| Safety Warnings | Avisos de Seguridad | Consignes de Sécurité | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English | Español | Français |
|
|
|
|
|
|
| Battery Safety Warnings | Avisos de seguridad | Avertissements | |
|
| de la batería | de batterie | |
Use only batteries that are rec- | Utilice únicamente las baterías | N’utiliser que des batteries | ||
| ommended by the manufacturer | que están recomendadas por | recommandées par le con- | |
| for your model. Accessories that | el fabricante para su modelo. | structeur pour votre modèle. | |
| may be suitable for one tool may | Algunos accesorios que pueden | Des accessoires convenant à un | |
| create a risk of injury when used | ser adecuados para una herra- | outil peuvent créer un risque de | |
| on another tool. | mienta, pueden crear un riesgo | blessures s’ils sont utilisés sur un | |
|
| de lesiones cuando se utilizan | autre outil. | |
|
| en otra herramienta. |
|
|
|
|
| ||
Do not incinerate battery. | No incinere la batería. Deseche | Ne pas incinérer des batter- | ||
| Dispose of, or recycle battery in | o recicle la batería de confor- | ies. Les mettre au rebut ou les | |
| accordance with local, state and | midad con las leyes locales, | recycler en conformité avec | |
| federal laws. | estatales y federales. | les réglementations locales et | |
|
|
| nationales. | |
|
|
| ||
Do not puncture or attempt to | No perfore o intente abrir la | Ne pas percer ou essayer | ||
| open battery case.. | carcasa de la batería. | d’ouvrir le bac de batterie. | |
|
|
| ||
Do not immerse battery in water. | No sumerja la batería en agua. | Ne pas immerger une batterie | ||
| Do not expose battery to water, | No exponga la batería al agua, | dans l’eau. Ne pas l’exposer à | |
| rain or snow. | la lluvia o la nieve. | l’au, à la pluie ou à la neige. | |
|
|
| ||
Do not expose this tool or battery | No exponga esta herramienta o | Ne pas exposer cet outil ou la | ||
| to temperatures above 120°F | la batería a temperaturas supe- | batterie à des températures | |
| (50°C). Overheating the tool or | riores a 50 ºC (120 ºF). El sobre- | dépassant 50 °C (120 °F). Ne | |
| battery could result in an explo- | calentamiento de la herramienta | pas stocker directement au | |
| sion, fire or release of flammable | o de la batería podría ocasionar | rayonnement solaire. Une sur- | |
| gas. | una explosión, un incendio o la | chauffe de l’outil ou de la batterie | |
|
| liberación de gas inflamable. | peut amener une explosion, un | |
|
|
| début d’incendie ou la libération | |
|
|
| de gaz inflammable. | |
|
|
| ||
Do not allow metal objects to | No permita que ningún objeto | Ne pas laisser d’objets métal- | ||
| come in contact with battery | metálico entre en contacto con | liques entrer en contact avec les | |
| terminals. | los terminales de la batería. | bornes de batterie. |
9