RIDGID RT-175 Preparación del aparato y de la zona de trabajo, Instrucciones de funcionamiento

Page 27

Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175

Preparación del aparato y de la zona de trabajo

ADVERTENCIA

Se requiere una adecuada preparación del apara- to y de la zona de trabajo para evitar que ocurran lesiones de gravedad. Deben seguirse los siguien- tes procedimientos para preparar la Soldadora:

1.Asegure que en la zona de trabajo:

haya suficiente luz;

exista un tomacorriente eléctrico de 15 ampe- rios conectado a tierra;

haya una senda directa hasta el tomacorriente, libre de fuentes de calor, aceites, bordes afilados o cortantes o piezas movibles que puedan dañar el cordón eléctrico;

haya un lugar seco para situar el aparato y al operario. No use la máquina si se encontrará parado sobre agua. Y,

no hayan líquidos, vapores o gases inflamables.

2.Coloque la Pistola de Soldar RT-175 cerca de la sección de la tubería de cobre que se soldará.

3.Asegure que la unidad se encuentra desenchufada y apagada: interruptor en posición OFF. Desenrolle todo el cable fuera del maletín.

4.Enchufe la Soldadora al tomacorriente ubicado al final de la senda despejada elegida con anterioridad. Si el cordón de la máquina no alcanza el tomacorrien- te, use un cordón de extensión en buenas condi- ciones.

ADVERTENCIA Para evitar choques e incendios eléc- tricos, nunca use un cordón de extensión dañado o que no cumpla con los siguientes requisitos:

tener un enchufe de tres clavijas similar al que se muestra en la sección Seguridad eléctrica.

estar clasificado como “W” ó “W-A”, si será usado a la intemperie.

tener el grosor suficiente (14 AWG si mide menos de 25 pies de largo, 12 AWG si mide entre 25 y 50 pies). Si el grosor del cable es insuficiente, el cor- dón puede recalentarse y derretirse su material aislante, o prender fuego a objetos cercanos.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de ocasionar choques eléctricos, mantenga todas las conexiones eléctricas secas y levantadas del suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas.

Instrucciones de funcionamiento

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de ocasionar choques eléc- tricos, mantenga todas las conexiones eléctricas secas y levantadas del suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas.

Las puntas de carbono y las camisas de los ter- minales se calientan durante el uso. Debido a que puede sufrir quemaduras, evite el contacto de su piel con estas partes del aparato.

Mantenga las puntas de carbono y las camisas apartadas de materiales combustibles o de artícu- los que puedan dañarse con el calor.

No se aleje de la unidad mientras esté en uso. Vigílela.

1.Asegure que la unidad se encuentra apagada (en OFF). Enchufe la Soldadora a un tomacorriente conectado a tierra, de 15 amperios, y asegure que el cordón de suministro vaya extendido por la senda despejada elegida con anterioridad.

2.Limpie bien tanto el tubo de cobre como el acopla- miento y aplique el fundente (Figura 3).

¡NOTA! Deben emplearse las técnicas de soldadura apropiadas cuando se emplea la RT-175.

Figura 3 – Limpieza del tubo de cobre y el fitting de conexión

Ridge Tool Company

25

Image 27
Contents RT-175Electric Soldering Gun Table of Contents RT-175 Electric Soldering Gun Model RT-175 Electric Soldering GunPersonal Safety General Safety InformationWork Area Safety Electrical SafetyDescription, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationSee Figure Tool Inspection Tool and Work Area Set-UpOperating Instructions 11/2″ 50/50 Soldering Tool Storage MaintenanceAccessories Carbon Tip ReplacementService and Repair Wiring DiagramOutput Pince à souder électrique RT-175 Pince à souder électriqueConsignes générales de sécurité Table des matièresSécurité individuelle Consignes générales de sécuritéSécurité du chantier Sécurité électriqueSécurité de l’appareil Service après-venteConsignes de sécurité particulières Utilisation et entretien de l’appareilSpécifications Description, spécifications et équipements de basePince à souder RT-175 Inspection de l’appareilPréparation de l’appareil et du chantier Mode d’emploiInterrupteur Marche/Arrêt Entretien AccessoiresService après-vente et réparations Remplacement des embouts au carboneSortie Schéma électriquePistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175Información general de seguridad ÍndiceSeguridad personal Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Seguridad eléctricaSeguridad del aparato Información específica de seguridadUso y cuidado del aparato ServicioDescripción, especificaciones y equipo estándar DescripciónEspecificaciones ENCENDIDO/APAGADO Inspección del aparatoInstrucciones de funcionamiento Preparación del aparato y de la zona de trabajoA 11/2 pulgada Soldadura Recambio de las puntas de carbono MantenimientoAccesorios Almacenamiento de la máquinaDiagrama de cableado Servicio y reparacionesSalida How long coverage lasts Ridge Tool Company