Senco 32 operating instructions Problem or Symptom Probable Cause Corrective Action

Page 20

Tr o u b l e s h o o t i n g I d e n t i f i c a c i ó n d e F a l l a s D é p a n n a g e

Problem or Symptom

Probable Cause

Corrective Action

Tool will not start or runs slowly.

Battery is discharged or has dead cell.

Replace or recharge battery.

 

Workpiece contact element is jammed.

Remove battery, then inspect tool to assure

 

 

free movement of workpiece contact element.

 

Workpiece contact element or trigger

Return tool to authorized SENCO service

 

switches are damaged.

representative.

Tool does not drive fastener to desired depth.

Improper depth-of drive setting.

Refer to operators manual for proper adjustment.

 

Tool not pressed firmly against the workpiece.

Hold tool firmly in place when driving fastener.

 

Drive application is too rigorous.

Refer to operators manual for appropriate ap-

 

 

plications.

Tool runs but will not drive fastener.

Battery is discharged or has a dead cell.

Recharge or replace with fresh battery.

 

Nail jam in guidebody.

Refer to operators manual for jam-clearing

 

 

instructions.

 

Mechanism requires adjustment

Return tool to authorized SENCO service

 

 

representative.

 

Tool is overheated.

Allow tool to cool and insert fresh battery.

 

Driver tip not located above fastener.

Disconnect battery, release E-Z Clear latch and

 

 

open door, then push driver upward until it is

 

 

completely above the nail head.

Poor feed/ tool jamming.

Debris build-up in mechanism.

Clean tool, lubricate magazine or install Parts Kit

 

Driver tip not located above fastener.

Disconnect battery, release E-Z Clear latch and

 

 

open door, then push driver upward until it is

 

 

completely above the nail head.

Broken or worn driver.

 

Return tool to authorized SENCO service

 

 

 

 

representative.

Light on tool is "steady on", red or flashing

Tool has turned itself off because time to fire

Release workpiece contact element and trigger

 

red.

has expired.

and re-sequence to reset operation.

 

Tool electronics failed checks.

Release workpiece contact element and trigger

 

 

and re-sequence to reset operation. If light

 

 

continues to flash, return tool to authorized

 

 

SENCO service representative.

 

Low battery.

Recharge battery.

Problema o síntoma

Causa probable

Acción correctiva

La herramienta no arranca, o funciona

La batería está descargada o tiene un

Reemplace o recargue la batería.

lentamente.

elemento defectuoso.

Retire la batería y luego inspeccione la her-

 

El elemento de contacto con la pieza de

ramienta para asegurar el movimiento libre del

 

trabajo está atascado.

elemento de contacto con la pieza de trabajo.

 

Los interruptores del elemento de contacto

Regrese la herramienta a un representante

 

con la pieza o del gatillo están dañados.

autorizado de servicio de SENCO.

La herramienta no clava el sujetador hasta

Ajuste inadecuado de la profundidad de

Vea el ajuste correcto en el manual del opera-

la profundidad deseada.

penetración.

dor.

 

La herramienta no se presionó firmemente

Sostenga la herramienta firmemente en su

 

contra la pieza de trabajo.

posición mientras clava el sujetador.

 

La aplicación en la que se realiza el cla-

Vea las aplicaciones apropiadas en el manual

 

vado es demasiado severa.

del operador.

La herramienta funciona, pero no clava el

La batería está descargada o tiene un

Recargue, o reemplace por una batería nueva.

sujetador.

elemento defectuoso.

Vea las instrucciones para despejar atasca-

 

Atascamiento de clavos en el cuerpo de

mientos en el manual del operador.

 

guiado.

Regrese la herramienta a un representante

 

El mecanismo necesita ajuste.

autorizado de servicio de SENCO.

 

La herramienta está sobrecalentada.

Deje enfriar la herramienta, e inserte una

 

La punta impulsora no está ubicada sobre

batería nueva.

 

el sujetador.

Desconecte la batería, suelte el cerrojo E-Z

 

 

Clear y abra la puerta, luego empuje el

 

 

impulsor hacia arriba hasta que esté comple-

 

 

tamente sobre la cabeza del clavo.

Alimentación defectuosa / herramienta

Acumulación de desperdicios en el me-

Limpie la herramienta, lubrique el cargador o

atascada.

canismo.

instale el Juego de Piezas.

 

La punta impulsora no está ubicada sobre

Desconecte la batería, suelte el cerrojo E-Z

 

el sujetador.

Clear y abra la puerta, luego empuje el

 

 

impulsor hacia arriba hasta que esté comple-

 

 

tamente sobre la cabeza del clavo.

Impulsor roto o desgastado.

 

Regrese la herramienta a un representante

 

 

autorizado de servicio de SENCO.

La luz de la herramienta está roja continu-

La herramienta se ha apagado automática-

Suelte el elemento de contacto con la pieza de

 

amente encendida, o roja destellante.

mente porque ha finalizado el tiempo para la

trabajo y el gatillo, y vuelva a hacer la secuencia

para reiniciar la operación.

 

activación.

Suelte el elemento de contacto con la pieza de

 

La electrónica de la herramienta no pasó las

trabajo y el gatillo, y vuelva a hacer la secuencia

 

verificaciones.

para reiniciar la operación. Si la luz continúa

 

destellando, regrese la herramienta al represent-

 

Batería baja.

ante autorizado de servicio de SENCO.

20

Image 20
Contents Cordless Finish Table of Contents Tabla DE Materias Safety Warnings  Avisos de Seguridad  Consignes de SécuritéPersonal Safety Seguridad personal Serviced before using. Many Ridad de la herramienta. Si  N’utilisez pas l’outil si laDoes not turn it on or off. a Accionador no la enciende From tool or place Baterías de la herramientaService Symbol DefinitionsServicio técnico Entretien Volts Do not drive fasteners close  Precaución Para  Attention Pour 100 Safety  Consignes de Sécurité150 Read tool manual Lisez le manuelDoutil Wear eye protectionSafety Tool Operation  Operación de la Herramienta  Utilisation de l’OutilSequential Actuation De travail dans les 2 secondes  Release the feeder shoe  Suelte el alimentador y To Charge Battery Carga de la batería Chargement Battery Disposal Desecho de la batería I n t e n a n c e N t e n i m i e n t o T r e t i e nC e s s o r i e s C e s o r i o s C e s s o i r e s AlertaRecommended Service Includes Ensuring the Long Life of Your Cordless Finish ToolProblem or Symptom Probable Cause Corrective Action Problema o síntoma Causa probable Acción correctivaProblème ou symptôme Cause probable Action correctrice Senco Tool & Parts Warranty