Haier DW12-CBE6 manual Détergent et liquide de rinçage

Page 13

S e l ￿￿

Détergent et liquide de rinçage

Sel

Le degré de dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si l'eau qui alimente votre lave-vaisselle est dure, des dépôts se formeront sur la vaisselle et sur les ustensiles de cuisson.

Cet appareil est équipé d'un système d'adoucissement spécial qui utilise un sel spécialement conçu pour éliminer le calcaire et les minéraux présents dans l'eau.

Réglage de la quantité de sel

Le lave-vaisselle est conçu de manière à ce que vous puissiez régler la quantité de sel nécessaire, en fonction du degré de dureté de l'eau de votre habitation. Ceci, afin de permettre d'optimiser et d'adapter la quantité de sel utilisée lors de chaque lavage en limitant celle-ci au minimum. Adressez-vous à votre société locale de distribution de l'eau pour connaître la classe de dureté de votre zone.

Détergent

Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lave-vaisselle. Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un nouveau cycle de lavage, en respectant les instructions fournies dans le "Tableau des cycles de lavage." Le distributeur de détergent est situé sur la paroi intérieure de la porte.

Liquide de rinçage

Ce produit permet de faire briller votre vaisselle et facilite le séchage sans laisser de traces. Le distributeur de liquide de rinçage est situé sur la paroi intérieure de la porte. Remplissez- le au bout de 80 lavages (ou lorsque le voyant de niveau de liquide de rinçage s'allume - sur les modèles qui en sont équipés).

Comment remplir l'adoucisseur

Utilisez exclusivement du sel spécial pour lave-vaisselle. Le distributeur de sel est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempli de la manière suivante :

-Dégagez le panier inférieur, puis dévissez le bouchon du distributeur de sel et retirez-le ;

-Si vous remplissez le distributeur de sel pour la première fois, remplissez-le d'eau ;

-Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez 2 kg de sel environ. Il est normal qu'une petite quantité d'eau s'échappe du distributeur de sel.

-Revissez soigneusement le bouchon.

Pour régler la quantité de sel nécessaire, procédez de la façon suivante :

-Dévissez le bouchon du distributeur de sel;

-Le distributeur de sel est doté d'une bague sur laquelle figure une flèche (voir la figure ci-contre).

-Au besoin, tournez la bague dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de la position "-" vers le signe "+", en fonction du degré de dureté de l'eau.

Table d'information selon le réglage choisi.

Comment remplir le distributeur de détergent

Pour ouvrir le couvercle "A" du distributeur, appuyez sur la tou- che "B". Versez le détergent destiné au cycle de lavage dans le compartiment "C".

Dès que vous avez rempli le distributeur de détergent, refermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

B

C A

Avertissement:

Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage

Pour ouvrir le distributeur de liquide de rinçage, tournez le couvercle "C" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplissez le distributeur en veillant à ne pas faire déborder le liquide. Vous pouvez régler la quantité de liquide de rinçage nécessaire en tournant la vis de réglage "F", située en dessous du couvercle "C", à l'aide d'un tournevis. Il existe 6 positions de réglage ; la position 3 correspond à la quantité normale.

Remarque importante

Une quantité de liquide de rinçage correctement dosée améliore le séchage. Si vous constatez des gouttes d'eau ou des taches sur votre vaisselle, il convient de régler le dosage sur une posi- tion supérieure.

Si les assiettes présentent des striures blanches, réglez le dos- age sur une position inférieure.

Remplissez le distributeur de sel uniquement lorsque le voyant de "niveau de sel" (situé sur le bandeau de commande) est allumé.

Afin d'éviter la formation de rouille, remplissez le distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage.

 

Durété de l'eau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niveau

 

 

 

Position

C o n s o m m a t i o n

Autonomie

ºfH

ºdH

mmol/l

sélécteur

sel

(cycles/2kg.)

 

 

(grammes/cycle)

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

0￿14

M￿NT

M￿NIT

L

M

L

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

NQ￿PS

NU￿QQ

NIU￿QIQ

=?J?

OM

SM

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

PS￿TN

QR￿UV

QIR￿UIV

MED

QM

QM

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

[TN

[UV

[UIV

?H?

SM

OR

 

 

 

 

 

 

 

 

Afin de pouvoir refermer aisément le couvercle, nettoyez les bords de celui-ci en éliminant toute trace de détergent.

Attention:

Si la dureté de l'eau qui alimente votre lave-vaisselle est moyenne, vous pouvez, si vous le souhaitez, choisir des pastilles 3&1. Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de liquide de rinçage, ceci pouvant provoquer un disfonctionnement de votre appareil et sa mise hors- service.

En cas d’utilisation de tablettes 3&1, le voyant "manque de liquide de rinçage" restera allumé

C

F

.23.

FR

.24.

FR

 

Image 13
Contents Diagram Installation Domestic DishwasherClose-up View Interior Safety Is a Good Habit to Get IntoClose-up View control panel Detergent and Rinse Aid SaltLoading the Dishwasher Starting the Appliance Cleaning and Special Maintenance How to keep Your Dishwasher in ShapeWash Cycle Table Energy Saving Tips Installation TroubleshootingHinweis Aus der Nähe betrachtet SchalterblendeReiniger-und Klarspüler L zInbetriebnahme des Gerätes Einsortieren des GeschirrsSo halte ich das Gerät in Topform Programmtabelle EnergiespartipsReinigung und Pflege Gibts ein Problem? Avis Premier plan bandeau de commandeDétergent et liquide de rinçage Lancer un cycle de lavage Panier inférieurLa fin du cycle de lavage Comment utiliser le panier inférieurDébrancher lappareil Après chaque lavage Comment déplacer votre appareilÉviter les solvants et les produits dentretien abrasifs JointsDiagnostic des pannes Installation Il pannello di comando La sicurezza, una buona abitudine Vista da vicino InternoAvvertenze Detersivo e brillantante Operazioni preliminari / manutenzioneAvviamento della lavastoviglie Come caricare le stovigliePulizia e manutenzione speciale Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglieInstallazione Risoluzione dei problemiNota Primer plano panel de controlDetergente y abrillantador VII. Botones para ajustar el programa De lavamiento Carga del lavavajillas Empezar la aplicaciónConsejos para el ahorro de energía Tabla de programas de lavadoCómo cuiadar el lavavajillas Limpieza y mantemimientos particularesInstalación Algunos problemasAviso Vista detalhada painel de controloDetergente e abrilhantador Botão de ajustamento do ciclo de Lavagem Sugestões para poupança de energia Tabela de ciclos de lavagemComo manter a sua máquina em forma Limpeza e manutenção especialInstalação Resolução de problemasBelangrijk Detailopname bedieningspaneelZeep en glansspoelmiddel U tBegin het toestel te gebruiken De vaatwasser inruimenDe knopen van de aanpassing van de Cyclus van de vaat De zorg voor uw vaatwasser Wasprogrammatabel Tips voor energiebesparingReiniging en speciaal onderhoud Installatie Problemen oplossen