Senco GT90FRH manual Chargeur

Page 10

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Safety Warnings

Avisos de Seguridad

Consignes de Sécurité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charger Safety Warnings

Avisos de seguridad del

Avertissements de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cargador de batería

chargeur

 

 

 

 

 

 

 

 

EXPLOSION HAZARD Never

RIESGO DE EXPLOSIÓN

DANGER D’EXPLOSION – Ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

use battery charger in an ex-

Nunca utilice el cargador de bat-

jamais utiliser le chargeur de bat-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plosive atmosphere or in the

ería en una atmósfera explosiva

terie en atmosphère explosive ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presence of combustible materi-

o en presencia de materiales

en présence de matériaux com-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

als such as flammable liquids,

combustibles, como líquidos,

bustibles tels que les liquides,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gases or dust.

gases o polvo inflamable.

gaz ou poussières inflammables.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not puncture or attempt to

No perfore o intente abrir el

Ne pas percer ou essayer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

open battery charger.

cargador de batería.

d’ouvrir le chargeur de batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not immerse battery charger

No sumerja el cargador de

Ne pas immerger le chargeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in water. Do not expose battery

batería en agua. No exponga el

de batterie dans l’eau. Ne pas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

charger to water, rain or snow.

cargador de batería al agua, la

l’exposer à l’au, à la pluie ou à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lluvia o la nieve.

la neige.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not use a defective battery

No utilice un cargador de batería

Ne pas utiliser un chargeur de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

charger, one that over-heats

defectuoso, o que sobrecaliente

batterie défectueux, qui chauffe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and/or smokes when plugged in.

y/o que despida humo cuando se

anormalement ou fume quand il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lo enchufe.

est branché.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not operate charger with

No haga funcionar el cargador de

Ne pas faire fonctionner le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

damaged cord or plug. If dam-

batería si su cable de aliment-

chargeur avec un cordon secteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aged, have replaced immediately

ación eléctrica o su enchufe es-

endommagé. Le faire aussitôt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

by a qualified serviceman.

tán dañados. Si lo están, hágalos

remplacer par un réparateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reemplazar de inmediato por un

qualifié.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

técnico calificado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not operate charger if it has

No haga funcionar el cargador si

Ne pas faire fonctionner un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

received a sharp blow, been

ha recibido un golpe fuerte, se

chargeur ayant reçu un coup

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dropped, or otherwise damaged

ha caído, o ha sufrido algún otro

sévère, après une chute ou s’il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in any way; take it to a qualified

tipo de daño; llévelo a un técnico

a été endommagé d’une quel-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

serviceman.

calificado.

conque façon. Le confier à un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réparateur qualifié.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 10
Contents Page English Español Français Conjunto del cargador Motor Assembly Conjunto del motor Ensemble de moteurCompartimiento de la batería Ensemble de magasinSafety Warnings Battery chargers out Balance enable better controlCells, battery cells  Do not overreach. Keep proShould be taken due to If safety is unintentionallyDition. Do not push safety on Possibility of tool recoilWhen battery and fuel cells Pulsar un sujetador cuando  Remove battery and fuelTool maintenance, clearing Tool before inserting battery Tanto, extraiga todos los su Extremadamente Inflam English Chargeur Choque eléctrico. Utilice Cord suitable for outdoor useReduce el riesgo de These cords are rated forTool Use Uso de la Herramienta  Release feeder shoe  Suelte el patín alimentador Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’outil Maintenance Mantenimiento Entretien English Español Symptom Síntoma Symptôme Code Inches Código Pulgadas Pouces 113 120 131AccessoriesAccesoriosAccessoires Senco Reconditioned Products Two Years One Year 070607Page