Bostitch BTE140K instruction manual Accessoires, Garantie Limitée DE Trois ANS

Page 17

dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main-d’oeuvre. Nous ne pouvons pas garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres.

Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à Bostitch, 701 E. Joppa Road, Towson, Maryland 21286 - à l’attention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).

Accessoires

AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires autres que ceux offerts par Bostitch n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci avec l’outil pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires Bostitch recommandés avec le produit.

Les centres de réparation de l’usine Bostitch ou les centres de réparation sous garantie autorisés Bostitch sont en mesure de vous fournir la gamme complète d’accessoires. Consulter le site Web www.bostitch.com pour obtenir un catalogue ou le nom du fournisseur local.

GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS

Bostitch réparera ou remplacera gratuitement tous les outils défectueux présentant des défauts de matériau ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat [garantie de deux ans pour les blocs-piles]. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l’outil. Pour plus de détails relatifs à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site www.bostitch.com ou composer le (800) 262 2161. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.

En plus de la garantie, les outils Bostitch sont couverts par notre :

SERVICE D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN (1) AN : Bostitch entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale, et ce, gratuitement et à tout instant pendant la première année à compter de la date d’achat.

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS : Si l’utilisateur n’est pas entièrement satisfait des performances de son outil électrique Bostitch pour une raison quelconque, il peut le retourner accompagné du reçu dans les 90 jours suivant la date d’achat, et nous le lui rembourserons entièrement - sans poser de question.

AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

Pour enregistrer l’outil en vue d’obtenir un service de garantie, consulter notre site Web au www.bostitch.com.

REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT

Si vos étiquettes d’avertissement sont illisibles ou manquantes, contactez le (800) 262 2161 pour en obtenir le remplacement gratuit.

Importé par Bostitch 701 E. Joppa Road Towson, Maryland 21286

17

Image 17
Contents BTE140 Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsAlways Wear Certified Safety Equipment Specific Safety RulesFUNCTIONAL DESCRIPTION Attaching the side handle figure C Safety Warnings and Instructions DrillsDrilling Drilling in Masonry Shift drill into hammer modeSelecting the direction of rotation Drilling In WoodMaintenance TroubleshootingReplacement Parts Service and Repairs AccessoriesThree Year Limited Warranty Lignes directrices en matière de sécurité définitions Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm 1/2 PulgadaPage Consignes de sécurité particulières Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué SymbolesAvertissements de sécurité et directives perceuses Insérer une mèche ou un autre accessoire fig. DAvertissement AssemblageFonctionnement Sélection du mode perceuse fig. ESélection du sens de rotation Sélecteur à double marche fig. FMise en marche et arrêt Mode perçagePerçage du bois Perçage du métalDépannage Capacités Maximales RecommandéesEntretien Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Símbolos Advertencia Instrucciones y advertencias de seguridad TaladrosEnsamblaje Acoplamiento del mango lateral fig. CSelección del modo de taladrado fig. E Instrucciones de operaciónSelección de la dirección de Rotación Selector de dos engranajes fig. FEncendido y apagado Ajuste de la profundidad de perforaciónTaladrado Taladrado en maderaMantenimiento Detección de problemasPiezas DE Repuesto Capacidades Máximas RecomendadasAccesorios Mantenimiento Y ReparacionesGarantía Limitada DE Tres Anos Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaPage Catalog Numbers BTE140 Form June