Bostitch BTE140K Ajuste de la profundidad de perforación, Encendido y apagado, Taladrado

Page 24

Ajuste de la profundidad de perforación

• Gire la agarradera en sentido contrario a las agujas del reloj y afloje el mango lateral (9).

• Ajuste el tope de profundidad (8) en la posición deseada. La profundidad máxima de perforación es igual a la distancia entre la punta de la broca y el extremo frontal del tope de seguridad.

• Para ajustar el mago lateral, gire la agarradera en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que el mango lateral esté firme y no se resbale.

Encendido y apagado

• Para encender la herramienta, presione el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad de la herramienta depende de cuánto presione el interruptor.

• Para que la herramienta funcione en forma continua, oprima el botón de bloqueo (2) y suelte el interruptor de velocidad variable. Esta opción sólo está disponible cuando se opera a máxima velocidad.

• Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Para apagar la herramienta cuando está en funcionamiento continuo, oprima una vez más el interruptor de velocidad variable y suéltelo.

ADVERTENCIA: El taladro sólo puede ser bloqueado en la posición ON (de encendido) cuando está fijo en una base con prensa para taladro o algún otro dispositivo; NUNCA CUANDO SE SOSTIENE CON LAS MANOS. Nunca desenchufe la herramienta con el mecanismo de bloqueo activado. De hacerlo, la herramienta arrancará de inmediato la próxima vez que se la enchufe.

Taladrado

• Cuando acople o retire accesorios del taladro, desenchúfelo siempre. Es importante que cuando acople accesorios al portabrocas del taladro asegure con firmeza el portabrocas mediante los tres orificios para evitar el deslizamiento de la broca. Cuando use un portabrocas sin llave, asegure manualmente con firmeza.

• Use solamente brocas para taladro afiladas.

• Sostenga y asegure el trabajo adecuadamente, según se indica en las instrucciones de seguridad.

• Utilice equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las instrucciones de seguridad.

• Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones de seguridad.

• Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca presión, hasta que el orificio producido sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo.

• Aplique presión en línea recta con la broca. Utilice presión suficiente para mantener la broca funcionando, pero no tanto como para ahogar el motor o ladear la broca.

Sostenga firmemente el taladro con las dos manos para controlar la torsión. Una mano se debe poner en la mango lateral.

• Se deben usar taladros equipados con un mango lateral.

• NO APRIETE EL INTERRUPTOR DE DISPARO EN LAS POSICIONES DE ENCENDIDO Y APAGADO CON EL FIN DE INTENTAR HACER FUNCIONAR LA BROCA ATORADA - ESTO PUEDE DA—AR EL TALADRO.

• Para minimizar las posibilidades de atascamiento durante una perforación, disminuya la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio.

• Mantenga el motor en funcionamiento mientras retira la broca de un orificio taladrado. Esto ayudará a reducir atascamientos.

Taladrado en madera

Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladro helicoidales que se usan para los metales o con brocas de pala. Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras.

Taladrado en metal

Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben taladrarse en seco. Los lubricantes de corte que funcionan mejor son el aceite de corte sulfurizado o el aceite de grasa de cerdo.

24

Image 24
Contents BTE140 Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Always Wear Certified Safety EquipmentFUNCTIONAL DESCRIPTION Safety Warnings and Instructions Drills Attaching the side handle figure CDrilling in Masonry Shift drill into hammer mode DrillingSelecting the direction of rotation Drilling In WoodTroubleshooting MaintenanceReplacement Parts Service and Repairs AccessoriesThree Year Limited Warranty Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm 1/2 Pulgada Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Consignes de sécurité particulières Symboles Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéInsérer une mèche ou un autre accessoire fig. D Avertissements de sécurité et directives perceusesAvertissement AssemblageSélection du mode perceuse fig. E FonctionnementSélection du sens de rotation Sélecteur à double marche fig. FMode perçage Mise en marche et arrêtPerçage du bois Perçage du métalCapacités Maximales Recommandées DépannageEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationAccessoires Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENTGarantie Limitée DE Trois ANS Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Símbolos Instrucciones y advertencias de seguridad Taladros AdvertenciaEnsamblaje Acoplamiento del mango lateral fig. CInstrucciones de operación Selección del modo de taladrado fig. ESelección de la dirección de Rotación Selector de dos engranajes fig. FAjuste de la profundidad de perforación Encendido y apagadoTaladrado Taladrado en maderaDetección de problemas MantenimientoPiezas DE Repuesto Capacidades Máximas RecomendadasMantenimiento Y Reparaciones AccesoriosGarantía Limitada DE Tres Anos Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaPage Catalog Numbers BTE140 Form June