Bostitch BTE140K instruction manual Functional Description

Page 4

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.

WARNING: Use of this tool can generate and/or disperse dust, which may cause serious and permanent respiratory or other injury. Always use NOSH/OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face and body.

Symbols

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their

definitions are as follows:

 

 

 

A

 

amperes

 

 

V

volts

 

 

 

 

 

 

Hz

hertz

 

 

 

W

 

watts

 

 

min

minutes

 

 

 

or AC

alternating current

or DC....

direct current

 

 

 

no

 

no load speed

 

.................

Class I Construction

 

..................

 

earthing terminal

 

(grounded)

 

 

 

.................

 

safety alert symbol

.................

Class II Construction

 

.../min or rpm...

revolutions or

 

 

(double insulated)

 

 

 

 

 

reciprocation per minute

...............

Read instruction manual before use

 

Use proper respiratory protection

.................

Use proper eye protection

..................

 

Use proper hearing protection

BPM

beats per minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• When using an extension

Volts

 

Minimum Gauge for Cord Sets

 

cord, be sure to use one

 

0-25

 

Total Length of Cord in Feet

heavy enough to carry the

120V

 

 

26-50

 

51-100

 

101-150

current your product will

240V

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

draw. An undersized cord

 

0-50

 

51-100

101-200

201-300

will cause a drop in line

Ampere Rating

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

voltage resulting in loss of

 

 

 

 

 

 

 

power and overheating.

More

 

Not more

 

American Wire Gauge

 

The following table shows

 

 

 

Than

 

Than

 

 

 

 

 

 

 

the correct size to use

0

-

6

18

 

16

 

16

 

14

depending on cord length

 

 

 

6

-

10

18

 

16

 

14

 

12

and nameplate ampere

 

 

 

10

-

12

16

 

16

 

14

 

12

rating. If in doubt, use the

 

 

 

12

-

16

14

 

12

 

Not Recommended

next heavier gauge. The

 

 

smaller the gauge number, the heavier the cord.

 

 

 

 

 

 

FUNCTIONAL DESCRIPTION

A

 

 

 

5

 

 

Figure A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Variable speed switch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Lock-on button

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

3. Forward/reverse slider

 

 

 

6

 

 

 

 

 

4. Two-gear selector

 

 

 

 

 

 

 

4

3

 

5. Drilling mode selector

 

 

 

 

 

 

 

 

1

6. Chuck

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Chuck key & strap

 

 

 

 

9

 

 

 

 

2

8. Depth stop rod

 

 

 

 

 

 

 

 

9. Side handle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

4

Image 4
Contents BTE140 Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Always Wear Certified Safety EquipmentFUNCTIONAL DESCRIPTION Safety Warnings and Instructions Drills Attaching the side handle figure CDrilling in Masonry Shift drill into hammer mode DrillingSelecting the direction of rotation Drilling In WoodTroubleshooting MaintenanceReplacement Parts Service and Repairs AccessoriesThree Year Limited Warranty Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm 1/2 Pulgada Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Consignes de sécurité particulières Symboles Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéInsérer une mèche ou un autre accessoire fig. D Avertissements de sécurité et directives perceusesAvertissement AssemblageSélection du mode perceuse fig. E FonctionnementSélection du sens de rotation Sélecteur à double marche fig. FMode perçage Mise en marche et arrêtPerçage du bois Perçage du métalCapacités Maximales Recommandées DépannageEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT AccessoiresGarantie Limitée DE Trois ANS Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Símbolos Instrucciones y advertencias de seguridad Taladros AdvertenciaEnsamblaje Acoplamiento del mango lateral fig. CInstrucciones de operación Selección del modo de taladrado fig. ESelección de la dirección de Rotación Selector de dos engranajes fig. FAjuste de la profundidad de perforación Encendido y apagadoTaladrado Taladrado en maderaDetección de problemas MantenimientoPiezas DE Repuesto Capacidades Máximas RecomendadasMantenimiento Y Reparaciones AccesoriosGarantía Limitada DE Tres Anos Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaPage Catalog Numbers BTE140 Form June