RIDGID RT-175 manual Consignes générales de sécurité, Sécurité du chantier, Sécurité électrique

Page 13

Pince à souder électrique type RT-175

Consignes générales de sécurité

MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec l’ensemble des instructions. Le non- respect de ces consignes augmenterait les risques de choc électrique, d’in- cendie et/ou de graves blessures cor- porelles.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

Sécurité du chantier

Maintenez le chantier propre et bien éclairé. Les établis encombrés et le manque d’éclairage sont à l’origine de nombreux accidents.

N’utilisez pas d’appareils électriques en présence de combustibles tels que les liquides, gaz ou poussières inflammables. Les appareils électriques produisent des étincelles capables d’enflammer les poussières et les émanations combustibles.

Ecartez les curieux, les enfants et les visiteurs lorsque vous utilisez un appareil électrique. Les dis- tractions éventuelles peuvent vous faire perdre le con- trôle de l’appareil.

Sécurité électrique

Les appareils électriques avec terre doivent être branchés sur une prise avec terre appropriée et installée selon les normes en vigueur. Ne jamais tenter d’enlever la barrette de terre ou de modifier la fiche de manière quelconque. Ne pas utiliser d’adaptateurs de prise. En cas de doute concer- nant la bonne mise à la terre d’une prise élec- trique, consultez un électricien qualifié. En cas de panne ou d’anomalie électrique, la mise à la terre assure un passage de faible résistance qui éloigne le courant électrique de l’utilisateur.

Prise avec terre

Barrette de terre

 

Barrette de terre

Evitez tout contact avec des surfaces reliées à la terre telles que tuyauteries, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de choc électrique augmentent lorsque votre corps est en contact avec une masse.

N’exposez pas les appareils électriques à la pluie ou aux intempéries. Toute pénétration d’eau à

l’intérieur d’un appareil électrique augmente les risques de choc électrique.

Ne maltraitez pas le cordon électrique de l’appareil. Ne jamais porter l’appareil par son cordon élec- trique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher l’appareil. Gardez le cordon à l’abri des sources de chaleur, de l’huile, des angles tranchants et des pièces mobiles. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé. Les cordons endommagés augmentent les risques de choc électrique.

Lorsque vous utilisez l’appareil à l’extérieur, utilisez une rallonge électrique portant la désig- nation “W-A” ou “W”. Ce type de rallonge est prévu pour être utilisé à l’extérieur et réduit les risques de choc électrique.

N’utilisez que des rallonges électriques équipées de fiches et de prises avec terre compatibles avec la fiche de l’appareil. L’utilisation d’autres types de rallonge électrique n’assurerait pas la mise à la terre de l’appareil et augmenterait les risques de choc électrique.

Utilisez la section de rallonge appropriée (voir tableau). Une section de conducteurs insuffisante provoquerait une perte de tension excessive, un manque de puissance et la surchauffe de l’appareil.

Section minimale des fils conducteurs des rallonges

Ampères indiqués

 

 

 

 

sur la plaque

Longueur totale (en pieds)

signalétique

 

 

 

 

 

 

0 à 25

26 à 50

51 à 100

 

0

à 6

18 AWG

16 AWG

16 AWG

 

6 à 10

18 AWG

16 AWG

14 AWG

10

à 12

16 AWG

16 AWG

14 AWG

12

à 16

14 AWG

12 AWG

Déconseillé

16

– 20

12 AWG

10 AWG

Déconseillé

Gardez toutes connexions électriques au sec et surélevées. Ne touchez pas les fiches ou l’appareil avec les mains mouillées. Cela limitera les risques de choc électrique.

Sécurité individuelle

Soyez attentif, concentrez-vous sur ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un appareil électrique. N’utilisez pas ce type d’appareil lorsque vous êtes fatigués ou lorsque vous prenez des médicaments, de l’alcool ou des produits pharmaceutiques. Un instant d’inat- tention peut entraîner de graves blessures lorsque l’on utilise un appareil électrique.

Habillez-vous de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Attachez

Ridge Tool Company

11

Image 13
Contents RT-175Electric Soldering Gun Table of Contents RT-175 Electric Soldering Gun Model RT-175 Electric Soldering GunWork Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationSee Figure Tool and Work Area Set-Up Tool InspectionOperating Instructions 11/2″ 50/50 Soldering Accessories MaintenanceCarbon Tip Replacement Tool Storage Wiring Diagram Service and Repair Output Pince à souder électrique RT-175 Pince à souder électriqueConsignes générales de sécurité Table des matièresSécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité individuelleConsignes de sécurité particulières Service après-venteUtilisation et entretien de l’appareil Sécurité de l’appareilSpécifications Description, spécifications et équipements de basePince à souder RT-175 Inspection de l’appareilPréparation de l’appareil et du chantier Mode d’emploiInterrupteur Marche/Arrêt Service après-vente et réparations AccessoiresRemplacement des embouts au carbone EntretienSortie Schéma électriquePistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175Información general de seguridad ÍndiceSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado del aparato Información específica de seguridadServicio Seguridad del aparatoDescripción Descripción, especificaciones y equipo estándarEspecificaciones ENCENDIDO/APAGADO Inspección del aparatoInstrucciones de funcionamiento Preparación del aparato y de la zona de trabajoA 11/2 pulgada Soldadura Accesorios MantenimientoAlmacenamiento de la máquina Recambio de las puntas de carbonoServicio y reparaciones Diagrama de cableadoSalida How long coverage lasts Ridge Tool Company