Haier DW12-CBE6 manual L z, Reiniger-und Klarspüler

Page 8

S a l z ￿￿

Salz

Der Kalkgehalt des Wassers variiert von Ort zu Ort.Je höher der Kalkgehalt,desto höher die Wasserhärte.Wü rde hartes Wasser in den Geschirrspüler eingelassen werden,käme es zu Ablagerungen auf dem Geschirr.

Dank des Entkalkers,in den das Geschirrspüler-Spezialsalz eingefüllt werden muß,wird das Wasser vom Kalk befreit.

Einstellen des Salzverbrauchs

Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je nach Härtebereich des Wassers vorbereitet,so daß der Salzverbrauch auf ein notwendiges Minimum optimiert und individuell gestaltet werden kann.

Zum Einstellen verfahrenn Sie bitte die folgt:

Reiniger-und Klarspüler ￿￿

Reiniger

Der Einsatz spezifischer Reiniger für Geschirrspüler garantiert bessere Reinigungsergebinsse.Füllen Sie den Reiniger vor Beginn des Spülgangs gemäß den Anweisungen des Abschnitts"Programm-Tabelle"ein.Der Reinigerbanälter befindet sich auf der Innenseite.

Einfüllen des Behälters

Klarspüler

Die Verwendung des Klarspülers fördert das Trocknen und verleiht lhrem Geschirr strahlenden Glanz.Der Klarspülers befindet sich im Türinnern und muß nach ungefähr jeweils 80 Spülgängen neu aufgefüllt werden;(bei den mit einer Nachfüllanzeige bestückten Modellen wird der Klarspülers eingefüllt,wenn die entsprechende Kontrolleuchte aufleuchtet).

Einfüllen des Salzes in den Entkalker

Verwenden Sie bitte nur Spezialsalz für Geschirrspfüler.

Der Salzbehälter befindet sich unter dem Unteren Korb und wird wie folgt gefüllt:

-Nehmen Sie den unteren Korb heraus und schrauben Sie den Deckel des Behälters ab.

-Wenn der Salzbehälter zum ersten Mal gefüllt wird,muß er zuent mit Wasser gefüllt werden.

-Füllen Sie mit Hilfe des Trichters ca.2kg Salz ein. Dabei tritt etwas Wasser aus dem Salzbehälter aus.

-Schrauben Sie den Deckel des Salzbehälters wieder an.

Der Salzbehälter muß nuch gefüllt werden sobald die auf der Schalterblende befindende Nachfüllanzeige aufleuchtet.

Um Rostbildung zu vermeiden,füllen Sie das Salz am besten kurz vor einem kompletten Spülgang einzu.

-Schrauben Sie den Stöpsel des Salzvorratbehälters ab.

-Auf dem Rand des Behälters befindet sich ein Pfeil(siehe nebenstehende Abbildung).

-Drehen Sie den Pfeil entgegen dem Uhrzeigersinn von"-"nach "+",je nach Härte des verwendeten Wassers.

Wir empfehlen,die Einstellen nach dem folgenden Schema vorzunehmen:

Wasserhärte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Positions-

Salzverbrauch-

Reichweite

Niveau

ºfH

 

ºdH

mmol/l

(Spulgange/2

 

wähler

(gramm/spülgang)

 

kg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

0￿14

M￿NT

M￿NIT

L

M

L

 

 

 

 

 

 

 

2

NQ￿PS

NU￿QQ

NIU￿QIQ

=?J?

OM

SM

 

 

 

 

 

 

 

3

PS￿TN

QR￿UV

QIR￿UIV

jba

QM

QM

 

 

 

 

 

 

 

 

4

[TN

 

[UV

[UIV

?H?

SM

OR

 

 

 

 

 

 

 

 

Drücken sie die Taste"B",um den Deckl"A"zu öffnen.füllen Sie den Reiniger für den Spülgang ist Mulde"C"ein.Nach Drücken Sie nach dem Einfüllen des Reinigers den Deckel bitte so zu, daß er einrastet.

B

C A

Achtung:Um das Einrasten des Deckels zu erleichtern

säubern Sie bitte die Kammerkanten vor dem Verschließen

von eventuellen Reinigerresten.

Einfüllen des Klarspülers

Drehen Sie den Deckel"C"des Klarspülerbehälters ab und füllen Sie Klarspülerbehälters Sie bei Einfüllen darauf, daß kein Klarspüler überlauft. Der Klarspüler kann durch Regulieren ( m i t t l e s e i n e s S c h r a u b e n z i e h e r s ) d e s u n t e r d e m Deckel"C"befindenden Reglers "F"dosiert werden.Es sind 6 verschiedene Einstellungen möglich,normalerweise ist er auf Pos. 3 voreingestellt.

Wichtig:

Eine geeignete Klarspüler-Dosierung ermöglicht ein optimales Trocknen.

Sollten auf dem Geschirr nach dem Spülen Wassertropfen oder flecken hinterbleiben,muß der Dosierer höhere eingestellt werden.Sollten auf dem Geschirr weiße Streifen hinterbleiben, muß der Dosierer niedrigere eingestellt werden.

C

F

.13.

.14.

DE

DE

Image 8
Contents Installation Domestic Dishwasher DiagramClose-up View control panel Safety Is a Good Habit to Get IntoClose-up View Interior Salt Detergent and Rinse AidLoading the Dishwasher Starting the Appliance Wash Cycle Table Energy Saving Tips How to keep Your Dishwasher in ShapeCleaning and Special Maintenance Troubleshooting InstallationAus der Nähe betrachtet Schalterblende HinweisL z Reiniger-und KlarspülerEinsortieren des Geschirrs Inbetriebnahme des GerätesReinigung und Pflege Programmtabelle EnergiespartipsSo halte ich das Gerät in Topform Gibts ein Problem? Premier plan bandeau de commande AvisDétergent et liquide de rinçage Panier inférieur Lancer un cycle de lavageLa fin du cycle de lavage Comment utiliser le panier inférieurAprès chaque lavage Comment déplacer votre appareil Débrancher lappareilÉviter les solvants et les produits dentretien abrasifs JointsDiagnostic des pannes Installation Avvertenze La sicurezza, una buona abitudine Vista da vicino InternoIl pannello di comando Operazioni preliminari / manutenzione Detersivo e brillantanteCome caricare le stoviglie Avviamento della lavastoviglieSuggerimenti per una lunga durata della lavastoviglie Pulizia e manutenzione specialeRisoluzione dei problemi InstallazionePrimer plano panel de control NotaDetergente y abrillantador Carga del lavavajillas Empezar la aplicación VII. Botones para ajustar el programa De lavamientoTabla de programas de lavado Consejos para el ahorro de energíaCómo cuiadar el lavavajillas Limpieza y mantemimientos particularesAlgunos problemas InstalaciónVista detalhada painel de controlo AvisoDetergente e abrilhantador Botão de ajustamento do ciclo de Lavagem Tabela de ciclos de lavagem Sugestões para poupança de energiaComo manter a sua máquina em forma Limpeza e manutenção especialResolução de problemas InstalaçãoDetailopname bedieningspaneel BelangrijkU t Zeep en glansspoelmiddelDe knopen van de aanpassing van de Cyclus van de vaat De vaatwasser inruimenBegin het toestel te gebruiken Reiniging en speciaal onderhoud Wasprogrammatabel Tips voor energiebesparingDe zorg voor uw vaatwasser Problemen oplossen Installatie