Beckett 0612-20, 0602-20 manual SymbologySpecifications, Capacities, Battery Pack Care and USE

Page 4

SymbologySpecifications

Remove the battery pack from the tool for charging when the tool can no longer perform its intended function

WARNING!

Properly Recycle

Nickel Cadmium

Batteries

Direct Current

Underwriters Laboratories, Inc.

No Load Revolutions per Minute (RPM)

Cat. No.

Volts DC

No Load RPM

0602-20

12

Low 0 - 400

 

 

High 0 - 1400

0612-20

14.4

Low 0 - 400

 

 

High 0 - 1400

(i.e., drilling, cutting, etc.).

Leave the battery pack on the charger after it has reached a full charge; the pack will continue to re- ceive a trickle charge to ensure capacity

is maintained.

Occasionally (once a week) leave the batteries on the charger overnight to help maintain cell balance.

Do not store the battery on the charger (for more than 24 hours); this could reduce battery life.

Never leave batteries on chargers

Charge only MILWAUKEE 12, 14.4 and 18 Volt battery packs in

MILWAUKEE chargers. Other brands of batteries may explode

causing personal injury and damage.

For specific charging instruc- tions, please read the operator's manual supplied with your charger.

Inserting Battery Pack onto Tool (Fig. 1 & 2)

Capacities

 

 

High Speed

 

 

Low Speed

Cat. No.

Steel

Flat Bit in

Hole Saw

Pathfinder

Steel

Auger Bit

Screws (dia.)

Wood

in Wood

Bit

in Wood

in Wood

0602-20

3/8"

7/8"

1-1/4"

7/8"

3/8"

1"

1/4"

0612-20

1/2"

1"

1-3/4"

1-1/4"

1/2"

1-1/8"

1/4"

 

 

 

 

 

 

 

 

BATTERY PACK CARE AND USE

EXTENDING AND MAINTAINING

BATTERY PACK LIFE

MILWAUKEE battery packs will operate for many years and/or hundreds of cycles when they are used, charged, and stored according to these instructions. Properly using, charging, and storing your battery pack can greatly extend its life.

where power interruptions are com-

mon. Damage to the battery cells could occur.

Store batteries at room tem- perature away from moisture. Do not store in damp locations

where corrosion of terminals may occur.

Do not submerge your battery or cord- less tools in water. This will damage the battery and tool.

Charge unused batteries overnight at least every six months to maximize battery life. Unused batteries discharge at a rate of about 1% per day and will be fully discharged after six months. For bat- teries stored for a long time, two to ten normal charging cycles may be required before the pack is fully charged.

Battery pack can be inserted onto the tool in two ways.

Fig. 1

1.For working in restricted spaces.

Insert the battery pack from the front by sliding battery pack onto the body of the tool. Insert the battery pack until the battery latches lock.

Charge the new battery pack overnight before use to allow the cells to become fully

charged. New battery packs are not fully charged. Two to ten normal charging/ discharging cycles may be required be- fore the pack can take its maximum charge.

Never completely discharge the battery pack. MILWAUKEE battery packs do not develop a "memory" when charged after only a par- tial discharge. Taping-on triggers or leav- ing work lights on for extended periods to completely discharge the battery pack will reduce its life by upsetting the electro- chemical balance and can result in short-

circuiting of the battery.

Do not charge batteries in hot or cold places (below 40°F (5°C) or above 105°F (40°C)). Temperature

extremes reduce the ability for battery pack cells to hold a charge. Do not store batter-

ies where the temperature may exceed 120°F (50°C), such as in a vehicle or metal building during the summer.

To avoid overheating to a battery pack, allow cordless tools cool down be- tween high torque drilling/cutting applications. The increased energy dis- charge rate will heat the battery pack cells faster than the cells can release the heat. This could damage the cells.

After use, allow a hot battery pack to cool to room temperature before inserting it into the charger. If a hot battery is put on a charger, charging will not begin until the battery has cooled to a safe temperature. See your charger manual for more infor- mation on charging temperatures. Charg- ing a hot battery will damage the cells.

Never forcibly heat up or cool down batteries. This will damage some cells in the pack, causing them to not be able to hold

Do not use oil or solvents to clean or lubricate your battery pack. The plastic casing will become brittle and crack, caus- ing a risk of injury.

Fig. 2

2.For optimum weight distribution and balance.

Insert the battery pack from the back by sliding the battery pack onto the body of the tool. Insert the battery pack until the battery latches lock.

3.To remove the battery pack, press in both battery latches and slide the bat- tery pack off of the tool.

7

Image 4
Contents Pour étendre la durée de vie de la batterie To extend battery pack life Para extender la duración de la batería Electrical Safety Savetheseinstructions Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool USE and Care Battery Tool USE and CareService Specific Safety Rules FunctionaldescriptionBattery Pack Care and USE SymbologySpecificationsCapacities Assembly Operation Applications Maintenance AccessoriesLimited Warranty Five Year ToolConservercesinstructions Sécuritédulieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité IndividuelleEntretien Règles DE Sécurité SpécifiquesPictographie SpécificationsCapacités Utilisation ET Entretien DE LA BatterieMontage DE Loutil Maniement Avertissement Sélection de la vitesse Fig Utilisation du commutateur , 9, etDémarrage, arrêt et contrôle de la vitesse PerçageEntretien de l’outil Entretien de la batterieRéparations Garantie des batteriesAccessoires Avertissement GUA0RDEESTASINSTRUCCIONESSeguridad EN EL Área Detrabajo Seguridad EléctricaReglas DE Seguridad EspecíficasUSO Y Cuidado DE LAS Herramientaseléctricas MantenimientoSimbología USO Y Cuidado DE LA BateríaEspecificaciones Descripcionfuncional¡ADVERTENCIA Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAUtilización del portaherramientas Clip-Lok Instalación del broche portátil FigOperacion Applicaciones Mantenimiento ¡ADVERTENCIA Taladrado en metal SobrecargaCómo colocar tornillos y tuercas Mantenimiento de la herramientaGarantía Limitada DE Cinco Años Accesorios ¡ADVERTENCIAReparaciones Garantía de la bateríaCanada Service Milwaukee Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax