Bostitch BTE140K Instrucciones de operación, Selección del modo de taladrado fig. E

Page 23

Para abrir el portabrocas (6), gire el anillo en sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde el extremo del portabrocas).

Introduzca el eje del accesorio en el portabrocas aproximadamente a 19 mm (3/4 pulg.) de profundidad, centrado en las mordazas.

Ajuste el anillo del portabrocas en forma manual, gire el anillo rotación en el sentido de las agujas del reloj. Coloque la llave del portabrocas (7) en cada uno de los tres orificios y ajuste con firmeza en el sentido de las agujas del reloj.

NOTA: Ajuste el portabrocas en los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca.

Instrucciones de operación

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, lea, comprenda y siga todas las instrucciones y las advertencias de seguridad antes de usar la herramienta.

ADVERTENCIA: Es importante apoyar bien la pieza de trabajo y sostener el taladro firmemente con ambas manos para evitar una pérdida de control que podría provocar lesiones personales.

ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio). Cuando se cambian los accesorios, se pueden provocar daños al portabrocas y daños personales. ADVERTENCIA: Antes de realizar ajustes o cambiar accesorios, desenchufe siempre el taladro de la fuente de energía para reducir el riesgo de lesiones.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo. No la sobrecargue.

Selección del modo de taladrado (fig. E)

Para perforar mampostería, ajuste el selector de modo de

E

taladrado (5) en la posición del “símbolo de percusión” .

Para taladrar en otros materiales y para fijación, ajuste el

 

 

selector de modo de taladrado (5) en la posición del

 

 

“símbolo de taladro” .

 

Selección de la dirección de

 

 

rotación

 

 

Para taladrar y ajustar tornillos, aplique la dirección de

 

 

avance (rotación en el sentido de las agujas del reloj). Para

 

 

aflojar tornillos y retirar una broca atascada, aplique la

 

 

dirección reversa (rotación en sentido contrario a las agujas

 

 

del reloj).

 

 

Nota: La dirección de rotación también se describe

 

 

mediante una flecha en la interruptor deslizable de avance y reversa (3).

Nunca cambie la dirección de rotación con el motor en funcionamiento.

Para seleccionar la rotación de avance, empuje el interruptor deslizable de avance y

reversa (3) hacia la izquierda (visto desde el extremo del portabrocas).

Para seleccionar la rotación reversa, empuje el interruptor deslizable de avance y

 

reversa (3) hacia la derecha (visto desde el extremo del portabrocas).

Selector de dos engranajes (fig. F)

• Para taladrar en acero y para aplicaciones de fijación, gire el selector de dos engranajes (4) de manera que la flecha apunte a la posición 1 (1er engranaje).

Además, cuando utiliza brocas de mayor diámetro en madera, gire el selector de dos engranajes a la posición 1.

• Para taladrar en materiales que no sean acero y al utilizar brocas de un menor diámetro, gire el selector de dos engranajes (4) de manera que la flecha apunte a la posición 2 (segundo engranaje).

F

23

Image 23
Contents BTE140 Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsAlways Wear Certified Safety Equipment Specific Safety RulesFUNCTIONAL DESCRIPTION Attaching the side handle figure C Safety Warnings and Instructions DrillsDrilling In Wood Drilling in Masonry Shift drill into hammer modeDrilling Selecting the direction of rotationAccessories TroubleshootingMaintenance Replacement Parts Service and RepairsThree Year Limited Warranty Lignes directrices en matière de sécurité définitions Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm 1/2 PulgadaPage Consignes de sécurité particulières Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué SymbolesAssemblage Insérer une mèche ou un autre accessoire fig. DAvertissements de sécurité et directives perceuses AvertissementSélecteur à double marche fig. F Sélection du mode perceuse fig. EFonctionnement Sélection du sens de rotationPerçage du métal Mode perçageMise en marche et arrêt Perçage du boisPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Capacités Maximales RecommandéesDépannage EntretienGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Símbolos Acoplamiento del mango lateral fig. C Instrucciones y advertencias de seguridad TaladrosAdvertencia EnsamblajeSelector de dos engranajes fig. F Instrucciones de operaciónSelección del modo de taladrado fig. E Selección de la dirección de RotaciónTaladrado en madera Ajuste de la profundidad de perforaciónEncendido y apagado TaladradoCapacidades Máximas Recomendadas Detección de problemasMantenimiento Piezas DE RepuestoReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Garantía Limitada DE Tres AnosPage Catalog Numbers BTE140 Form June