Beckett 0602-20 Reglas DE Seguridad, Específicas, USO Y Cuidado DE LAS Herramientaseléctricas

Page 15

antideslizantes casco o protección auditiva, reducirá las lesiones personales.

18. Desconecte el enchufe de la toma

de alimentación y/o la batería de

la herramienta eléctrica antes de

USO Y CUIDADO DE LAS

 

REGLAS DE SEGURIDAD

 

HERRAMIENTASCONBATERÍA

 

ESPECÍFICAS

11.Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Mover herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes.

12.Quite todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que esté acoplada a una pieza giratoria de la herramienta puede provocar lesiones personales.

13.No se estire demasiado. Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo momento. Esto permite tener mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

14.Vístase de manera apropiada. No lleve ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de la piezas en movimiento. La ropa floja, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

15.Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se usen apropiadamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTASELÉCTRICAS

16.No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó.

17.No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

 

realizar cualquier ajuste, cambiar

 

accesorios

o

almacenar

las

 

herramientas eléctricas. Dichas

 

medidas preventivas de seguridad

 

reducen el riesgo de que la herramienta

 

se prenda accidentalmente.

 

 

19.

Almacene

las

herramientas

 

eléctricas fuera del alcance de los

 

niños y no permita que personas

 

no familiarizadas con ellas o estas

 

instrucciones las utilicen. Las

 

herramientas eléctricas son peligrosas

 

en las manos de usuarios no

 

capacitados.

 

 

 

 

20.

Mantenimiento

de

 

las

 

herramientas eléctricas. Revise

 

que no haya piezas móviles que

 

estén desalineadas o que se

 

atasquen, piezas rotas ni ninguna

 

otra condición que pueda afectar

 

el

funcionamiento

de

la

 

herramienta

eléctrica.

Si

se

 

encuentran daños, haga que le

 

reparen la herramienta antes de

 

usarla. Las

herramientas

mal

 

mantenidas son la causa de muchos

 

accidentes.

 

 

 

 

21. Mantenga las herramientas de

 

corte limpias y afiladas. Es menos

 

probable que se atasquen las

 

herramientas de corte con filos

 

afilados que se mantienen de manera

 

apropiada y también son más fáciles

 

de controlar.

 

 

 

 

22. Use la herramienta eléctrica, los

 

accesorios y las brocas, etc.

 

siguiendo estas instrucciones y

 

de la manera para la que dicha

 

herramienta eléctrica en particu-

 

lar fue diseñada, teniendo en

 

cuenta las condiciones de trabajo

 

y la tarea que se va a realizar. El

 

uso de la herramienta eléctrica para

 

operaciones diferentes de aquellas

 

para las que se diseño podría resultar

 

en una situación peligrosa.

 

 

23.Asegurarse de que el interruptor esté en la posición apagada an- tes de colocar la batería. Colocar la batería en las herramientas eléctricas que tienen el interruptor en la posición de encendido contribuye a que se produzcan accidentes.

24.Recárguela solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador que sea apropiado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio cuando se use con otra batería.

25.Use las herramientas eléctricas

solamente con baterías específicamente diseñadas. El uso de cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo de lesiones o incendio.

26.Cuando no se use la batería manténgala alejada de otros objetos de metal como clips para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos de metal pequeños que puedan realizar una conexión entre los bornes. Realizar un cortacircuito en los terminales de la batería puede provocar quemaduras o un incendio.

27.Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido expulsado de la batería; evitar el contacto. Si se produce un contacto accidental, lavar con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos buscar ayuda médica adicional. El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.

MANTENIMIENTO

28.Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

1.Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis.

2.¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construcción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se citan algunos ejemplos de tales sustancias químicas:

plomo proveniente de pinturas con base de plomo

sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento y otros productos de albañilería y

arsénico y cromo provenientes de madera químicamente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que usted realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

3.Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesiones personales.

4.Lleve protectores auditivos cuando use la broca de impacto. La exposición a ruido puede producir la pérdida de la audición.

5.Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable. El contacto con un cable “con corriente”

28

29

Image 15
Contents To extend battery pack life Pour étendre la durée de vie de la batteriePara extender la duración de la batería Savetheseinstructions Work Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Functionaldescription Power Tool USE and CareBattery Tool USE and Care Service Specific Safety RulesSymbologySpecifications Battery Pack Care and USECapacities Assembly Operation Applications Five Year Tool MaintenanceAccessories Limited WarrantySécurité Individuelle ConservercesinstructionsSécuritédulieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSpécifications EntretienRègles DE Sécurité Spécifiques PictographieUtilisation ET Entretien DE LA Batterie CapacitésMontage DE Loutil Maniement Avertissement Perçage Sélection de la vitesse Fig Utilisation du commutateur , 9, et Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesseGarantie des batteries Entretien de l’outilEntretien de la batterie RéparationsSeguridad Eléctrica Accessoires AvertissementGUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EN EL Área DetrabajoMantenimiento Reglas DE SeguridadEspecíficas USO Y Cuidado DE LAS HerramientaseléctricasDescripcionfuncional SimbologíaUSO Y Cuidado DE LA Batería EspecificacionesInstalación del broche portátil Fig ¡ADVERTENCIA Ensamblaje DE LA Herramienta¡ADVERTENCIA Utilización del portaherramientas Clip-LokOperacion Mantenimiento de la herramienta Applicaciones Mantenimiento ¡ADVERTENCIATaladrado en metal Sobrecarga Cómo colocar tornillos y tuercasGarantía de la batería Garantía Limitada DE Cinco AñosAccesorios ¡ADVERTENCIA Reparaciones800.729.3878 fax Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878