre

sobre segurança Segurança” no folheto com Informações sobre Suporte e Segurança.

WARNING: Please read the ‘Important Safety Information’ section in the Support and Safety Information sheet before you start.

VORSICHT: Bitte lesen Sie den Abschnitt „Wichtige

Sicherheitsinformationen” sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in

Betrieb nehmen.

AVERTISSEMENT: Lisez attentivement le paragraphe “Remarques relatives à la sécurité” avant de mettre votre routeur sous tension.

Ao definir a localização do roteador, certifique-se de que:

O roteador está localizado num ponto central em relação aos computadores wireless que ficarão conectados a ele. Seria adequado posicioná-lo sobre uma estante alta ou sobre um móvel semelhante, a fim de otimizar as conexões wireless entre o roteador e computadores que estejam nas direções horizontal e vertical, permitindo que haja cobertura em toda a área.

Ele não deve ficar diretamente sob a luz solar, nem próximo a fontes de calor.

Os cabos devem ficar longe da rede elétrica, dos aparelhos de luz fluores- cente e de fontes de ruído produzido eletronicamente, tais como rádios, transmissores e amplificadores de banda larga.

A fim de cumprir as normas da FCC (Comissão Federal de Comunicações

– EUA) sobre exposição à radiação, o roteador deve ficar localizado numa posição na qual se mantenha uma distância mínima de 20 cm (8 pole- gadas) em relação a qualquer pessoa (mais detalhes no Guia do Usuário).

Não permitir a entrada de água ou de umidade no gabinete da unidade.

Não existam restrições ao fluxo de ar em torno da unidade e através das aberturas laterais do gabinete. A 3Com recomenda que se permita um espaço livre mínimo de 25 mm (1 polegada).

Como utilizar os Utilize os quatro pés de borracha auto-adesivos para impedir que o roteador pés de borracha fique se mexendo quando estiver sobre a mesa ou colocado sobre outras

unidades com face superior plana. Basta fixar os pés nas áreas indicadas em cada um dos cantos da face inferior do roteador.

Image 78
Contents OfficeConnect Page Introducing the Router Front Panel Rear Panel Positioning and Installing Your Router Switch Example, OfficeConnect Dual Speed SwitchInstalling a Splitter and MICRO-FILTER Routing Mode over ATM RFC 1483 Bridging Mode Connecting to Your ISPBridge Mode for a Single Computer RFC 1483 Bridging Mode PPPoERunning the Setup Wizard Computer and Router have been configured correctlyConnecting to the Wireless LAN Channel NumberIf you are unable to access the Router’s Web interface Problem SolvingEnsure all networking equipment is switched on Ensure your computer is configured correctlyProblem Solving Page Introducción Cuatro pies de gomaPanel Frontal Panel Trasera Ubicación E Instalación DE SU Router Switch, como por ejemplo el OfficeConnect Dual Speed Switch Instalación DE UN Splitter Y DE UN Microfiltro Conexión a SU ISP Cómo Usar EL Asistente DE Configuración Si todavía no lo ha hecho, reinicie su PCConexión a LA LAN Inalámbrica Número de canalCompruebe que todos los equipos de red están encendidos Resolución DE ProblemasCompruebe que su PC está correctamente configurado Compruebe que el PC está conectado al routerResolución de problemas Page Présentation DE Votre Routeur Face Avant Face Arrière Installation DU Routeur Sous l’appareilAdaptateur Secteur Installation D’UNE Prise Gigogne ET D’UN Microfiltre Mode Pont pour un seul PC RFC Mode Routage sur ATM RFCConnexion AU FAI Fournisseur D’ACCÈS Internet Lancement DE L’ASSISTANT DE Configuration Connexion AU LAN Sans FIL Vérifiez que tous vos équipements réseaux sont sous tension Résolution DES ProblèmesVérifiez que votre ordinateur est correctement configuré Vérifiez que l’ordinateur est connecté au routeurRésolution des problèmes Page Presentazione DEL Router La scheda di garanziaPannello Frontale Pannello Posteriore Antenne wirelessPulsante Reset Presa dell’adattatore di correntePosizionamento E Installazione DEL Router SicurezzaPosizionamento e installazione del router Installazione DI UNO Splitter E DI UN Microfiltro Connessione CON L’ISP Procedura DI Installazione Guidata Setup Wizard Connessione Alla Rete Locale Wireless Controllare che il computer sia connesso al router Risoluzione DEI ProblemiControllare che il computer sia configurato correttamente Se non si riesce ad accedere all’interfaccia Web del routerRisoluzione dei problemi Page Inbetriebnahme DES Routers Vorderseite Rückseite Aufstellen UND Installieren DES Routers Aufstellen und Installieren des Routers Installieren Eines Splitters UND Mikrofilters Verbindung ZUM ISP Bridge-Modus für einen einzelnen Computer RFC 1483 BridgingRouting-Modus über ATM RFC 1483 Bridging-Modus Ausführen DES SETUP-ASSISTENTEN Verbindung ZUM Drahtlosen LAN KanalnummerProblemlösung Problemlösung Page Introduktion Till Routern CD-skivaFramsida Baksida ATT Placera OCH Installera Routern Gummifötterna på markerade platser i varje hörn på routernOfficeConnect Dual Speed Switch ATT Installera Splitter OCH Mikrofilter Brygginställning för en dator RFC 1483 Bridging Mode Routing-inställning över ATM RFC 1483 Bridging ModeAnslutning Till DIN Internetoperatör ATT Köra Setup Wizard Anslutning Till Trådlöst LAN De förinställda värdena för routern är Ssid är 3Com KanalKontrollera att datorn är ansluten till routern ProblemlösningKontrollera att all nätverksutrustning är påslagen Kontrollera att din dator är rätt konfigureradTrådlös anslutning. Om du inte kan nå det trådlösa nätverket Page Apresentação do Roteador LED de energia verde LED do status da LAN wireless Wlan verdePainel Dianteiro LED de Dados DSL verdePainel Traseiro Posicionamento E Instalação do Roteador Ao definir a localização do roteador, certifique-se de quePosicionamento e instalação do roteador Instalação DE Divisor E Microfiltro Conexão COM O SEU ISP Internet na interface de Internet do roteadorExecução do Assistente DE Configuração Conexão À LAN Wireless Número do canalResolução DE Problemas Verifique se o computador está configurado corretamenteVerifique se o computador está conectado ao roteador Resolução de problemas Page
Related manuals
Manual 144 pages 59.77 Kb