Ryobi P202 Train D’ENGRENAGES À Deux Vitesses Haute ET Basse, Embrayage DE Couple Réglable

Page 17

UTILISATION

Pour arrêter la perceuse, relâcher la gâchette et laisser le moteur parvenir à l’arrêt complet.

NOTE : La perceuse ne peut fonctionner que si le sélecteur de sens de rotation est poussé à fond vers la droite ou la gauche.

Éviter d’utiliser la perceuse à basse vitesse pendant des périodes prolongées. Ceci pourrait causer une surchauffe. Si la perceuse surchauffe, la refroidir en la laissant tourner à vide et à la vitesse maximum.

MANDRIN SANS CLÉ

Voir la figure 4, page 11.

La perceuse est équipée d’un mandrin sans clé permettant de serrer les forets et embouts à la main. Saisir le collier du mandrin d’une main. Tourner le corps du mandrin avec l’autre main. Les flèches gravées sur le mandrin indiquent dans quel sens tourner pour LOCK (serrer) ou UNLOCK (desserrer) le foret.

AVERTISSEMENT :

Ne pas tenir le corps du mandrin d’une main et utiliser la force du moteur pour serrer les mors du mandrin sur le foret ou l’embout. Le mandrin pourrait glisser de la main et celle-ci risquerait d’être heurtée par le foret en rotation. Ceci pourrait entraîner des blessures graves.

TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES (HAUTE ET BASSE)

Voir la figure 5, page 11.

La perceuse est équipée d’un train d’engrenages permettant de visser et percer à deux vitesses : BASSE (1) et HAUTE

(2). Un commutateur à glissière permet de sélectionner la vitesse BASSE (1) ou HAUTE (2). Lorsque la gamme BASSE

(1)est utilisée, l’outil offre davantage de puissance et de couple. Lorsque la vitesse HAUTE (2) est utilisée, la vitesse augmente et l’outil offre moins de puissance et de couple. Utiliser la vitesse BASSE (1) pour les applications exigeant beaucoup de puissance et de couple, et la vitesse HAUTE

(2)pour visser ou percer rapidement.

EMBRAYAGE DE COUPLE RÉGLABLE

Ce produit est doté d’un embrayage à couple réglable permettant d’enfoncer différents types de vis dans différents matériaux. Le réglage dépend du type de matériau et de la taille de la vis utilisée.

RÉGLAGE DU COUPLE

Voir la figure 6, page 11.

Une bague de réglage de couple à 24 positions se trouve à l’avant de la perceuse.

Tourner la bague sur le réglage désiré.

1 à 4 pour les vis de petite taille

5 à 8 pour le vissage dans des matériaux tendres

9 à 12 pour le vissage dans des matériaux tendres ou durs

13 à 16 pour le vissage dans du bois dur

17 à 20 pour les vis de grande taille

21 à pour les travaux de perçage les plus durs

INSTALLATION DES EMBOUTS

Voir les figures 7 et 8, page 12.

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.

Ouvrir les mors du foret de manière à pouvoir insérer l’embout à utiliser. Relever légèrement l’avant de la perceuse pour empêcher le foret de s’échapper des mors du mandrin.

Insérer l’embout.

AVERTISSEMENT :

Veiller à insérer le foret ou l’embout droit dans les mors du mandrin. Ne pas insérer un foret dans les mors en serrant comme illustré à la figure 9. Le foret pourrait être éjecté de la perceuse et causer des blessures graves ou endommager le mandrin.

Tourner le mandrin vers la droite pour serrer les mors sur le foret.

NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée LOCK (serrer) pour serrer les mors. Ne pas utiliser une clé pour serrer ou desserrer les mors du mandrin.

RETRAIT DES EMBOUTS

Voir la figure 7, page 12.

Verrouiller la gâchette en mettant le sélecteur de sens de rotation en position centrale.

Ouvrir les mors en tournant le manchon du mandrin vers la droite.

NOTE : Tourner le corps du mandrin dans le sens de la flèche marquée UNLOCK (desserer) pour desserrer les mors. Ne pas utiliser une clé pour serrer ou desserrer les mors du mandrin.

Retirer le foret.

8 —­ Français

Image 17
Contents Batteries and Chargers Sold Separately Accepts ALL ONE+ Battery PacksSave this Manual for Future Reference Introduction Table of ContentsWarranty Work Area Safety General Power Tool Safety WarningsElectrical Safety Personal SafetyService DRILL-DRIVER Safety WarningsBattery Tool USE and Care Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsSymbol Signal Meaning Assembly FeaturesOperation Adjusting Torque Adjustable Torque ClutchInstalling Bits Removing BitsMetal DRILLING Wood DRILLINGGeneral Maintenance MaintenanceBattery Pack Removal and Preparation for Recycling Chuck RemovalGarantie Table DES MatièresRègles DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Dépannage Avertissements DE Sécurité Relatifs PERCEUSE-TOURNEVISUtilisation ET Entretien DE LA Pile Symbole NOM Désignation / Explication Symboles Symbole Signal Signification Assemblage CaractéristiquesUtilisation Installation DU Bloc DE PILES Caractéristiques Relatives À LA Protection DES Piles Retrait DU Bloc DE PilesTrain D’ENGRENAGES À Deux Vitesses Haute ET Basse Installation DES EmboutsEmbrayage DE Couple Réglable Réglage DU CouplePerçage DU Métal PerçagePerçage DU Bois Entretien Général EntretienRetrait DU Mandrin Serrage D’UN Mandrin DesserréGarantía Índice DE ContenidoIntroducción Advertencia Advertencias DE Seguridad Para Herramientas EléctricasSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad PersonalServicio Advertencias DE Seguridad TALADRO-DESTORNILLADOREmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías Peligro SímbolosPrecaución Símbolo Señal SignificadoArmado CaracterísticasFuncionamiento Engranaje DE DOS Velocidades ALTA-BAJA Portabrocas DE Apriete SIN LlaveEmbrague DE Fuerza DE Torsión Ajustable Ajuste DE LA Fuerza DE TorsiónTaladrado EN Madera TaladradoTaladrado EN Metal Vea la figura 9, páginaMantenimiento General MantenimientoDesmontaje DEL Portabrocas Para Apretar EL Portabrocas Cuando SE AflojePage Forma Incorrecta Wrong / IncorrectPage ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S Manual / 18 Volt DRILL-DRIVER