RIDGID RT-175 manual Interrupteur Marche/Arrêt

Page 18

Pince à souder électrique type RT-175

Figure 4 – Interrupteur Marche/Arrêt

3.Mettez l’appareil en marche (Figure 4). Servez-vous des critères suivants pour sélectionner l’intensité :

LOW (basse) .................Soudure 50/50 sur Ø 3/8 à 11/2

po / Soudure 95/5 sur Ø 3/8 à 1/2 po

HIGH (élevée) ...............Soudure 50/50 sur Ø 11/2 à 3

po / Soudure 95/5 sur Ø 1/2 à 3 po avec rallonge de 50 pieds maxi.

NOTA ! En position HIGH, la longueur maximale de la ral- longe électrique utilisée doit être de 50 pieds !

4.Serrez les poignées pour ouvrir les embouts au car- bone suffisamment pour envelopper le raccord. Positionnez bien les embouts au carbone autour du raccord afin d’assurer que l’effet de capillarité attire la soudure à l’intérieur de la coupelle du raccord (Figure 5).

Raccord

Tuyau en cuivre

Figure 5 – Positionnement des embouts au carbone

Figure 6 – Soudage du raccord

5.Tenez le fil de soudure contre le rebord du raccord jusqu’à ce que la soudure commence à couler libre- ment (Figure 6). Appuyez alors sur les poignées afin de retirer la pince à souder.

MISE EN GARDE Ne surchauffez pas le raccord.

MISE EN GARDE Les bras de soudure et les embouts au carbone restent brûlants. Ne pas toucher. Ne posez pas la pince sur une surface susceptible d’être endom- magé avant que les bras et les embouts aient eu le temps de refroidir.

6.Si un raccord à souder s’avère difficilement accessi- ble, il n’est pas nécessaire que les embouts au car- bone le pincent. Il est simplement nécessaire que les embouts au carbone touchent le raccord (Figure 7).

MISE EN GARDE Ne pincez pas le tuyau ou le rac- cord entre les bras de soudure en inox, les goujons filetés ou les contre-écrous. Le cas échéant, il pourrait se produire des arcs électriques ou un appel de courant excessif qui risqueraient de faire disjoncter le disjoncteur.

7. Eteignez l’appareil lorsqu’il ne sert pas.

MISE EN GARDE Ne rangez pas la pince dans le cof- fret avant que l’appareil ait refroidi. Si elle est trop chaude, la pince risque d’endommager le cordon d’ali- mentation ou ses propres câbles.

Figure 7 – Soudage avec les embouts au carbone en contact avec le raccord

16

Ridge Tool Company

Image 18
Contents RT-175Electric Soldering Gun Table of Contents Model RT-175 Electric Soldering Gun RT-175 Electric Soldering GunElectrical Safety General Safety InformationWork Area Safety Personal SafetySpecific Safety Information Description, Specifications and Standard EquipmentSee Figure Tool Inspection Tool and Work Area Set-UpOperating Instructions 11/2″ 50/50 Soldering Carbon Tip Replacement MaintenanceAccessories Tool StorageService and Repair Wiring DiagramOutput Pince à souder électrique Pince à souder électrique RT-175Table des matières Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité individuelleUtilisation et entretien de l’appareil Service après-venteConsignes de sécurité particulières Sécurité de l’appareil Description, spécifications et équipements de base SpécificationsInspection de l’appareil Pince à souder RT-175Mode d’emploi Préparation de l’appareil et du chantierInterrupteur Marche/Arrêt Remplacement des embouts au carbone AccessoiresService après-vente et réparations EntretienSchéma électrique SortiePistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175Índice Información general de seguridadSeguridad eléctrica Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad personalServicio Información específica de seguridadUso y cuidado del aparato Seguridad del aparatoDescripción, especificaciones y equipo estándar DescripciónEspecificaciones Inspección del aparato ENCENDIDO/APAGADOPreparación del aparato y de la zona de trabajo Instrucciones de funcionamientoA 11/2 pulgada Soldadura Almacenamiento de la máquina MantenimientoAccesorios Recambio de las puntas de carbonoDiagrama de cableado Servicio y reparacionesSalida Ridge Tool Company How long coverage lasts