Haier DW12-CBE6 manual Vista detalhada painel de controlo, Aviso

Page 27

A segurança é um bom hábito a desenvolver

Vista detalhada (interior)

AVISO

Leia atentamente as instruções do presente manual, dado que elas contêm informações importantes e essenciais para uma instalação, utilização e manutenção segura e adequada do aparelho.

Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:

-73/23/EEC de 19 de Fevereiro de 1973 (Baixa Tensão) e posteriores alterações;

-89/336/EEC de 3 de Maio de 1989 (Compatibilidade electromagnética) e posteriores alterações.

-Elimine cuidadosamente os materiais da embalagem.

-Após a remoção da embalagem, certifique-se de que o aparelho não está danificado. Em caso de dúvida, contacte um técnico especializado.

-A máquina apenas deve ser utilizada por adultos para a lavagem de loiça doméstica e utensílios de cozinha.

-O aparelho não se destina a ser utilizado por crianças pequenas ou por pessoas inaptas sem supervisão.

-As crianças pequenas devem ser vigiadas a fim de garantir que não brinquem com o aparelho.

-Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças e mantenha estas últimas afastadas da máquina de lavar loiça quando esta estiver aberta.

-Este aparelho não deve ser instalado no exterior, ainda que o local esteja protegido por um telhado; também é perigoso deixá- lo exposto à chuva e aos agentes atmosféricos.

-Não toque na resistência durante ou após um ciclo de lavagem.

-Não se apoie nem se sente na porta quando esta estiver aberta, dado que poderá fazer com que a máquina de lavar loiça se vire.

-Se o aparelho não funcionar devidamente, feche a água e retire a ficha da tomada. De seguida, consulte a secção intitulada "Resolução de problemas". Se não conseguir resolver o problema, contacte um centro de assistência.

-Apenas o pessoal técnico especializado está autorizado a efectuar reparações.

-Os aparelhos que já não sejam usados devem ficar inutilizados mediante o corte do cabo de alimentação e a remoço do fecho da porta.

-Se o cabo de alimentação estiver danificado, substitua-o por um cabo ou conjunto adequado, disponíveis junto do fabricante ou do serviço de assistência.

-Após a instalação, deverá ser possível aceder facilmente à ficha de alimentação.

-Regras fundamentais relativas à utilização do aparelho:

*Nunca toque na máquina de lavar loiça descalço ou com as mãos ou os pés molhados;

*Não é aconselhável a utilização de extensões e tomadas múltiplas;

*Durante a instalação, o cabo de alimentação não deve ser dobrado ou achatado de forma excessiva ou perigosa;

*Se o aparelho não estiver a funcionar devidamente ou necessitar de manutenção, desligue-o da rede eléctrica.

Para manter a EFICÁCIA e a SEGURANÇA deste aparelho, recomendamos:

-contacte apenas os Centros de Assistência autorizados pelo fabricante.

-utilize sempre peças sobresselentes originais

L

KA

B

C

D

J

E

IF

G

H

A

Armação de copos

G Filtro de lavagem

B

Cesto superior

H Compartimento do detergente e do abrilhantador

C Ajustador da altura do cesto

I Tampa do compartimento do sal

D

Braço aspersor superior

J Cesto de utensílios de prata

Vista detalhada (painel de controlo)

FE DCBA

 

G

 

H

I

J

A

Botão ON-OFF

F

Lâmpada Indicadora Programas

B

Indicador ON-OFF

G

Selector De Programas

C

Botão "HALF LOAD"

H

Lâmpada Indicadora “MEDIA CARGA”

D Indicador De Pouco Abrilhantador

I

Adiamento Da Luz Indicadora De Lavagem

E

Indicador De Pouco Sal

J

Selector Temporizador

E

Cesto inferior

K

Suporte para facas

F

Braço aspersor inferior

L

Terceiro aspersor

Características técnicas

Largura

60 cm

 

 

Profundidade

58 cm

 

 

Altura

82 cm

 

 

Capacidade para

12 unidades standard

 

 

Pressão da água da rede

0.03-0.6MPa

 

 

Voltagem

220-240V~ 50Hz

 

 

Consumo total de energia

1950W

 

 

.51.

PT

PT

.52.

Image 27
Contents Diagram Installation Domestic DishwasherSafety Is a Good Habit to Get Into Close-up View InteriorClose-up View control panel Detergent and Rinse Aid SaltLoading the Dishwasher Starting the Appliance How to keep Your Dishwasher in Shape Cleaning and Special MaintenanceWash Cycle Table Energy Saving Tips Installation TroubleshootingHinweis Aus der Nähe betrachtet SchalterblendeReiniger-und Klarspüler L zInbetriebnahme des Gerätes Einsortieren des GeschirrsProgrammtabelle Energiespartips So halte ich das Gerät in TopformReinigung und Pflege Gibts ein Problem? Avis Premier plan bandeau de commandeDétergent et liquide de rinçage Comment utiliser le panier inférieur Panier inférieurLancer un cycle de lavage La fin du cycle de lavageJoints Après chaque lavage Comment déplacer votre appareilDébrancher lappareil Éviter les solvants et les produits dentretien abrasifsDiagnostic des pannes Installation La sicurezza, una buona abitudine Vista da vicino Interno Il pannello di comandoAvvertenze Detersivo e brillantante Operazioni preliminari / manutenzioneAvviamento della lavastoviglie Come caricare le stovigliePulizia e manutenzione speciale Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglieInstallazione Risoluzione dei problemiNota Primer plano panel de controlDetergente y abrillantador VII. Botones para ajustar el programa De lavamiento Carga del lavavajillas Empezar la aplicaciónLimpieza y mantemimientos particulares Tabla de programas de lavadoConsejos para el ahorro de energía Cómo cuiadar el lavavajillasInstalación Algunos problemasAviso Vista detalhada painel de controloDetergente e abrilhantador Botão de ajustamento do ciclo de Lavagem Limpeza e manutenção especial Tabela de ciclos de lavagemSugestões para poupança de energia Como manter a sua máquina em formaInstalação Resolução de problemasBelangrijk Detailopname bedieningspaneelZeep en glansspoelmiddel U tDe vaatwasser inruimen Begin het toestel te gebruikenDe knopen van de aanpassing van de Cyclus van de vaat Wasprogrammatabel Tips voor energiebesparing De zorg voor uw vaatwasserReiniging en speciaal onderhoud Installatie Problemen oplossen