Bostitch BTE140K Mise en marche et arrêt, Mode perçage, Perçage du bois, Perçage du métal

Page 15

Mise en marche et arrêt

• Pour mettre la perceuse en marche, appuyer sur la détente à vitesse variable  (1). La vitesse de l’outil varie selon la pression qu’on exerce sur la détente.

• Pour un fonctionnement continu, appuyer sur le bouton de verrouillage  (2) et relâcher la détente à vitesse variable. L’option n’est disponible qu’à plein régime.

• Pour éteindre l’outil, relâcher la détente à vitesse variable. Pour mettre l’outil hors tension en mode de fonctionnement continu, appuyer sur la détente à vitesse variable une fois, puis la relâcher.

AVERTISSEMENT : Verrouiller la perceuse en position de MARCHE uniquement si elle est fixe sur un socle de perceuse à colonne ou un autre dispositif de fixation. NE JAMAIS LA VERROUILLER LORS D’UNE UTILISATION MANUELLE  ! Ne jamais débrancher l’outil avec le dispositif de verrouillage engagé. Le non-respect de cette mesure provoquera le démarrage immédiat de l’outil dès le prochain branchement.

Mode perçage

• Toujours débrancher la perceuse lors de l’insertion ou du retrait d’accessoires. Lors de l’insertion d’accessoires dans le mandrin de la perceuse, il est primordial de serrer solidement le mandrin en utilisant les trois trous pour prévenir tout glissement. Dans le cas d’un mandrin sans clé, serrer fermement à la main.

• Utiliser des mèches aiguisées seulement.

• Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité.

• Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.

• Garder la zone de travail propre et sécuritaire, conformément aux consignes de sécurité.

• Faire fonctionner la perceuse très lentement en exerçant une légère pression, jusqu’à ce que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d’en sortir.

• Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en évitant de caler le moteur ou de faire dévier la mèche.

Tenir fermement l’outil avec les deux mains afin de contrôler sa rotation. Une main devrait être placée sur la poignée latérale.

• Utiliser en tout temps la poignée latérale des perceuses qui en sont dotées.

• NE PAS ENFONCER ET RELÂCHER LA GÂCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR ESSAYER DE REDÉMARRER LA PERCEUSE AFIN D’ÉVITER DE L’ENDOMMAGER.

• Réduire les risques de calage au minimum en réduisant la pression lorsque la mèche perce le matériau et en perçant lentement la dernière section du trou.

• Maintenir le moteur en marche lorsqu’on retire la mèche du trou percé afin d’éviter qu’elle reste coincée.

Perçage du bois

On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le métal ou de mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.

Perçage du métal

Utiliser une huile de coupe lorsqu’on perce des métaux, à l’exception de la fonte et du laiton, car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants sont l’huile sulfurée et l’huile de lard.

Perçage de la maçonnerie (permuter la perceuse en mode martèlement si elle en est dotée)

Utiliser des mèches à pointe carburée (voir la section « Mode perçage »). Maintenir une pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus cassants. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément et régulièrement.

15

Image 15
Contents BTE140 Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsAlways Wear Certified Safety Equipment Specific Safety RulesFUNCTIONAL DESCRIPTION Attaching the side handle figure C Safety Warnings and Instructions DrillsDrilling In Wood Drilling in Masonry Shift drill into hammer modeDrilling Selecting the direction of rotationAccessories TroubleshootingMaintenance Replacement Parts Service and RepairsThree Year Limited Warranty Lignes directrices en matière de sécurité définitions Juego DeTaladro Percutor De 12,7 Mm 1/2 PulgadaPage Consignes de sécurité particulières Toujours Porter UN Équipement DE Protection Homologué SymbolesAssemblage Insérer une mèche ou un autre accessoire fig. DAvertissements de sécurité et directives perceuses AvertissementSélecteur à double marche fig. F Sélection du mode perceuse fig. EFonctionnement Sélection du sens de rotationPerçage du métal Mode perçageMise en marche et arrêt Perçage du boisPièces DE Rechange Entretien ET Réparation Capacités Maximales RecommandéesDépannage EntretienAccessoires Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENTGarantie Limitée DE Trois ANS Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Page Normas de seguridad específicas Símbolos Acoplamiento del mango lateral fig. C Instrucciones y advertencias de seguridad TaladrosAdvertencia EnsamblajeSelector de dos engranajes fig. F Instrucciones de operaciónSelección del modo de taladrado fig. E Selección de la dirección de RotaciónTaladrado en madera Ajuste de la profundidad de perforaciónEncendido y apagado TaladradoCapacidades Máximas Recomendadas Detección de problemasMantenimiento Piezas DE RepuestoReemplazo DE LAS Etiquetas DE Advertencia Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Garantía Limitada DE Tres AnosPage Catalog Numbers BTE140 Form June