RIDGID manual Inspection de l’appareil, Pince à souder RT-175

Page 16

Pince à souder électrique type RT-175

Interrupteur

Marche/Arrêt

Cordon d’alimentation

 

 

Poignées

Figure 2a – Pince à souder RT-175

 

 

 

Contre-écrou

Bras de soudure

Poignées

en inox

 

Embouts au carbone

Goujon fileté

Figure 2b – Poignées et embouts au carbone de la RT-175

Inspection de l’appareil

MISE EN GARDE !

Inspectez la pince à souder électrique de la manière suivante afin d’éviter les accidents graves.

1.Assurez-vous que la pince à souder est débranchée et que son interrupteur est en position OFF (Arrêt) (Figure 2).

2.Examinez le cordon d’alimentation et sa fiche pour

Transformateur

Câble de la

pince à souder

signes de détérioration. Si la fiche a été modifiée, qu’elle manque de barrette de terre ou que le cordon est endommagé, n’utilisez pas l’appareil avant d’avoir remplacé le cordon.

3.Examinez les câbles et les embouts au carbone pour signes de détérioration (Figure 2). Si les câbles ou les embouts sont endommagés, n’utilisez pas la pince à souder avant de les avoir remplacés. Utilisez exclu- sivement les bras de soudure et les embouts au car- bone fournis avec l’appareil. L’utilisation de bras ou d’embouts mal adaptés risque de provoquer la sur- chauffe des conducteurs électriques.

4.Eliminez toutes traces d’huile, de graisse et de crasse des poignées, commandes et bras de pince.

5.Examinez la pince pour signes de composants endommagés ou manquants, ainsi que pour signes de détérioration de son carter métallique. Le cas échéant, n’utilisez pas l’appareil avant d’avoir réparé l’élément en question.

MISE EN GARDE N’utilisez pas l’appareil sans son couvercle de boîtier électrique.

14

Ridge Tool Company

Image 16
Contents RT-175Electric Soldering Gun Table of Contents Model RT-175 Electric Soldering Gun RT-175 Electric Soldering GunGeneral Safety Information Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetySpecific Safety Information Description, Specifications and Standard EquipmentSee Figure Tool and Work Area Set-Up Tool InspectionOperating Instructions 11/2″ 50/50 Soldering Maintenance AccessoriesCarbon Tip Replacement Tool StorageWiring Diagram Service and RepairOutput Pince à souder électrique Pince à souder électrique RT-175Table des matières Consignes générales de sécuritéConsignes générales de sécurité Sécurité du chantierSécurité électrique Sécurité individuelleService après-vente Consignes de sécurité particulièresUtilisation et entretien de l’appareil Sécurité de l’appareilDescription, spécifications et équipements de base SpécificationsInspection de l’appareil Pince à souder RT-175Mode d’emploi Préparation de l’appareil et du chantierInterrupteur Marche/Arrêt Accessoires Service après-vente et réparationsRemplacement des embouts au carbone EntretienSchéma électrique SortiePistola de soldar eléctrica Modelo RT-175 Pistola de soldar eléctrica Modelo RT-175Índice Información general de seguridadInformación general de seguridad Seguridad en la zona de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalInformación específica de seguridad Uso y cuidado del aparatoServicio Seguridad del aparatoDescripción Descripción, especificaciones y equipo estándarEspecificaciones Inspección del aparato ENCENDIDO/APAGADOPreparación del aparato y de la zona de trabajo Instrucciones de funcionamientoA 11/2 pulgada Soldadura Mantenimiento AccesoriosAlmacenamiento de la máquina Recambio de las puntas de carbonoServicio y reparaciones Diagrama de cableadoSalida Ridge Tool Company How long coverage lasts