RIDGID RT-175 manual Préparation de l’appareil et du chantier, Mode d’emploi

Page 17

Pince à souder électrique type RT-175

Préparation de l’appareil et du chantier

MISE EN GARDE !

Une bonne préparation de l’appareil et du chantier permettra d’éviter les accidents graves. La pré- paration de la pince à souder comprend les étapes suivantes :

1.Assurez-vous que les lieux offrent :

Un éclairage suffisant

Une prise de courant de 15A avec terre

Un passage dégagé jusqu’à la prise de courant qui ne contient pas de sources de chaleur ou d’huile, d’objets tranchants ou de mécanismes qui pour- raient endommager le cordon d’alimentation.

Un endroit au sec pour l’appareil et son utilisateur. N’utilisez pas cet appareil lorsque vous avez les pieds dans l’eau.

L’absence de liquides, de vapeurs et de pous- sières inflammables, voire de matériaux com- bustibles qui risquerait de s’enflammer.

2.Positionnez la pince à souder RT-175 à proximité du tuyau en cuivre à souder.

3.Assurez-vous que l’interrupteur Marche/Arrêt se trou- ve en position OFF (arrêt), puis retirez la paire de câbles complètement du coffret de l’appareil.

4.Avant de brancher le cordon d’alimentation de la pince à souder, assurez-vous qu’il suit le passage dégagé sélectionné auparavant. Si le cordon n’arrive pas jusqu’à la prise, servez-vous d’une rallonge élec- trique en bonne condition.

MISE EN GARDE Afin d’éviter les chocs et les incen- dies électriques, ne jamais utiliser une rallonge électrique endommagée ou qui ne répond pas au critères suivants :

Fiche à trois barrettes semblable à celui indiqué à la section “Sécurité électrique ”.

Homologation “W ” ou “W-A ” pour les travaux à l’extérieur.

Section de fils conducteurs suffisante (14 AWG en dessous de 25 pieds ou 12 AWG de 25 à 50 pieds). Une section de fils conducteurs insuffisante risque de provoquer la surchauffe de la rallonge et fondre sa gaine ou provoquer un incendie.

MISE EN GARDE Afin de limiter les risques de choc électrique, maintenez toutes connexions électriques au sec et surélevées. Ne pas toucher les fiches avec les mains mouillées.

Mode d’emploi

MISE EN GARDE !

Afin de limiter les risques de choc électrique, maintenez toutes connexions électriques au sec et surélevées. Ne pas toucher les fiches avec les mains mouillées.

Les embouts au carbone et les bras de soudure deviennent brûlants en cours d’utilisation. Evitez tout contact avec la peau, car cela risquerait de provoquer des brûlures.

Eloignez les embouts au carbone et les bras de soudure de tous matériaux combustibles et des articles susceptibles d’être endommagés par la chaleur.

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.

1.Assurez-vous que l’appareil est éteint. Branchez-le à une prise avec terre de 15 ampères en faisant atten- tion de faire suivre au cordon d’alimentation le pas- sage dégagé précédemment sélectionné.

2.Nettoyez soigneusement le tuyau en cuivre et le rac- cord, puis appliquez le flux (Figure 3).

NOTA ! Respectez les techniques de soudage appro- priées lors de l’utilisation de la RT-175.

Figure 3 – Nettoyage du tuyau et des raccords en cuivre

Ridge Tool Company

15

Image 17
Contents RT-175Electric Soldering Gun Table of Contents RT-175 Electric Soldering Gun Model RT-175 Electric Soldering GunWork Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationSee Figure Operating Instructions Tool InspectionTool and Work Area Set-Up 11/2″ 50/50 Soldering Accessories MaintenanceCarbon Tip Replacement Tool StorageOutput Service and RepairWiring Diagram Pince à souder électrique RT-175 Pince à souder électriqueConsignes générales de sécurité Table des matièresSécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité individuelle Consignes de sécurité particulières Service après-vente Utilisation et entretien de l’appareil Sécurité de l’appareilSpécifications Description, spécifications et équipements de basePince à souder RT-175 Inspection de l’appareilPréparation de l’appareil et du chantier Mode d’emploiInterrupteur Marche/Arrêt Service après-vente et réparations AccessoiresRemplacement des embouts au carbone EntretienSortie Schéma électriquePistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175Información general de seguridad ÍndiceSeguridad en la zona de trabajo Información general de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado del aparato Información específica de seguridadServicio Seguridad del aparatoEspecificaciones Descripción, especificaciones y equipo estándarDescripción ENCENDIDO/APAGADO Inspección del aparatoInstrucciones de funcionamiento Preparación del aparato y de la zona de trabajoA 11/2 pulgada Soldadura Accesorios MantenimientoAlmacenamiento de la máquina Recambio de las puntas de carbonoSalida Diagrama de cableadoServicio y reparaciones How long coverage lasts Ridge Tool Company