Bostitch BTE140K Fonctionnement, Sélection du mode perceuse fig. E, Sélection du sens de rotation

Page 14

Puis serrer le mandrin à la main en tournant le collier en sens horaire. Insérer la clé de mandrin (7) dans chacun des trois trous et serrer solidement en tournant en sens horaire. REMARQUE  : utiliser tous les trois trous du mandrin pour serrer et prévenir ainsi tout glissement de l’emmanchement.

Fonctionnement

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure personnelle grave, veuillez lire, assimiler et suivre tous les avertissements de sécurité et toutes les directives avant d’utiliser l’outil.

AVERTISSEMENT : soutenir correctement la pièce et tenir fermement la perceuse entre les deux mains pour empêcher une perte de maîtrise de l’outil pouvant provoquer des blessures corporelles.

AVERTISSEMENT : ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en marche. Lors du changement d’accessoires, il y a risque d’endommager le mandrin et d’entraîner des blessures corporelles.

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, toujours débrancher

la perceuse avec d’effectuer quelque ajustement que ce soit ou de changer d’accessoires.

 

AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures, laisser l’outil

travailler à sa propre vitesse. Ne pas le surcharger.

E

Sélection du mode perceuse (fig. E)

 

Pour perforer de la maçonnerie, régler le sélecteur de

 

mode de travail  (5) sur le «  symbole du marteau  » .

 

Pour le perçage d’autres matériaux et pour le vissage,

 

 

régler le sélecteur de mode de perçage (5) sur le «

 

 

symbole de la perceuse » .

 

Sélection du sens de rotation

 

 

Pour percer et serrer des vis, utiliser la rotation avant (sens

 

 

horaire). Pour desserrer des vis ou retirer une mèche de

 

 

perceuse coincée, utiliser la rotation arrière (sens antihoraire).

 

 

Remarque : dispositif de glissement avant/arrière comporte

 

 

également une illustration du sens de rotation (3).

 

 

Ne jamais permuter entre les directions de rotation avec le moteur de la perceuse en

fonctionnement.

 

Pour sélectionner la rotation avant, coulisser le dispositif de glissement avant/arrière (3)

vers la gauche (si on se place à l’extrémité du mandrin).

 

Pour sélectionner la rotation avant, coulisser le dispositif de glissement avant/arrière (3)

 

vers la droite (si on se place à l’extrémité du mandrin).

 

Sélecteur à double marche (fig. F)

• Pour le perçage de l’acier et pour les applications de vissage, régler le sélecteur à deux vitesses (4) de façon à ce que la flèche pointe vers la position 1 (1re vitesse). Faire également de même lors de l’utilisation de mèches de gros diamètre pour le perçage du bois.

• Pour le perçage d’autres matériaux que l’acier et lors de l’utilisation de mèches de diamètre plus petit, régler le sélecteur à deux vitesses (4) de manière à ce que la flèche pointe vers la position 2 (2e vitesse).

F

Réglage de la profondeur de perçage

• Donner du mou à la poignée latérale  (9) en la tournant en sens antihoraire.

• Régler la butée de profondeur  (8) à la position désirée. La profondeur maximale de perçage est équivalente à la distance entre la pointe de la mèche et l’extrémité avant de la butée de profondeur.

• Serrer la poignée latérale en la tournant en sens horaire. S’assurer que la poignée latérale est bien fixée et ne glisse pas.

14

Image 14
Contents BTE140 Safety Guidelines Definitions Work Area SafetySpecific Safety Rules Always Wear Certified Safety EquipmentFUNCTIONAL DESCRIPTION Safety Warnings and Instructions Drills Attaching the side handle figure CSelecting the direction of rotation Drilling in Masonry Shift drill into hammer modeDrilling Drilling In WoodReplacement Parts Service and Repairs TroubleshootingMaintenance AccessoriesThree Year Limited Warranty Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm 1/2 Pulgada Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Consignes de sécurité particulières Symboles Toujours Porter UN Équipement DE Protection HomologuéAvertissement Insérer une mèche ou un autre accessoire fig. DAvertissements de sécurité et directives perceuses AssemblageSélection du sens de rotation Sélection du mode perceuse fig. EFonctionnement Sélecteur à double marche fig. FPerçage du bois Mode perçageMise en marche et arrêt Perçage du métalEntretien Capacités Maximales RecommandéesDépannage Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Símbolos Ensamblaje Instrucciones y advertencias de seguridad TaladrosAdvertencia Acoplamiento del mango lateral fig. CSelección de la dirección de Rotación Instrucciones de operaciónSelección del modo de taladrado fig. E Selector de dos engranajes fig. FTaladrado Ajuste de la profundidad de perforaciónEncendido y apagado Taladrado en maderaPiezas DE Repuesto Detección de problemasMantenimiento Capacidades Máximas RecomendadasGarantía Limitada DE Tres Anos Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaPage Catalog Numbers BTE140 Form June