Haier DW12-CBE6 manual Aus der Nähe betrachtet Schalterblende, Hinweis

Page 7

Die Sicherheit-Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung

Aus der Nähe betrachtet (Innenraum)

HINWEIS

Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Angaben über die Installation, Anwendung und Wartung des Gerätes enthält.

Dieses Gerät entspricht den folgenden EU-Richtlinien:

-73/23/EWG vom 19. Februar 1973 (Niedrigspannung) sowie späteren Änderungen;

-89/336/EWG vom 3. Mai 1989 (EMV) sowie späteren Änderungen.

-Bitte sorgen Sie für eine vorschriftsmäßige Entsorgung des Verpackungsmaterials.

-Kontrollieren Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Techniker.

-Der Geschirrspüler ist nur zum Spülen von Haushalts- und Kochgeschirr gedacht und sollte nur von Erwachsenen benutzt werden.

-Bitte beachten Sie die folgenden Vorschriften für den Einsatz

dieses Gerätes:

*Berühren Sie den Geschirrspüler niemals mit feuchten Händen oder Füßen;

*Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel oder Vielfachstecker;

*Das Stromversorgungskabel darf bei der Installation niemals zu stark oder in gefährlicher Weise verbogen oder gequetscht werden;

*Trennen Sie das Gerät stets von der Stromversorgung, wenn

es nicht vorschriftsmäßig funktioniert oder gewartet werden muss.

-Halten Sie Kinder von Spülmitteln und dem offenen Geschirrspüler fern.

-Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, selbst wenn es unter einem Dach steht; es ist außerdem gefährlich, den Geschirrspüler Witterungseinflüssen einschließlich Regen auszusetzen.

-Berühren Sie niemals die Heizelemente während oder nach einem Spüldurchgang.

-Lehnen Sie oder setzen Sie sich niemals auf die offene Tür, da der Geschirrspüler sonst umkippen könnte.

-Bei Störungen am Gerät müssen Sie immer sofort die Wasserversorgung zum Gerät abstellen und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie dann den Abschnitt "Stö- rungssuche" zu Rate. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle.

-Der Geschirrspüler darf nur von geschultem Fachpersonal repariert werden.

-Ausgediente Geräte müssen vorher durch Durchtrennen des Stromkabels und Entfernen des Türschlosses unbrauchbar gemacht werden.

-Das Gerät muss derart aufgestellt werden, dass der Stecker erreichbar bleibt.

-Bei Aufstellen auf einem Teppich darf dieser nicht die Türö ffnung behindern.

-Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein Spezialkabel ersetzt werden, das beim Hersteller oder Ihrer Kundendienststelle erhältlich ist.

L

KA B

C

D

J

E

IF

G

H

A

Auflage von Teetasse

G

Filtereinsatz

B

Oberer Korb

H

Reiniger-und Klarspülbehälter

C

Höhenverstellung des Korbes

I

Salzbehälterdeckel

D

Oberer Sprüharm

J

Stäbchenkorb

E

Unter Korb

K

Messerhalter

F

Unterer Sprüharm

L Dritter Sprüharm

Aus der Nähe betrachtet (Schalterblende)

FE D

G

AON-OFF Taste

BON-OFF Betriebskontrollampe

CTaste "HAIF LOAD"

DKlarspülernachfüllanzeige

ESalznachfüllanzeige

CBA

H IJ

FSpülprogrammanzeigeleuchte

GProgramm wahlknopf

H“Halbe Ladung” Anzeigebeleuchtung

IAnzeigebeleuchtung für Verzögerung

JWahlknopf, Startzeitvorwahl

Technische Daten

Breite

60 cm

 

 

Tiefe

58 cm

 

 

Höhe

82 cm

 

 

Fassungsvermgen

12 Maßgedecke

 

 

 

Anschluß-Wasserdruck

0.03-0.6MPa

 

 

Betriebsspannung

220-240V~ 50Hz

 

 

Leistung

1950W

 

 

.11.

DE

 

DE

.12.

 

Image 7
Contents Diagram Installation Domestic DishwasherClose-up View Interior Safety Is a Good Habit to Get IntoClose-up View control panel Detergent and Rinse Aid SaltLoading the Dishwasher Starting the Appliance Cleaning and Special Maintenance How to keep Your Dishwasher in ShapeWash Cycle Table Energy Saving Tips Installation TroubleshootingHinweis Aus der Nähe betrachtet SchalterblendeReiniger-und Klarspüler L zInbetriebnahme des Gerätes Einsortieren des GeschirrsSo halte ich das Gerät in Topform Programmtabelle EnergiespartipsReinigung und Pflege Gibts ein Problem? Avis Premier plan bandeau de commandeDétergent et liquide de rinçage Comment utiliser le panier inférieur Panier inférieurLancer un cycle de lavage La fin du cycle de lavageJoints Après chaque lavage Comment déplacer votre appareilDébrancher lappareil Éviter les solvants et les produits dentretien abrasifsDiagnostic des pannes Installation Il pannello di comando La sicurezza, una buona abitudine Vista da vicino InternoAvvertenze Detersivo e brillantante Operazioni preliminari / manutenzioneAvviamento della lavastoviglie Come caricare le stovigliePulizia e manutenzione speciale Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglieInstallazione Risoluzione dei problemiNota Primer plano panel de controlDetergente y abrillantador VII. Botones para ajustar el programa De lavamiento Carga del lavavajillas Empezar la aplicaciónLimpieza y mantemimientos particulares Tabla de programas de lavadoConsejos para el ahorro de energía Cómo cuiadar el lavavajillasInstalación Algunos problemasAviso Vista detalhada painel de controloDetergente e abrilhantador Botão de ajustamento do ciclo de Lavagem Limpeza e manutenção especial Tabela de ciclos de lavagemSugestões para poupança de energia Como manter a sua máquina em formaInstalação Resolução de problemasBelangrijk Detailopname bedieningspaneelZeep en glansspoelmiddel U tBegin het toestel te gebruiken De vaatwasser inruimenDe knopen van de aanpassing van de Cyclus van de vaat De zorg voor uw vaatwasser Wasprogrammatabel Tips voor energiebesparingReiniging en speciaal onderhoud Installatie Problemen oplossen