Milwaukee 6560 Series manual Accesorios ¡ADVERTENCIA, Garantía Limitada DE Cinco Años

Page 20

Mantenimiento de la herramienta

Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada, limpie, con una goma o borrador, los contactos de la batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela , con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada.

Mantenimiento de las baterías

Las baterías MILWAUKEE de Níquel- Cadmio operarán por muchos años y / o cientos de ciclos, cuando son usadas y mantenidas de acuerdo a las instrucciones.

Una batería que está guardada, sin usarse, por seis meses, se descargará. Las baterías se descargan a razón de 1% por día. Con el objeto de maximizar la vida de la batería, cárguela batería cada seis meses aun si no la usa. No trabe el interruptor en la posición “ON”, dejando la herramienta sin cuidados ya que se podría descargar la batería a un grado tal que no podría volver a cargarse nunca mas. Use una bateria MILWAUKEE hasta que ya no trabaje con la potencia y el torque necesario para la aplicación requerida.

Almacene su batería en un sitio seco y fresco. No lo almcene donde las temperaturas puedan exceder 50° C (120°F), como puede ser dentro de un vehículo o un edificio metálico durante el verano. Las altas temperaturas sobrecalentarán la batería, reduciendo la vida de la misma. Si se le guarda por varios meses, la batería perderá su carga en forma gradual. Se llevará entre uno y tres ciclos de carga y descarga con un uso nor- mal, para que se restablezca la capacidad total de la batería. Durante la vida de la batería, el tiempo operativo de la misma se va reduciendo. Si este tiempo operativo se vuelve demasiado corto luego de una carga adecuada, significa que la vida útil de la batería ha sido concluída y deberá cambiarse por una nueva.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una lesión, descarga eléctrica o daño a la herramienta, batería o cargador, nunca los sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan dentro de los mismos.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta. Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya que algunos substancias y solventes limpiadores son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una explosión, no queme nunca una batería, aun si está dañada, “muerta” o completamente descargada.

Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC

Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™ (véase “Simbología”) en las baterías de su herramienta indican que MILWAUKEE ha hecho los arreglos pertinentes para reciclar dichas baterías con la Rechargeable Battery Recycling Corporation (Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables, o RBRC por sus siglas en inglés). Al final de la vida útil de las baterías, devuelva éstas a la Oficina Principal/Centro de Servicio de MILWAUKEE o el distribuidor autorizado más cercano a usted. Si desea mayor información, visite el sitio web de RBCR en www.rbrc.org.

Cómo desechar las baterías de níquel-cadmio

Las baterías de níquel-cadmio son reciclables. Bajo ciertas leyes estatales y locales, puede ser ilegal desechar las baterías en el drenaje municipal. Deshágase de ellas de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de servicio más cercano.

Garantía de la batería

Las baterías para herramientas están garantizadas por un año a partir de la fecha de compra.

ACCESORIOS

¡ADVERTENCIA!

Siempre retire la batería antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El de uso accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio.

284 g (10 oz) Juego de la Estructura de Soporte

Cat. No. 48-08-1000

Debe utilizar el soporte 49-52-0500

851 g (30 oz) Juego de la Estructura de Soporte

Cat. No. 48-08-1010

Debe utilizar el soporte 49-52-0525

284 g (10 oz) Juego del Cilindro del Paquete Tipo Salchicha

Cat. No. 48-08-1020

Debe utilizar el soporte 49-52-0500

567 g (20 oz) Juego del Cilindro del Paquete Tipo Salchicha

Cat. No. 48-08-1030

Debe utilizar el soporte 49-52-0515

GARANTÍA LIMITADA

DE CINCO AÑOS

Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban antes de abandonar la fábrica y se garantiza que no presentan defectos ni en el material ni de mano de obra. En el plazo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra MILWAUKEE reparará o reemplazará (a discreción de MILWAUKEE), sin cargo alguno, cualquier herramienta (cargadores de baterías in- clusive) cuyo examen determine que presenta defectos de material o de mano de obra. Devuelva la herramienta, con gastos de envío prepagados y asegurada, y una copia de la factura de compra, u otro tipo de comprobante de compra, a una sucursal de reparaciones/ventas de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Las baterías, linternas y radios tienen una garantía de un (1) año a partir de la fecha de compra.

LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZODESCRITOSENELPRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS. MILWAUKEE NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODA OTRA GARANTÍA, O CONDICIONES, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO O FIN DETERMINADO.

Esta garantía le proporciona derechos le- gales específicos. Es posible que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia. En aquellos estados que no permiten la exclusión de garantías implícitas o la limitación de daños incidentales o consecuentes, las limitaciones anteriores pueden que no apliquen. Esta garantía es válida solamente en los Estados Unidos, Canadá y México.

38

39

Image 20
Contents Para extender la duración de la batería To extend battery pack lifePour étendre la durée de vie de la batterie Battery Tool USE and Care Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Rules Battery Pack Care and USEFunctionaldescription Store batteries at room tem- perature away from moistureAssembly Installing Caulk or Adhesive Tube Operation Maintenance AccessoriesLimited Warranty Five Year ToolConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleEntretien Règles DE Sécurité SpécifiquesRègles DE Sécurité Particulière Entretien ET Durée DE VIE DE LA Batterie Introduction de la batterie dans l’outilInstallation du tube de colle ou de calfeutrage Montage DE LoutilInstallation du paquet de type saucisse Installation de l’ensemble cylindrique No de cat -24 FigManiement Démarrage, arrêt et maîtrise de l’écoulementMaintenance Avertissement Accessoires Garantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS GUA0RDE Estas Instrucciones AvertissementSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LAS Herramientaseléctricas USO Y Cuidado DE LAS HerramientasconbateríaMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadUSO Y Cuidado DE LA Batería DescripcionfuncionalCatálogo SerieEnsamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIACómo insertar la batería en la herramienta Cat. No -21 FigInstalación del tubo de adhesión y calafateo Cat. No -23 FigMantenimiento ¡ADVERTENCIA Operacion Accesorios ¡ADVERTENCIA Garantía Limitada DE Cinco AñosMilwaukee 800.729.3878800.729.3878 fax West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A
Related manuals
Manual 21 pages 45.27 Kb