Ryobi P202 General Maintenance, Battery Pack Removal and Preparation for Recycling

Page 10

MAINTENANCE

WARNING:

When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause

product damage.

WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible

serious injury.

WARNING:

To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the product when cleaning or

performing any maintenance.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use. Use

clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

WARNING:

Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury.

Only the parts shown on the parts list are intended to be repaired or replaced by the customer. All other parts should

be replaced at an Authorized Service Center.

BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING

WARNING:

Upon removal, cover the battery pack’s terminals with heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its compo- nents. Lithium-ion and nickel-cadmium batteries must be recycled or disposed of properly. Also, never touch both terminals with metal objects and/or body parts as short circuit may result. Keep away from children. Failure to comply with these warnings could result in fire and/ or serious injury.

CHUCK REMOVAL

See Figures 10 - 12, page 12.

The chuck may be removed and replaced by a new one.

Remove the battery pack.

Lock the switch trigger by placing the direction of rotation selector in center position.

Insert a 5/16 in. or larger hex key into the chuck of the drill and tighten the chuck jaws securely.

Tap the hex key sharply with a mallet in a clockwise direction. This will loosen the screw in the chuck for easy removal.

Open the chuck jaws and remove the hex key. Using a screwdriver, remove the chuck screw by turning it in a clockwise direction.

NOTE:  The chuck screw has left hand threads.

Insert the hex key into the chuck and tighten the chuck jaws securely. Tap sharply with a mallet in a counterclock- wise direction. This will loosen the chuck on the spindle. It can now be unscrewed by hand.

TO RETIGHTEN A LOOSE CHUCK

The chuck may become loose on the spindle and develop a wobble. Also, the chuck screw may become loose, causing the chuck jaws to bind and prevent them from closing.

To tighten:

Remove the battery pack.

Lock the switch trigger by placing the direction of rotation selector in the center position.

Open the chuck jaws.

Insert the hex key into the chuck and tighten the chuck jaws securely. Tap the hex key sharply with a mallet in a clockwise direction. This will tighten the chuck on the spindle.

Open the chuck jaws and remove the hex key.

Tighten the chuck screw.

NOTE: FIGURES (ILLUSTRATIONS) START ON PAGE 11 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS.

10 – English

Image 10
Contents Save this Manual for Future Reference Accepts ALL ONE+ Battery PacksBatteries and Chargers Sold Separately Warranty Table of ContentsIntroduction Electrical Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Personal SafetyBattery Tool USE and Care DRILL-DRIVER Safety WarningsService Symbol Signal Meaning SymbolsName DESIGNATION/EXPLANATION Features AssemblyOperation Installing Bits Adjustable Torque ClutchAdjusting Torque Removing BitsWood DRILLING Metal DRILLINGBattery Pack Removal and Preparation for Recycling MaintenanceGeneral Maintenance Chuck RemovalTable DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Utilisation ET Entretien DE LA Pile Avertissements DE Sécurité Relatifs PERCEUSE-TOURNEVISDépannage Symbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Caractéristiques AssemblageCaractéristiques Relatives À LA Protection DES Piles Installation DU Bloc DE PILES Utilisation Retrait DU Bloc DE PilesEmbrayage DE Couple Réglable Installation DES EmboutsTrain D’ENGRENAGES À Deux Vitesses Haute ET Basse Réglage DU CouplePerçage DU Bois PerçagePerçage DU Métal Retrait DU Mandrin EntretienEntretien Général Serrage D’UN Mandrin DesserréIntroducción Índice DE ContenidoGarantía Seguridad EN EL Área DE Trabajo Advertencias DE Seguridad Para Herramientas EléctricasAdvertencia Seguridad PersonalEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías Advertencias DE Seguridad TALADRO-DESTORNILLADORServicio Precaución SímbolosPeligro Símbolo Señal SignificadoCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Embrague DE Fuerza DE Torsión Ajustable Portabrocas DE Apriete SIN LlaveEngranaje DE DOS Velocidades ALTA-BAJA Ajuste DE LA Fuerza DE TorsiónTaladrado EN Metal TaladradoTaladrado EN Madera Vea la figura 9, páginaDesmontaje DEL Portabrocas MantenimientoMantenimiento General Para Apretar EL Portabrocas Cuando SE AflojePage Wrong / Incorrect Forma IncorrectaPage OPERATOR’S Manual / 18 Volt DRILL-DRIVER ONE World TECHNOLOGIES, INC