Safety Warnings
Cordless Finish 32
Cordless Finish 32
Cordless Finish 32
Avisos de Seguridad Consignes de Sécurité
EnglishEspañolFrançais
Do not force tool. Use the | No fuerce la herramienta. | Ne pas forcer l'outil. | |
correct tool for your ap- | Utilice la herramienta cor- | Utiliser le bon outil pour | |
plication. The correct tool | recta para el trabajo que | votre application. Le bon | |
will do the job better and | realizará. La herramienta | outil effectuera le travail de | |
safer at the rate for which it is | correcta hará el trabajo mejor | la bonne façon et en toute | |
designed. | y de manera más segura a | sécurité. | |
| la velocidad para la que fue |
| |
| diseñada. |
| |
Do not use tool if switch | No use la herramienta se el | N’utilisez pas l’outil si la | |
does not turn it on or off. A | accionador no la enciende | gâchette ne fonctionne pas. | |
tool that cannot be controlled | y apaga. Las herramientas | Un outil dont la gâchette est | |
with the switch is dangerous | que no pueden controlarse | inopérante est dangereux et | |
and must be repaired. | por medio del accionador son | doit être réparé. | |
| peligrosas y se deben reparar. |
| |
Disconnect battery pack | Desconecte el paquete de | Débrancher le | |
from tool or place the | baterías de la herramienta | l'outil ou régler l'interrupteur | |
switch in the locked or off | o bloquee el interruptor, o | á la position de verrouillage | |
position before making | colóquelo en la posicion de | ou d'arrêt avant d'effectuer | |
any adjustments, changing | apagado antes de realizar | tout réglage, de changer | |
ajustes, cambiar accesorios | |||
accessories, or storing the | d'accessoire ou de ranger | ||
o almacenar la herramienta. | |||
tool. Such preventive safety | Estas medidas de seguridad | l'outil. Une telle mesure de | |
measures reduce the risk of | preventivas reducen el riesgo | sécurité préventive réduit le ris- | |
starting the tool accidentally. | de encender la herramienta en | que de mettre l'outil en marche | |
| forma accidental. | accidentellement. | |
Store idle tools out of | Almacene todas las herra- | Rangez les outils non | |
reach of children and other | mientas lejos del alcance de | utilisés à l’abri des enfants | |
untrained persons. Tools are | los menores u otras per- | ou autres personnes non | |
dangerous in the hands of | sonas no capacitadas. Las | exercées à leur maniement. | |
untrained users. | herramientas son peligrosas | Les outils sont dangereux dans | |
| en manos de los usuarios no | des mains non expertes. | |
| capacitados. |
| |
When battery pack is not in | Cuando no esté utilizando el | Lorsque la batterie n’est | |
use, keep it away from other | conjunto de baterías, mantén- | pas utilisée, maintenez la à | |
metal objects like: paper | galo alejado de otros objetos | l’écart de tout objet métal- | |
clips, coins, keys, nails, | de metal, tales como: broches | lique comme : trombones, | |
screws, or other small metal | para papel, monedas, llaves, | pièces de monnaie, clés, | |
objects that can make a con- | clavos, tornillos y otros obje- | clous et autres petits objets | |
nection from one terminal to | tos metálicos pequeños que | métalliques qui pourraient | |
another. Shorting the battery | pueden hacer una conexión | mettre les deux bornes en | |
terminals together may cause | entre un terminal y otro. El | contact. Un manquement à | |
sparks, burns, or a fire. | cortocircuito entre los termi- | cette règle peut provoquer des | |
| nales de las baterías puede | étincelles, des combustions ou | |
| causar chispas, quemaduras o | un incendie. | |
| un incendio. |
| |
Maintain tools with care. | Realice el mantenimiento | Conserver les outils avec | |
Keep cutting tools sharp | cuidadoso de las her- | soin. Gardner les outils de | |
and clean. Properly main- | ramientas. Mantenga las | coupe aiguisés et propres. | |
tained tools with sharp cutting | herramientasafiladas y | Des outils bien entretenus, | |
edge are less likely to bind | limpias. Las herramientas | avec des lames coupantes | |
and are easier to control. | adecuadamente mantenidas, | aiguisées risquent moins | |
| con los bordes cortantes | de se gripper et sont plus | |
| afilados, serán más fáciles | faciles à contrôler. | |
| de utilizar y controlar. |
| |
Check for misalignment or | Verifique si las partes mó- | Vérifiez qu’il n’y a pas de | |
binding of moving parts, | viles no están desalineadas | mauvais alignement ou | |
breakage of parts, and any | o agarrotadas, si hay piezas | grippage des pièces en | |
other condition that may | rotas o si existe alguna otra | mouvement, ou toute autre | |
affect the tool’s operation. | condición que pueda afectar | condition qui pourrait af- | |
If damaged, have the tool | el funcionamiento y la segu- | fecter le bon fonctionnement | |
serviced before using. Many | ridad de la herramienta. Si | de l’outil ou compromettre la | |
accidents are caused by poorly | la herramienta está dañada, | sécurité. Si vous constatez | |
maintained tools. | hágala reparar antes de | un dommage quelconque, | |
| utilizarla. Muchos accidentes | faites réparer l’outil avant | |
| se deben a herramientas mal | de l’utiliser. Des outils mal | |
| mantenidas. | entretenus sont à l’origine de | |
|
| beaucoup d’accidents. | |
|
|
|
5