Beckett 0612-20, 0602-20 manual Operacion

Page 18

OPERACION

Selección de la velocidad (Fig. 7)

Para ponerle el seguro al gatillo, el interruptor de control se coloca en la

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales.

Utilización del portabrocas (Fig. 5)

Este taladro inalámbrico está equipado con un bloqueo de eje que permite apretar el portabrocas con una sola mano.

Antes de meter o sacar las brocas, siempre se debe extraer la batería o ponerle el seguro al gatillo.

Fig. 5

Abrir

Cerrrar

Anillo de plástico

1.Para abrir las mordazas del portabrocas, girar el anillo en la dirección rotulada “OPEN” en el portabrocas.

Si se usan brocas para taladrar, dejar que la broca toque el fondo del portabrocas. Centrar la broca en las mordazas del portabrocas y subirla aproximadamente 2 mm (1/16") del fondo.

Si se usan brocas con destornillador, introducir la broca lo suficiente para que las mordazas afiancen la sección hexagonal de la broca.

2.Para cerrar las mordazas del portabrocas, girar el anillo en la dirección rotulada “CLOSE” en el portabrocas. La broca queda asegurada cuando el portabrocas hace un sonido de matraca y no es posible girar más el anillo.

NOTA: Se podría escuchar un sonido de trinquete cuando se abra o cierre el man- dril. Este ruido es parte de la función de bloqueo y no es indicación de que existan problemas con la operación del mandril.

Cómo usar el embrague (Fig. 6)

La herramienta incluye un embrague ajustable para colocar diferentes tipos de tornillos en diferentes tipos de materiales. Cuando se encuentre correctamente ajustado, el embrague se deslizará hasta alcanzar el par torsor preajustado a fin de evitar colocar el tornillo demasiado profundo y prevenir además daños al tor- nillo o a la herramienta.

Para ajustar el embrague, gire el collar del selector de par torsor a una de las veinte posiciones que se muestran en el collar. El número debe quedar alineado con la flecha en la parte superior de la herramienta.

Fig. 6

Collar del

Números de

 

 

posición

 

selector de

 

 

 

par torsor

 

Las especificaciones de par torsor aquí mostradas son valores aproximados obtenidos con una batería completamente cargada.

 

0602-20

0612-20

Posiciones

Par torsor

Par torsor

1 - 5

0 - 1,1 Nm

0 - 1,1 Nm

 

 

 

 

 

6 - 10

1,4

- 2,4 Nm

1,4

- 2,4 Nm

11 - 15

2,7

- 3,6 Nm

2,7

- 3,6 Nm

16 - 20

4

- 5 Nm

4

- 5 Nm

Taladro

 

 

 

 

Baja

31,6 Nm

44 Nm

Alta

 

9 Nm

11,3 Nm

 

 

 

 

 

NOTA: Dado que los ajustes anteriores constituyen solamente una guía, use una pieza de material de desecho para probar diferentes posiciones de embrague antes de colocar los tornillos en la pieza de trabajo.

Fig. 7

Alta

 

Baja

 

 

 

 

 

 

 

1.Para seleccionar la velocidad baja (no más de 400 RPM), representada por el “1”, el selector se empuja hacia detrás.

2.Para seleccionar la velocidad alta (no más de 1 400 RPM), representada por el “2”, el selector se empuja hacia delante.

Utilización del interruptor de control (Fig. 8, 9 y 10)

El interruptor de control se puede colocar en tres posiciones diferentes: avance, retroceso y bajo seguro. Debido a un mecanismo de traba, el interruptor de con- trol se puede cambiar de posición únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO no esté presionado. Para poder usar el interruptor de control, siempre se debe esperar a que el motor se pare por completo.

Para avanzar (el giro es en el sentido de las manecillas del reloj), se presiona el interruptor de control colocado al lado derecho del taladro (Fig. 8). Verificar la dirección del giro antes de usarlo.

Fig. 8

Presionarlo

para avanzar

Para retroceder (el giro es en el sentido opuesto a las manecillas del reloj), se presiona el interruptor de control colocado al lado izquierdo del taladro (Fig. 9).

Verificar la dirección del giro antes de usarlo.

Fig. 9

Presionarlo

para

retroceder

posición central (Fig. 10). El gatillo no funcionara mientras el interruptor de con- trol se encuentre bajo seguro en la posición central. Se le debe poner el seguro al gatillo antes de quitar la batería, cambiar accesorios, dar mantenimiento, almacenar el taladro y siempre que éste no esté siendo usado.

Fig. 10

Colocarlo al centro para ponerle el seguro al gatillo

Arranque, parada y control de velocidad

1.Para arrancar la herramienta, oprima el gatillo.

2.Para detener la herramienta, suelte el gatillo y un freno eléctrico detendrá la herramienta instantáneamente.

Todos los modelos incluyen un control de velocidad variable. Para variar la velocidad, aumente o reduzca la presión en el gatillo. Cuanto más se oprima el gatillo, mayor será la velocidad.

Taladrado

Coloque el collar del selector de par torsor en la posición de taladrado.

Coloque la broca en la superficie de trabajo y aplique presión firme antes de comenzar. Demasiada presión hará decelerar la broca y reducirá la eficiencia del taladrado. Muy poca presión ocasionará que la broca se deslice sobre el área de trabajo y desafilará la punta de la broca.

Si la herramienta comienza a detenerse, reduzca ligeramente la presión para permitir que la broca vuelva a recobrar la velocidad. Si la broca se atora, invierta la dirección del motor para liberar la broca de la pieza de trabajo.

34

35

Image 18
Contents To extend battery pack life Pour étendre la durée de vie de la batteriePara extender la duración de la batería Savetheseinstructions Work Area Safety Electrical SafetyPersonal Safety Service Specific Safety Rules Power Tool USE and CareBattery Tool USE and Care FunctionaldescriptionSymbologySpecifications Battery Pack Care and USECapacities Assembly Operation Applications Limited Warranty MaintenanceAccessories Five Year ToolSécurité Électrique ConservercesinstructionsSécuritédulieu DE Travail Sécurité IndividuellePictographie EntretienRègles DE Sécurité Spécifiques SpécificationsCapacités Utilisation ET Entretien DE LA BatterieMontage DE Loutil Maniement Avertissement Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse Sélection de la vitesse FigUtilisation du commutateur , 9, et PerçageRéparations Entretien de l’outilEntretien de la batterie Garantie des batteriesSeguridad EN EL Área Detrabajo Accessoires AvertissementGUA0RDEESTASINSTRUCCIONES Seguridad EléctricaUSO Y Cuidado DE LAS Herramientaseléctricas Reglas DE SeguridadEspecíficas MantenimientoEspecificaciones SimbologíaUSO Y Cuidado DE LA Batería DescripcionfuncionalUtilización del portaherramientas Clip-Lok ¡ADVERTENCIA Ensamblaje DE LA Herramienta¡ADVERTENCIA Instalación del broche portátil FigOperacion Cómo colocar tornillos y tuercas Applicaciones Mantenimiento ¡ADVERTENCIATaladrado en metal Sobrecarga Mantenimiento de la herramientaReparaciones Garantía Limitada DE Cinco AñosAccesorios ¡ADVERTENCIA Garantía de la batería800.729.3878 Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878 fax