Haier DW12-CBE6 manual Tabla de programas de lavado, Consejos para el ahorro de energía

Page 25

Tabla de programas de lavado

 

I n d i c a c i o n e s p a r a l a

 

 

Programa

Descripción del ciclo

Detergente

Abrillantador

 

elección de los programas

lavado

 

 

 

 

Consejos para el ahorro de energía

-Para ahorrar energía es importante probar y utilizar el lavavajillas cuando está completamente lleno. Para evitar la formación de malos olores y que los alimentos se peguen en la vajilla, utilice el programa en frío.

-Elija el programa de lavado correcto: la elección depende del tipo de vajilla, de las ollas y sartenes y del grado de suciedad.

-Utilice la cantidad justa de detergente: no por utilizar más detergente la vajilla queda más limpia, sin embargo, el impacto negativo en el medio ambiente es mayor.

-No es necesario aclarar la vajilla y las ollas y sartenes antes de introducirlas en el lavavajillas.

 

 

Prelave con agua caliente.

 

 

 

Vajilla, ollas y sartenes muy

Lavado prolongado a 70°C.

 

 

 

sucias (no debe utilizarse

Enjuague con agua fría.

30g

￿

Intensivo

con vajilla delicada).

Enjuagar con agua caliente.

 

 

 

Secado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Segunda vez de prelavamiento

 

 

 

 

con agua fría.

 

 

 

Vajilla y ollas muy sucias (no

Lavado prolongado a 55°C.

30g

￿

Lavado Normal

usar para piezas delicadas).

Enjuague con agua fría.

 

 

 

 

 

 

 

 

Enjuagar con agua caliente.

 

 

 

 

Secado.

 

 

 

 

Prelave con agua fría.

 

 

 

Platos normalmente sucios

Lavado prolongado a 50￿.

 

￿ERF

 

Enjuague con agua fría.

5g+25g

 

Ollas o sartenes sin costras.

Lavamiento ligero

Enjuagar con agua caliente.

 

 

 

 

 

(IEC-EN50242)

 

Secado.

 

 

Cómo cuiadar el lavavajillas

Después de cada lavado

Cierre el grifo de suministro de agua y deje la puerta entreabierta para evitar que se formen malos olores y humedad en su interior.

Saque el enchufe

Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. No corra riesgos.

No utilice productos de limpieza abrasivos ni

disolventes

Para limpiar el exterior y las partes de goma del aparato. Utilice un paño humedecido con agua tibia y detergente.

Para eliminar las manchas de la superficie interior, utilice un paño humedecido en agua con un poco de vinagre o un producto de limpieza especial para lavavajillas

Desplazamiento del aparato

Si fuera necesario mover el aparato, intente mantenerlo en posición vertical. Si fuera absolutamente necesario, puede tumbarse sobre la parte posterior.

Juntas

Una de las causas de la formación de malos olores en el lavavajillas es que las partículas de comida quedan atrapadas en las juntas. Limpie periódicamente las juntas con una esponja húmeda para evitarlo.

Cuando vaya a ausentarse por vacaciones

Recomendamos ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío, sacar el enchufe, cerrar el grifo y dejar la puerta entreabierta. De este modo se evita el deterioro de las juntas y la formación de malos olores en el interior del aparato.

Limpieza y mantemimientos particulares

 

Ciclo económico y veloz

Lavado a 60￿.

 

 

 

para piezas más sensibles a

Aclarado con agua tibia.

15g

￿

 

las altas temperaturas,a

 

Aclarado con agua caliente.

 

utilizar inmediatamente

 

 

Lavado de

 

 

 

después del uso.

Secado.

 

 

Vidrios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programa económico y

 

 

 

 

rápido para lavar vajilla

Programa de lavado corto a 40°C.

 

 

 

poco sucia inmediatamente

Aclarado en frío.

15g

 

Rápido

después de su uso. Sin

 

 

 

secado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lavado preliminar de ollas y

Breve lavado frío para impedir

 

 

 

vajilla a la espera de

 

 

 

que los residuos de comida se

 

 

 

completar la carga en la

 

 

 

sequen sobre la vajilla.

 

 

Remojo

sucesiva comida.

 

 

 

 

 

Programa de lavamiento con

￿

lavamiento con agua caliente.

calentamiento y secamiento

 

lavamiento con agua caliente

El grupo filtrante

Para lograr siempre buenos resultados de lavado,es necesario limpiar el grupo filtrante.

Gracias al filtro,se eliminan del agua de lavado los residuos de comida y la misma se recicla perfectamente filtrada.Por ello, después de cada lavado es importante quitar los residuos más grandes retenidos en el recipiente y en el filtro semicircular "A" enjuagándolos debajo del agua corriente;para extraer el grupo filtrante tirar el mango de dicho recipiente hacia arriba.Al menos una vez por mes es necesario limpiar cuidadosamente todo el grupo filtrante constitudo por el filtro semicircular "A"y por el microfiltro "B".

Para la limpieza del filtro y del microfiltro ayudarse con un cepillo. Reunir luego los dos elementos como se indica en las figuras de más abajo e introducir nuevamente todo el grupo filtrante en el lavavajilla colocandolo presion hacia abajo.

El lavavajilla no se debe usar sin filtros.Una-reubicación errónea de los filtros puede llevar a una reducción de la eficacia de lavado o a provocar danos en el lavavajilla.

Limpieza de los brazos rociadores

Puede suceder que algunos residuos de comida se peguen en los brazos rociadores obstruyendo los orificios;controlarlos periódicamente y limpiarlis (ver Vista de cerca(interior)letras (D- F ).

A

B

Lavar la red de filtro del agua entrada

Lave la red de filtro del grifo dónde sale el agua regularmente. Después de cerrar el grifo,desenrosque el extremo del tubo de toma,saque la red de filtro y la lave con agua limpio.Finalmente, reduza la red de filtro y enroque el tubo de toma.

.47.

ES

.48.

ES

Image 25
Contents Diagram Installation Domestic DishwasherClose-up View Interior Safety Is a Good Habit to Get IntoClose-up View control panel Detergent and Rinse Aid SaltLoading the Dishwasher Starting the Appliance Cleaning and Special Maintenance How to keep Your Dishwasher in ShapeWash Cycle Table Energy Saving Tips Installation TroubleshootingHinweis Aus der Nähe betrachtet SchalterblendeReiniger-und Klarspüler L zInbetriebnahme des Gerätes Einsortieren des GeschirrsSo halte ich das Gerät in Topform Programmtabelle EnergiespartipsReinigung und Pflege Gibts ein Problem? Avis Premier plan bandeau de commandeDétergent et liquide de rinçage Lancer un cycle de lavage Panier inférieurLa fin du cycle de lavage Comment utiliser le panier inférieurDébrancher lappareil Après chaque lavage Comment déplacer votre appareilÉviter les solvants et les produits dentretien abrasifs JointsDiagnostic des pannes Installation Il pannello di comando La sicurezza, una buona abitudine Vista da vicino InternoAvvertenze Detersivo e brillantante Operazioni preliminari / manutenzioneAvviamento della lavastoviglie Come caricare le stovigliePulizia e manutenzione speciale Suggerimenti per una lunga durata della lavastoviglieInstallazione Risoluzione dei problemiNota Primer plano panel de controlDetergente y abrillantador VII. Botones para ajustar el programa De lavamiento Carga del lavavajillas Empezar la aplicaciónConsejos para el ahorro de energía Tabla de programas de lavadoCómo cuiadar el lavavajillas Limpieza y mantemimientos particularesInstalación Algunos problemasAviso Vista detalhada painel de controloDetergente e abrilhantador Botão de ajustamento do ciclo de Lavagem Sugestões para poupança de energia Tabela de ciclos de lavagemComo manter a sua máquina em forma Limpeza e manutenção especialInstalação Resolução de problemasBelangrijk Detailopname bedieningspaneelZeep en glansspoelmiddel U tBegin het toestel te gebruiken De vaatwasser inruimenDe knopen van de aanpassing van de Cyclus van de vaat De zorg voor uw vaatwasser Wasprogrammatabel Tips voor energiebesparingReiniging en speciaal onderhoud Installatie Problemen oplossen