Safety Warnings
Cordless Finish 32
32 Finish Cordless
CordlessFinish32
Cordless Finish 32
Cordless Finish 32
General Safety Rules
(For all Battery Operated Tools)
Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité
English | Español | Français | |
|
|
| |
Warning! | Advertencia! | Avertissement ! | |
Read and understand all | Lea y comprenda todas las | Maintenez votre zone de | |
instructions. Failure to follow | instrucciones. La falta de | travail propre et bien éclai- | |
all instructions listed below, | observación de todas las instruc- | rée. Des établis en désordre | |
may result in electric shock, fire | ciones listadas a continuación | et des zones mal éclairées | |
puede causar choque eléctrico, | augmentent les risques | ||
and/or serious personal injury. | |||
incendios o lesiones graves. | d’accident. | ||
SAVE THESE | |||
GUARDE ESTAS | CONSERVEZ CES | ||
INSTRUCTIONS | |||
INSTRUCCIONES | INSTRUCTIONS | ||
| |||
Work Area | Zona de trabajo | Zone de travail | |
Keep your work area clean | Mantenga la zona de trabajo | Maintenez votre zone de tra- | |
and well lit. Cluttered benches | limpia y en buenas condi- | vail propre et bien éclairée. | |
and dark areas invite acci- | ciones. Los bancos de trabajo | Des établis en désordre et des | |
dents. | desordenados y los lugares | zones mal éclairées augmen- | |
| oscuros son una invitación a | tent les risques d’accident. | |
| un accidente. |
| |
Do not operate power tools | No haga funcionar | N’utilisez pas d’outillage | |
in explosive atmospheres, | herramientas de motor en | électrique dans un | |
such as in the presence of | atmósferas explosivas, | environnement contenant des | |
flammable liquids, gases, | tal como en presencia de | produits explosifs comme | |
des liquides inflammables, | |||
or dust. Power tools create | líquidos, gases o polvos | ||
gaz ou poussières. De | |||
sparks which may ignite the | inflamables. Las herramientas | ||
l’outillage électrique génère | |||
dust or fumes. | de motor generan chispas que | des étincelles qui peuvent | |
| pueden encender el polvo o | enflammer la poussière ou les | |
| los vapores. | vapeurs. | |
Keep bystanders, children, | Mantenga a espectadores, | Éloigner les enfants et | |
and visitors away while | niños y visitantes alejados | les visiteurs au moment | |
operating a power tool. | de la herramienta eléctrica | d'utiliser un outil élec- | |
Distractions can cause you to | en funcionamiento. Las dis- | trique. Une distraction | |
lose control. | tracciones pueden provocar | pourrait vous en faire perdre | |
| la pérdida de control. | la maîtrise. | |
Electrical Safety | Seguridad eléctrica | Sécurité électrique | |
Do not abuse the cord. | No maltrate el cable. Nunca | Prenez soin du cordon | |
Never use the cord to carry | use el cable para transpor- | d’alimentation. Ne l’utilisez | |
the tool. Keep cord away | tar la herramienta. Mantenga | jamais pour transporter le | |
from heat, oil, sharp edges, | el cable alejado del calor, el | chargeur. Maintenez le cordon | |
or moving parts. Replace | aceite, los bordes filosos y | à l’écart de la chaleur, l’huile, | |
damaged cords immediately. | las piezas en movimiento. | l’eau, bords tranchants ou | |
Damaged cords may create | Reemplace los cables | objets en mouvement. Rem- | |
placez immédiatement tout | |||
a fire. | dañados immediatamente. | ||
cordon endommagé. Un cor- | |||
| Los cables dañados pueden | ||
| don d'alimentation endommagé | ||
| provocar un incendio. | ||
| peut provoquer un incendie. | ||
|
| ||
A battery operated tool | Las herramientas | De l’outillage fonctionnant | |
with integral batteries or a | accionadas a batería | avec une batterie intégrée | |
separate battery pack must | integradas o conjuntos de | ou séparée ne doit être | |
be recharged only with the | baterías independientes, | rechargé qu’avec le | |
specified charger for the | deben recargarse sólo | chargeur approprié à la | |
battery. A charger that may be | con el cargador específico | batterie. Un chargeur conçu | |
suitable for one type of battery | para la batería. Un cargador | pour un type de batterie | |
may create a risk of fire when | adecuado para un tipo de | peut provoquer des risques | |
used with another battery. | batería puede ocasionar | d’incendie s’il est utilisé pour | |
| riesgos de incendio cuando se | un autre type de batterie. | |
| lo utiliza con otra incendio. |
| |
Use battery operated tool | Use la herramientas ac- | N’utilisez de l’outillage ali- | |
only with specifically des- | cionada a batería sólo con | menté par batterie qu’avec | |
ignated battery pack. Use of | el conjunto de baterías | la batterie qui lui est desti- | |
any other batteries may create | específicamente diseñado | née. L’utilisation d’une batterie | |
a risk of fire. | para la misma. El uso de | non appropriée peut provo- | |
| cualquier otro tipo de batería | quer un risque d’incendie. | |
| puede ocasionar riesgos de |
| |
| incendio. |
| |
|
|
|
3