| Tool Use | Uso de la Herramienta | Utilisation de l’outil | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English | Español | Français |
|
|
|
|
|
|
The valve is now seated on the | La válvula está ahora asentada | La valve est maintenant en place | ||
| fuel cell and can be inserted into | en la pila de combustible, y | sur la pile à combustible qui peut | |
| the tool. | puede insertarse en la her- | être insérée dans l’outil. | |
|
| ramienta. |
|
|
|
|
| ||
Open fuel cell door at top of the | Abra la puerta de la pila de | Ouvrir la porte de pile à combus- | ||
| tool. | combustible, ubicada en la parte | tible sur le dessus de l’outil. | |
|
| superior de la herramienta. |
|
|
|
|
| ||
With the metering valve stem | Con el vástago de la válvula | Avec la tige de valve de | ||
| pointed toward the front of the | dosificadora apuntando hacia el | commande de débit dirigée | |
| tool, insert the fuel cell/valve | frente de la herramienta, inserte | vers l’avant de l’outil, insérer | |
| assembly. | el conjunto de la pila de combus- | l’ensemble pile à combustible/ | |
|
| tible y la válvula. | valve. | |
|
|
| ||
When inserting the fuel cell make | Al insertar la pila de combustible, | En insérant la pile à combustible, | ||
| sure the valve stem is properly | asegúrese de que el vástago de | s’assurer que la tige de valve est | |
| aligned with the small orifice. | la válvula esté correctamente | bien alignée avec le petit orifice. | |
|
| alineado con el orificio pequeño. |
|
|
|
|
| ||
Close the fuel cell cover. | Cierre la cubierta de la pila de | Refermer le couvercle de pile à | ||
|
| combustible. | combustible. | |
|
|
| ||
Pull feeder shoe back. | Tire el patín alimentador hacia | Tirez le sabot d’alimentation vers | ||
|
| atrás. | l’arrière. | |
|
|
| ||
Insert strip of nails through open- | Inserte la tira de clavos a través de | Insérez la bande d’agrafes par | ||
| ing in top of magazine. | la abertura de la parte superior del | l’ouverture en haut du magasin | |
|
| cargador de sujetadores. |
|
|
13