Milwaukee 6560 Series manual USO Y Cuidado DE LA Batería, Descripcionfuncional, Catálogo

Page 16

Simbología

Baterías de niquel cadmio correctamente recicladas

Volts corriente directa

Especificaciones

Catálogo

Volts

No.

 

 

 

Serie 6560

12/14,4 cd

Pistola de Calafateo

 

y Aplicación de

 

Adhesivo

 

USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA

MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Y EXTENSIÓN DE SU DURACIÓN

Las baterías MILWAUKEE funcionarán durante muchos años y/o cientos de ciclos cuando se usan, se cargan y se almacenan siguiendo estas instrucciones. Usar, cargar y almacenar de manera apropiada la batería puede extender enormemente su duración.

Underwriters Laboratories, Inc.

48-59-0255

 

Cargador de

120 ca

Baterías

 

Cargar la batería nueva durante una noche antes de usarla para que las celdas se carguen completamente. Las baterías nuevas no

del cargador para obtener información adicional sobre las temperaturas de carga. Cargar una batería caliente dañará las celdas.

DESCRIPCIONFUNCIONAL

están completamente cargadas. Pueden necesitarse de dos a diez ciclos normales de carga/descarga antes que la batería alcance su carga máxima.

Nunca forzar a que una batería se caliente o se enfríe. Esto dañará algunas celdas en la batería, haciendo que no sean capaces de mantener la carga.

12

 

 

8

1.

Estructura de Soporte

7

2.

Percutor

9

3.

Vástago de percutor

 

4.

Empuñadura del vástago de percutor

5.

Batería

 

6.

Botones de liberación de la batería

7.

Gatillo

 

8.

Liberación del vástago

 

9.

Bloqueo del gatillo

 

10. Estructura de soporte con capacidad de un cuartillo

11. Estructura de cilindro con capacidad de un

567 g (20 oz).

34

Cat. No. 6560-21

5

6

Nunca descargar por completo la batería. Las baterías MILWAUKEE no desarrollan una “memoria” cuando se cargan después de solamente una descarga parcial. Al fijar con cinta los gatillos para activarlos o al dejar las luces de trabajo encendidas du- rante periodos de tiempo largos para descargar completamente la batería se reducirá su duración ya que se altera el equilibrio electroquímico y puede tener como consecuencia un cortocircuito de la

batería.

No cargar baterías en lugares calientes o fríos (por debajo de 5° C (40° F) o por encima de 40° C (105°

F)). Las temperaturas extremas reducen la capacidad de las celdas de la batería para mantener la carga. No almacenarlas donde la temperatura supere los 50° C (120° F), como por ejemplo en un vehículo o en un edificio de metal durante el verano.

Para evitar el calentamiento excesivo de una batería, dejar que las herramientas inalámbricas se enfríen entre las aplicaciones de perforación o corte que requieran un torque grande. El aumento de la velocidad de descarga de energía calentará las celdas de la batería antes de que las celdas puedan liberar el calor. Esto podría dañarlas.

Quitar la batería de la herramienta para cargarla cuando la herramienta ya no puede realizar la función para la que está indicada (es decir, perforar,

cortar, etc.).

Dejar la batería en el cargador después de que se haya cargado completamente. La batería seguirá recibiendo una carga continua y lenta para

asegurar que se mantiene la capacidad.

Con cierta frecuencia (semanalmente) las baterías se deben dejar durante toda la noche en el cargador para así ayudar a mantener el equilibrio de las celdas.

Las baterías no deben dejarse permanentemente (por más de 24 horas) en el cargador ya que así se reduce la vida útil de las mismas.

Nunca dejar las baterías en cargadores en los que las interrupciones de alimentación son comúnes. Se podrían producir daños en las celdas de las baterías.

Almacenar las baterías a temperatura ambiente, lejos de humedad. No almacenarlas en lugares húmedos en los que los bornes se

pueden corroer.

No sumergir la batería ni las herramientas inalámbricas en agua.

11

10

Cat. No. 6560-24

Cat. No. 6560-23

Después de usar la batería, dejarla que se enfríe a temperatura ambiente antes de introducirla en el cargador. Si se coloca una batería caliente en el cargador, la carga no comenzará hasta que la batería se haya enfriado y haya alcanzado una temperatura segura. Consultar el manual

Esto dañará la batería y la herramienta.

Cargar las baterías que no se usan durante la noche al menos cada seis meses para extender al máximo la duración de la batería. Las baterías que no se usan se descargan a una velocidad de aproximadamente un 1% por día y

30

31

Image 16
Contents Pour étendre la durée de vie de la batterie To extend battery pack lifePara extender la duración de la batería Battery Tool USE and Care Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Battery Pack Care and USEFunctionaldescription Store batteries at room tem- perature away from moistureAssembly Installing Caulk or Adhesive Tube Operation Maintenance AccessoriesLimited Warranty Five Year ToolConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleRègles DE Sécurité Particulière Règles DE Sécurité SpécifiquesEntretien Entretien ET Durée DE VIE DE LA Batterie Introduction de la batterie dans l’outilInstallation du tube de colle ou de calfeutrage Montage DE LoutilInstallation du paquet de type saucisse Installation de l’ensemble cylindrique No de cat -24 FigManiement Démarrage, arrêt et maîtrise de l’écoulementMaintenance Avertissement Accessoires Garantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS GUA0RDE Estas Instrucciones AvertissementSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LAS Herramientaseléctricas USO Y Cuidado DE LAS HerramientasconbateríaMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadUSO Y Cuidado DE LA Batería DescripcionfuncionalCatálogo SerieEnsamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIACómo insertar la batería en la herramienta Cat. No -21 FigInstalación del tubo de adhesión y calafateo Cat. No -23 FigMantenimiento ¡ADVERTENCIA Operacion Accesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosMilwaukee 800.729.3878800.729.3878 fax West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A
Related manuals
Manual 21 pages 45.27 Kb