Ryobi P202 Mantenimiento General, Desmontaje DEL Portabrocas, Vea las figuras 10 a 12, página

Page 28

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de baterías de la producto al limpiarla o darle mantenimiento.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio autorizado.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO

ADVERTENCIA:

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar ninguno de sus componentes. Las baterías deben reciclarse o desecharse debidamente. Asimismo, nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias.

DESMONTAJE DEL PORTABROCAS

Vea las figuras 10 a 12, página 12.

El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con uno nuevo.

Retire el paquete de baterías.

Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central.

Introduzca una llave hexagonal de 8 mm (5/16 pulg.) o más grande en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas del mismo.

Golpee sólidamente la llave hexagonal con un mazo de goma hacia la derecha. De esta manera se afloja el tornillo del portabrocas para permitir el desmontaje de éste.

Abra las mordazas del portabrocas y retire la llave hexagonal. Con un destornillador desenrosque el tornillo del portabrocas; para ello, gírelo hacia la derecha.

NOTA: El tornillo del portabrocas tiene rosca izquierda.

Inserte la llave hexagonal en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas del mismo. Golpee sólidamente hacia la izquierda con un mazo de goma. De esta manera se afloja el portabrocas en el husillo. Ahora ya puede desenroscarse a mano.

PARA APRETAR EL PORTABROCAS CUANDO SE AFLOJE

El portabrocas puede llegar a aflojarse en el husillo, con lo cual empieza a bambolearse. Además, el tornillo del portabrocas puede aflojarse y causar un atoramiento de las mordazas del portabrocas, con lo cual podrían quedar imposibilitadas para cerrar adecuadamente.

Para apretar:

Retire el paquete de baterías.

Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central.

Abra las mordazas del portabrocas.

Inserte la llave hexagonal en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas del mismo. Golpee sólidamente la llave hexagonal con un mazo de goma hacia la derecha. De esta manera se aprieta el portabrocas en el husillo.

Abra las mordazas del portabrocas y retire la llave hexagonal.

Apriete el tornillo del portabrocas.

10 —­ Español

Image 28
Contents Save this Manual for Future Reference Accepts ALL ONE+ Battery PacksBatteries and Chargers Sold Separately Warranty Table of ContentsIntroduction General Power Tool Safety Warnings Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyBattery Tool USE and Care DRILL-DRIVER Safety WarningsService Symbol Signal Meaning SymbolsName DESIGNATION/EXPLANATION Features AssemblyOperation Adjustable Torque Clutch Adjusting TorqueInstalling Bits Removing BitsWood DRILLING Metal DRILLINGMaintenance General MaintenanceBattery Pack Removal and Preparation for Recycling Chuck RemovalTable DES Matières GarantieRègles DE Sécurité Relatives AUX Outils Électriques Utilisation ET Entretien DE LA Pile Avertissements DE Sécurité Relatifs PERCEUSE-TOURNEVISDépannage Symbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Caractéristiques AssemblageInstallation DU Bloc DE PILES  UtilisationCaractéristiques Relatives À LA Protection DES Piles Retrait DU Bloc DE PilesInstallation DES Embouts Train D’ENGRENAGES À Deux Vitesses Haute ET BasseEmbrayage DE Couple Réglable Réglage DU CouplePerçage DU Bois PerçagePerçage DU Métal Entretien Entretien GénéralRetrait DU Mandrin Serrage D’UN Mandrin DesserréIntroducción Índice DE ContenidoGarantía Advertencias DE Seguridad Para Herramientas Eléctricas AdvertenciaSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad PersonalEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías Advertencias DE Seguridad TALADRO-DESTORNILLADORServicio Símbolos PeligroPrecaución Símbolo Señal SignificadoCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Portabrocas DE Apriete SIN Llave Engranaje DE DOS Velocidades ALTA-BAJAEmbrague DE Fuerza DE Torsión Ajustable Ajuste DE LA Fuerza DE TorsiónTaladrado Taladrado EN MaderaTaladrado EN Metal Vea la figura 9, páginaMantenimiento Mantenimiento GeneralDesmontaje DEL Portabrocas Para Apretar EL Portabrocas Cuando SE AflojePage Wrong / Incorrect Forma IncorrectaPage OPERATOR’S Manual / 18 Volt DRILL-DRIVER ONE World TECHNOLOGIES, INC